Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Побег от прошлого
Шрифт:

– И чего вы пытаетесь добиться-то? – я никак не могу взять в толк его основную мысль. – Соревнуетесь в чем? Кто кому больше насолит что ли? Или другое?

– Что-то вроде этого, - с долей неохоты отвечает Бейонд. – И я, и он прожили почти всю жизнь, притворяясь обычными людьми, чтобы скрыть внутреннее уродство. А сейчас мы пытаемся вывести друг друга из себя. Кто первым сорвется, покажет хоть как-то, что ему не все равно, и полезет выяснять отношения, тот и в проигрыше.

– Кретины, - категорично говорю я, не опасаясь, что это может прозвучать оскорбительно, ибо это всего лишь констатация очевидного факта. – Что ты, что он. Оба. Потому что только кретины могут играть в настолько

аморальную игру, где пытаться вывести из себя оппонента, трахая для этого его девушку, совершенно нормально.

– Кстати говоря, первым ход сделал именно он, - замечает он и, в ответ на мой непонимающий взгляд, добавляет. – Когда предложил Саю-чан пригласить нас с Элем на эту дурацкую вечеринку.

– Ты еще скажи, что это он подсунул отравленные конфеты Ватари, - недовольно хмурюсь я, потому что мне упорно кажется, что клонит он именно к этому.

– Ну что ты, Кристен, это совершенно невозможно, - вопреки моим ожиданиям, возражает Бейонд. – Нейт все это время был с Саю-чан, а зная ее, я могу быть уверен на 95%, что она бы не отпустила его от себя даже в туалет.

– И все равно, по сравнению с тем, что сделал ты, это была всего лишь глупая шутка, - возмущаюсь я. – Почему вы оба не подумали, каково придется Саю?!

– Между прочим, Кристен, если бы она продолжила сопротивляться, я бы остановился, - говорит Бейонд с таким честным выражением лица, что я почти ему верю. – Все же насильное принуждение мне совершенно не по душе. Как ты видела, я потом ее и вовсе отпустил, да вот только она не отпустила меня…

– Какая же ты свинья, - без обиняков заявляю я, пренебрежительно передергивая плечами. – Воспользоваться минутой слабости девушки – отвратительно.

– Может быть, - соглашается он, а потом на его лице появляется хитрая и наглая улыбка. – Но, знаешь, я никогда не мог отказать человеку, если мне говорили «пожалуйста»…

– Я все же тебе врежу, - грожусь я, вставая со скамейки, потому что разговор пора заканчивать, ибо я узнала уже все, что мне было нужно.

– Все же не стоит. – Бейонд тоже поднимается на ноги, и мы продолжаем наш путь. – Моя щека все еще горит от дружеской встречи с твоей ладонью, так что мне пока что хватит.

После двух продолжительных звонков в дверь, на пороге наконец-то появляется моя квартирная хозяйка. Почти минуту она разглядывает нас каким-то растерянным и чуть ли не остекленевшим взглядом, а потом ее губы расплываются в дружескую улыбку, и даже мне ясно, что женщина немного навеселе. И шатающаяся походка, и хрипловатый голос, когда она приглашает нас войти, лишь подтверждают эту версию.

В результате оказывается, что дамы отмечают день рождения подруги мисс Пикфорд, так что, кажется, провернуть задуманное будет еще проще, чем мы предполагали изначально. Собственно, наш план остается неизменным: я беру на себя «связи с общественностью», иначе говоря, развлекаю гостеприимных хозяек болтовней и выслушиваю их рассказы, а Бейонд в это время ищет то, за чем мы пришли.

– Присаживайтесь, я сейчас наведу всем чаю.

В крохотной кухне и вдвоем-то не слишком развернешься, а когда нас становится уже четверо, это и вовсе становится чем-то из ряда невозможного.

– Или, может быть, вы голодны, а я вам сразу торт предлагаю? – на всякий случай уточняет мисс Вайолет – так зовут именинницу.

Мы ожесточенно мотаем головами, так что через несколько секунд картинка перед глазами начинает расплываться, а в затылке резко ударяет искорка боли. Мы вовсе не собираемся засиживаться тут невесть насколько, а зная характеры таких вот подружек, справедливо опасаться, что ужин может растянуться на несколько часов. Даже если и начнется для нас с десерта.

