Поцелуй кофейной ведьмы
Шрифт:
– Наверное, уже ночь.
– Нет, только десять часов. Маргарет, у нас мало времени, я договорился со священником в храме, он нас ждет до двенадцати часов.
Маргарет уставилась на молодого человека, не зная, что сказать. Он предлагает ей венчание?!
– Послушайте…
– Нет времени слушать. Потом обязательно всё выслушаю, нам еще ехать до Кузнечного моста, а это не меньше сорока минут.
– Ирвин… - она впервые назвала его по имени. – Но как вы… Как это выглядит?
– А есть разница? Маргарет,
– А вы? Вдруг вы кого-то полюбите?
– А вы? Вдруг вы тоже в кого-то влюбитесь? Да так, что жить без него не сможете?
– Зачем вы такое говорите, мне не до этого.
– Вот именно. Возьмите накидку и метрики для записи в венчальной книге.
Он говорил холодным тоном, точно зачитывал инструкцию. Его лицо, как и сегодня в гостиной, было непроницаемым, ледяным. А ведь для него это тоже отчаянный шаг. Не всякий рискнет… а он согласился, ради нее.
Маргарет опустила голову, нерешительно посмотрела на него, и услышала шаги за спиной.
– Вы уже поговорили? – Это была леди Орхи. – Я поеду с вами, без свидетеля нельзя.
Маргарет не помнила дорогу, точно была во сне. Не помнила, какой это храм, смутно видела лицо священника, и отвечала ему слабым голосом, когда повторяла за ним клятву верности и святости венчания. Ирвин вытащил кольца… Надо же, он всё сделал по правилам. А потом, по требованию священнослужителя, он ее поцеловал.
Пожалуй, это единственное, что она запомнила отчетливо, и это то, что она никогда не забудет.
Глава 6. 2
Следующий день прошел в суматохе – в Академии, на кафедре артефакторики были назначены перевыборы декана. Студиозусы гудели, вожделенно обсуждая, жарко споря и отстаивая того или иного кандидата.
Прежний декан ушел в департамент контроля за магией. Маргарет плохо его знала, но слышала о выдающихся способностях мэтра и успела пролистать его некоторые лекции. Учиться никогда не поздно.
Занятий, по расписанию было немного, и к обеду она освободилась. Вчера они договорились с Ирвином, что перевезут ее вещи к нему в дом. Эта мысль свербела и колола, как игла. Как же ей стыдно! Щеки заливал румянец, а в груди крутился страх. По большому счету, еще все впереди, и скандал и противостояние с отцом, и сплетни, которые обязательно проникнут в стены Академии.
– Маргарет, - Ирвин уже ждал у ворот. Они устроились в наемном экипаже и поехали. – Как настроение?
– Отлично, - ответила она, но с таким угрюмым лицом, что молодой супруг усмехнулся… Да-да, молодой супруг. Теперь в ее разговорном арсенале появились новые слова.
– Мы отвезем ваши вещи, и я буду вынужден
Маргарет кивнула и отвернулась к окну.
В ее комнате уже стояли саквояжи и дорожные сумки, которые девушка собрала ночью. После венчания, приехав в дом леди Орхи, она не смогла уснуть, долго ходила из угла в угол, а после начала готовиться к отъезду из этого милого, уютного дома, где ее приняли с теплотой и заботой.
На крыльце их ждала леди Орхи.
– Наконец-то, - дама смотрела тревожно. – Маргарет, тебе письмо из королевского суда.
Внутри все оборвалось.
– Уже неважно, - усмехнулся виконт, и они с Маргарет переглянулись. Однако, всё, что произошло – произошло вовремя. – Мы даже не будем вскрывать это письмо. Нужно отправить посыльного по обратному адресу на конверте, со словами, что леди здесь не проживает. И сообщить, где теперь ее дом. Я вам напишу свой адрес.
Нет, она, конечно, может быть отчаянной и смелой, но вот так спокойно, без волнения решать проблемы и принимать решения… А ведь ему всего-то двадцать семь лет. Вчера, в храме, она узнала об этом.
Они быстро перенесли саквояжи в экипаж. Маргарет порывисто обняла хозяйку дома и едва не заплакала.
– Если бы вы знали, как я вам благодарна.
– Все хорошо, детка. А будет еще лучше. Только не смей плакать, мы еще сто раз увидимся.
Дорога до дома виконта тянулась вдоль берега реки и густых садов. Они подъехали к увитой ограде, и Маргарет увидела удивительный дом. Небольшой, двухэтажный, из красного кирпича и построенный в стиле архитектуры прошлой королевской династии, с встроенными башнями, высокой крышей и окнами стрельчатой формы. Она изумленно завертела головой.
– Идемте, сейчас я занесу ваши вещи.
Им открыл пожилой слуга в старинной ливрее, с седой головой, но острым, любопытным взглядом.
– Винсент, познакомься, это леди Маргарет ди Вьелл, хозяйка нашего дома.
– Рад вас видеть, леди, - поклон и улыбка. Совершенно, кстати, без подобострастия. Ну и хорошо… Что-то в словах виконта было такое… А-а-а, прозвучавшее «леди ди Вьелл».
Девушка смутилась.
Виконт проводил ее до комнаты, которую отвел ей. Мило, подумала она, оглядывая бледно-сиреневые шелковые обои, изящную мебель, явно старинную.
– Это комната моей бабушки. Теперь здесь будете жить вы.
– А где она?
– Умерла три года назад.
– Извините, я как всегда, что-то ляпнула.
– Не надо извиняться, она умерла в возрасте ста двадцати пяти лет, для ее уровня магии это – хороший возраст, чтобы не жалеть о годах… Вообще-то, она была моей прабабушкой, - Ирвин улыбнулся.
– Моя бабушка тоже многое для меня сделала.
– Она жива?
– Да, и боюсь, у нее неприятности с моим отцом.
– Можно пригласить ее в гости. И оставить, пусть будет с вами.