Побег
Шрифт:
Ночь прошла спокойно, не было ни драк, ни погони. Ерофей, которому сии приключения надоели до чёртиков, был весьма тем доволен. Так они добрались до Суйака, а потом, попрощавшись с кормщиком, сели на отдохнувших, сытых коней и направились в Брив-ла-Гайард, потому что до Перигё, по слухам, уже добрались войска герцога Майенского. В том направлении дорога до Парижа короче, но, как говорится: «Дальше едешь - целее будешь», - изрёк из пустоты Гермес.
Пьер уже привык давно к голосу невидимого Гермеса, они рассказывали друг другу байки, громко хохоча, а то начинали спорить, потому что и тот и другой - два сапога пара. Оба - нетерпеливые, взрывные, скорые на расправу с обидчиками,
От Брив-ла-Гайарда их путь лежал в Лимож. И так день за днем они пробирались на север, а луна между тем полнела и полнела, отчего сердце Ерофея радовалось - наконец-то Гермес будет видимым. И этот день настал. И не где-нибудь, а в Орлеане, где была ставка герцога Майенского, и, конечно, лучшего места для своей материализации Гермес найти не мог!
Они остановились на постоялом дворе на окраине, намереваясь с рассветом ехать дальше. В Орлеане долго оставаться опасно, да и время поджимало. Заплатили за комнату и ужин, а также за овёс для коней. Гермесу же, как всегда на людях, пришлось лечь спать на пустой желудок. Устроились на ночлег тоже, как всегда - Пьер с Ерофеем в доме, а Гермес - в конюшне на сене.
Уже несколько дней было пасмурно, прохладно, хорошо, что хоть дождь не шёл, а то иначе Гермес распугал бы всех встречных своим полупрозрачным видом. Но зато Гермес очень старательно смотрел по сторонам, испуская душераздирающие вздохи при виде красивых девушек, что называется - видит око да зуб неймёт. Ерофей вынужден был делать вид, что это он так страдальчески вздыхает, и закатывал глаза, мысленно пообещав Гермесу, что в день, когда тот станет видимым, кое-что ему отрежет.
Гермес сразу же приметил в трактире юную и очень симпатичную девушку с огромными грустными глазами, вероятно, это была дочь хозяина, на которого совсем не походила. Тот - огромный, с могучими волосатыми руками, с заросшей жирной грудью, а у девушки талия - тоньше тростинки. Громко и тяжко вздохнув, Гермес мысленно пожаловался Ерофею, который, как всегда, продублировал его вздох: «И как только у такого страшилища могла родиться такая лапочка-дочь? О, Зевс, за что ты меня так страшно наказываешь, что я не могу обнять и поцеловать столь прелестное создание?!» - в его словах была непритворная печаль. Но, надо полагать, всё же дошли его молитвы до богов, и они смилостивились над несчастным.
Среди ночи Гермес вышел во двор. Как ни странно, у невидимого Гермеса всё-таки возникало желание «прогуляться до ветру», и всё, что исторгал он из себя, к сожалению, было уже видимым, так что бедняга мог свои естественные потребности совершать только ночью. Полусонный, он сладко и мощно потянулся, раскинув руки в стороны. И тут ветер неожиданно разогнал тучи, в небесной прогалине ярко сверкнула луна и… Гермес увидел свои руки! Он испуганно ахнул, потому что представил, как переполошился бы конюх, увидев утром в конюшне спящего незнакомца. Но Гермес тут же усмотрел в своём неожиданном превращении возможность приятно провести время и лукаво усмехнулся, потому что уж теперь-то обязательно познакомится с дочерью трактирщика. Однако до утра Гермес не мог оставаться во дворе, потому что ворота на ночь хозяин постоялого двора закрыл, и он был бы весьма удивлен при виде нового постояльца, который невесть как попал во двор.
С рассветом Ерофей и Пьер, как и договорились накануне, быстро позавтракали, захватили еду для Гермеса, чтобы он мог перекусить где-нибудь по дороге, и направились в конюшню. Они оседлали коней, и Ерофей тихонько свистнул, призывая Гермеса, который, наверное, дрыхнет себе и думать не думает об отъезде. Но в мыслях не возник знакомый насмешливый баритон. Ерофей рассерженно завертелся на месте, ощупывая землю и копну сена, однако руки не упирались в привычное невидимое препятствие - Гермес, потеряв видимость, не потерял объём и вес своего тела.
Ерофей встревожился:
– Петька, Герка пропал!
– Да ну, - отмахнулся приятель, не осознав ещё тревоги Ерофея, но через секунду до него дошёл смысл слов Ерофея, и он тоже начал ворошить сено, однако безрезультатно - Гермес исчез. А в это время во дворе раздалась ругань хозяина, потому что кто-то, несмотря на ранний час, бесцеремонно забарабанил в ворота.
– Глянь, кто там? Не стражники?
– велел Ерофей Пьеру, всё так же лихорадочно шаря руками вокруг себя.
– А то как бы нам не влипнуть в дерьмо из-за этого шаталы.
Пьер осторожно выглянул за дверь и неожиданно восторженно вскрикнул, поманив Ерофея к себе:
– Смотри-ка!
Ерофей выглянул из конюшни, и удивлённо вытаращил глаза: во двор входил, выпятив грудь колесом, Гермес, их шалопутный и беспечный, но верный товарищ. Заросший кудрявой чёрной бородкой, грязный и невероятно тощий, он смотрел вокруг не менее заносчиво, если бы оказался вдруг на Олимпе.
– Эй, хозяин!
– закричал Гермес.
– Долго спишь. Так можно проспать всех постояльцев.
– Ах ты, голодранец, - вспылил хозяин, - прежде чем вламываться в порядочное место, нужно иметь деньги, а у тебя, наверное, нет ни сантима! А ну проваливай отсюда сейчас же, проклятый оборванец!
– он величественно застыл в воротах, не собираясь пропускать во двор Гермеса.
Гермес высокомерно посмотрел на хозяина и выудил из кармана штанов увесистый кошель, тряхнул им перед его носом, дескать, а это ты видел? Хозяин сразу превратился в угодливого и улыбчивого человека:
– Пожалуйте, сударь, пожалуйте, мы всегда рады гостям, пожалуйте…
– Отбой, Петька, - хмыкнул Ерофей.
– Мы должны здесь немного задержаться, пока на людях не познакомимся с Гермесом. Потом предложим ему нашу лошадь, и уедем вместе. Хотя, - он заметил, как пылко смотрел Гермес на Луизу, дочь хозяина постоялого двора и трактира, и понял: Герка влюбился! Ерофей вздохнул: его приятель - неисправимый юбочник, и засмеялся, обращаясь к Пьеру: - Думаю, что мы и следующий день проторчим здесь, судя по тому, как засверкал глазами наш блудливый котище.
Они вошли в трактир вслед за Гермесом, сели неподалеку от него, заказали по кружке вина. Хозяин, разозлённый перепалкой с Гермесом, со стуком поставил перед ними кружки, даже не спросив, почему они не уехали. А Ерофей соображал, какой найти повод, чтобы «познакомиться» с Гермесом, тот сообразил быстрее и, встав со своего места, подсел к ним:
– Месье, не хотите ли сыграть со мной в новую игру? Я видел её на юге, и она мне весьма понравилась.
«Ты чего задумал, зараза олимпийская?» - мысленно зашипел Ерофей.
– «А, не бери в голову! Собираюсь подработать, чтобы купить новую одежду, а то мы несколько пообтрепались», - лицемерно ответил Гермес, не спуская глаз с молоденькой трактирщицы. А вслух прокричал:
– Эй, хозяин, будь любезен дать мне три мерки для специй и горошину - твои постояльцы просят показать новую игру.