Торта мне совершенно не хочется,

но приходится стойко терпеть эту пытку. Слава богу, он оказывается почти не сладким и низкокалорийным, а не бисквитным с жуткими масляными розочками. В какой-то момент Бейонд, как и договаривались, извиняется и говорит, что ему надо в туалет. Подруги не придают этому никакого значения, и мы уже, наверное, в сотый раз начинаем с жаром обсуждать недееспособность полиции, которая уже столько месяцев не может поймать «угрожающего жизням всех жителей города Гарвардского Палача». Ума не приложу, как Бейонд выносил все это первые полчаса… Наверное, он все же святой…

Примерно через пять минут он возвращается и посылает мне выразительный взгляд, из которого следует, что проблем с поисками нужной вещи у него не возникло. Можно спокойно уходить. Так что мы в мгновение ока доедаем торт, желаем мисс Пикфорд скорейшего выздоровления и собираемся домой. Гостеприимные хозяюшки предпринимают некоторые попытки нас задержать, но не большие, чем этого требует этикет. Напоследок моя квартирная хозяйка жизнерадостно объявляет, что со следующего месяца повысит плату за дом с тысячи шестисот до двух тысяч пятисот долларов. Неслыханно! Но я все же предпочитаю промолчать и не комментировать это. За кого она меня принимает, хотелось бы мне знать? За дочку какого-нибудь миллионера?

«Скорее за девушку внука миллионера», - ехидно замечает внутренний голос, однако, я не комментирую и это.

========== Том 3. Глава 24. Игры шпионов ==========

– Ну как, достали? – тут же накидывается на нас Миса, стоит только войти в дом и запереть за собой дверь.

Бейонд только достает из кармана брюк карточку и торжественно потрясает ею перед самым носом Мисы. Она удовлетворенно кивает и, задумчиво повертев в руках нашу добычу, возвращает ее.

– Михаэль сказал, что лучше бы мы шли сейчас к ним, - сообщает она, присаживаясь на скрипучую обувную полку и начиная обуваться. – Так что не раздевайтесь. Лайт и Эль уже там. А тут Саю, хоть и сидит в своей комнате, но все же. Лайт не хочет, чтобы она о чем-то узнала.

– И правильно. – Тон голоса Бейонда ясно свидетельствует о том, что тут он целиком и полностью поддерживает решение Лайта. – Саю-чан не из тех людей, кто умеет хорошо держать язык за зубами.

Я открываю, было, рот, чтобы заступиться за подругу, но почти сразу же поспешно его закрываю, ибо, во-первых, он совершенно прав, а, во-вторых, Бейонд – последний человек, с которым я бы хотела говорить о Саю.

– А эта мисс Пикфорд ничего не заметит? – уточняет Миса, когда мы идем по улице в сторону дома, где поселились Мелло и Мэтт. – Я имею в виду, не хватится, что карточка-то пропала?

– Если и хватится, то определенно не сегодня, - усмехаюсь я, вспоминая, в каком состоянии мы оставили ее и ее подругу. – И, пожалуй, даже не завтра. Леди сегодня изрядно приняли на грудь, думаю, что если просохнут, то только ближе к послезавтра. А к тому времени мы уже вернем все на место.

– Ну смотрите, - пожимает плечами она. – Может, стоило заменить настоящую карточку подделкой, чтобы не вызывать подозрений?

– Это совершенно невозможно по трем причинам, - возражает Бейонд. – Во-первых, мы не знали, как выглядит карточка. Чтобы узнать это, пришлось бы идти к мисс Пикфорд и узнавать. Во-вторых, даже если бы мы и знали, то где сделать подделку? Это же все-таки не просто картонная визитка, а пластиковая карта. И, в-третьих, пришлось бы повторно идти к мисс Пикфорд, чтобы уже заменить подлинник подделкой. А через несколько дней опять идти, но уже для того, чтобы вернуть подлинник на место. Не многовато ли походов? Пришлось бы придумывать для них вескую причину. Два раза – еще куда ни шло, но три…

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих