Поцелуй кофейной ведьмы
Шрифт:
И все же, сердце тревожно подсказывало, что этот человек опасен. Если отец не поверил в ее смерть, то он наверняка разослал письма во все посольства, во все королевства. Он очень влиятелен, и на его просьбу наверняка уже откликнулись.
Она встала с кресла и подошла к окну, оно выходило на улицу. Уже стемнело, зажглись золотистые головки фонарей, бросая круги света и порождая тени. На другой стороне улицы она и увидела такую тень. В густой листве дерева кто-то стоял.
Она разглядела, как вспыхивают огоньки курительной трубки.
Глава 7. 2
Граф ди Вирш с усмешкой оглядывал своего адъютанта. Тот сидел с хмурым видом и в пол уха слушал министра. Да, его помощнику не до министра, у него и своих проблем хватает.
– Виконт, вам не интересно, что я говорю? – министр сыска, лорд Холедж бросил на Ирвина укоризненный взгляд. Он тоже заметил рассеянность молодого человека.
– Простите, ваша светлость, я весь внимание.
Министр кивнул и продолжил зачитывать служебную записку о находке сыщиков склада контрабандистов, где были обнаружены запрещенные артефакты.
Совещание начальников департамента длилось второй час и порядком всем надоело. Но что делать, любил министр, когда вокруг него изображали рвение и суматоху. Быстрей бы уже отпустил.
Граф с трудом сдержал зевоту, и в это время в кабинет лорда Холеджа впорхнуло воздушное создание в волнах шелка и перьев, окутывая господ ароматом дорогих духов.
– Папочка, сколько можно работать. Господа, ну что же вы совсем замучили своего министра, немедленно освободите его.
– Лори, - воскликнул министр и обреченно вздохнул. Не было у него сил бороться с дочерью. Сколько раз он ей говорил, чтобы не смела врываться к нему в кабинет, но все бесполезно.
Граф ди Вирш опустил взгляд и… и как-то странно вжался в спинку стула, точно захотел стать маленьким и незаметным. Только бы пронесло, и эта капризная леди не начала опять умолять обучить ее приемам владения шпагой, или быстрой езде где-нибудь за городом, или взять ее на охоту, а еще лучше, вдвоем отправиться пострелять уток на серебряные озера. Нет, Провидение, помоги!
Виконт, вскинув бровь, покосился на шефа. Что это с ним?
– Папочка, немедленно идем.
– Детка, ты уже взрослая и должна понимать, что твое поведение неприлично.
Девушка в белокурых кудряшках и вздернутым носиком сердито нахмурилась.
– Хорошо, потом ты меня обязательно поставишь в угол и прочитаешь лекцию об этикете, а сейчас идем.
Начальники департаментов за большим овальным столом смущенно зашевелились.
– Ладно, - безнадежно махнул ладонью министр. – Господа, в силу непреодолимых обстоятельств, равных угрозе вселенского масштаба, наше заседание закрывается.
Мужчины сдержанно хохотнули. Многие из них угодливо
– О, виконт ди Виелл, слышала, что вы недавно венчались. Мои поздравления.
Виконт, который уже был представлен дочери министра, но не имел удовольствия познакомиться с ней поближе, по-военному кивнул, скрыв удивление.
– Благодарю, леди.
– Папочка, я хочу познакомиться с виконтессой ди Вьелл. Говорят, она – ученый и занимается разработкой артефактов. Так ведь?
Виконт смущенно подтвердит.
– Да, она преподает в столичной Академии.
– Ах, как необычно. Папочка, давай пригласим виконта с супругой к нам на субботнюю вечеринку в честь именин бабушки… Ну па-а-апа.
– Конечно, виконт, ждем вас у себя. Мне тоже интересно познакомиться с вашей Маргарет.
– Отлично, - расплылась в улыбке леди. – Ждем-ждем. И, пожалуйста, передайте графу ди Виршу, что он тоже приглашен. Его светлость обещал мне уроки фехтования, но не сдержал свое слово. Поэтому… передайте.
Ди Вирш обреченно опустил глаза. Угроза осталась и предвещала бурю. Девчонка якобы его проигнорировала, надула щеки. Ох, какой нехороший знак, и не отвертеться.
Выйдя из здания министерства, граф и Ирвин прошлись по тихому центру. Чудесная погода, теплый день, какой бывает в середине пышной, золотистой осени, располагали к прогулке.
– Что-то ты угрюмый, - покосился на адъютанта ди Вирш. Тот пожал плечами. Что он может сказать? Новая жизнь под одной крышей с молоденькой фурией и занозой располагала к философствованию. Виконт вздохнул.
– Что вам сказать, шеф… - и потянул паузу. Граф рассмеялся.
– Привыкай, брат.
– И вам того же желаю, шеф.
– Но-но, - граф решительно вскинул ладонь. – Хочешь свергнуть меня с пьедестала последнего холостяка королевства? Не позволю. Ладно, рассказывай.
– Понимаете, как вам объяснить…
– Ну, уж как-то объясни.
– Она… Я за нее убью, честно.
– Даже так?! – Граф даже замедлил шаг. – Хорошо, дальше.
– Но она… Она восприняла мою педантичность, воспитанную военной Академией и службой в армии, за недостаток, который требуется исправить.
– Постой, но ведь делами дома занимается твой слуга Винсент?
Виконт вздохнул.
– Предатель мой слуга Винсент. Он принял ее сторону, когда понял… Ну, что она мне действительно небезразлична. Отчитал его сегодня утром, что он изменил меню. Теперь у нас супы и шаронская яичница с цыпленком вместо ветчины.
??????????????????????????
– Пффф… Ну, это же мелочи. Ирвин, цыпленок полезней ветчины.
– И вы туда же. Я привык к ветчине.
– Эх, молодые вы еще. Ладно, Ирвин, у тебя дело по контрабанде артефактов, гони туда и разбирайся.