Поцелуй навылет
Шрифт:
Дилан привел ее к дешевому пабу под названием «Пьяный панк», который находился в узком переулке. Громкая музыка послышалась задолго до того, как они заметили светящуюся вывеску или почувствовали смешанный запах пива и застоявшегося дыма от сигарет и травки.
— В начале восьмидесятых этот бар пытался стать модным, — вздохнул Дилан. — Сейчас это самый ужасный притон во всей округе. Удивительно, что он до сих пор работает.
Толчком он открыл дверь.
Феликс
Дилан спрятал Фоби за разрисованной колонной.
— Зайди на пять минут в туалет, ладно?
— Как очаровательно. — Фоби поморщилась и снова посмотрела в сторону Феликса и его татуированного друга. Она подумала о том, не рассказал ли ему Феликс про своего Снупи, но потом решила, что вряд ли.
— Нет, Дилан. — Ей пришла в голову одна довольно смутная мысль. — Лучше ты иди в туалет. Если услышишь звук бьющегося стекла, то мне, возможно, понадобится помощь.
Она подтолкнула его к лестнице.
Оглянувшись и пожав плечами, что явно означало «будь что будет», Дилан выполнил ее просьбу.
Фоби на цыпочках подошла к стойке бара, достаточно близко, чтобы услышать разговор Феликса и его приятеля. Она стояла прямо у него за спиной, чтобы он не мог ее видеть. В голове созревал план, согласно которому ей следовало сделать что-нибудь соблазнительное, но она не могла придумать, что именно.
— А потом они посылают тебя к черту, так? — протянул он. — Ты из кожи вон лезешь, чтобы стать таким, каким они хотят тебя видеть, — покупаешь им подарки, приглашаешь в бары и рестораны. Я даже устроил этой суке проклятый отпуск в Париже. Ты говоришь им, что тебя интересуют их мысли, хотя на самом деле тебя интересует только то, что у них между ног.
Спайдермен громко расхохотался и затянулся сигаретой с травкой. Фоби нервно терзала в руках салфетку. Она поняла, что Феликс был очень пьян и, несомненно, напустил на себя грубоватую браваду, чтобы привлечь внимание хихикающих посетителей. Тем не менее его слова ранили Фоби. Ее замысел сделать что-нибудь соблазнительное быстро сменился замыслом сделать что-нибудь жестокое.
— А потом эти неблагодарные шлюхи бросают тебя, — горько пробормотал он.
— Не могу пожаловаться на их проклятия, — прохрипел Спайдермен. Он держал дым в легких, пока у него не начали слезиться глаза.
— Я предложил этой суке ужин в лучшем ресторане Лондона, а она не пришла, черт возьми. Клянусь, если я снова увижу ее, то я...
— Что? — Спайдермен сгорал от любопытства. — Поколотишь? Разнесешь ее квартиру? Что?
— Я... — Феликс посмотрел на сигарету с травкой и вернул ее бармену, не затянувшись. —
Он начал рыться в карманах джинсов и двинулся в сторону телефона.
Спайдермен обнаружил Фоби, прятавшуюся за бесплатным журналом, и ухмыльнулся.
— Совсем одна, дорогая? — обратился он к Фоби. — Не хочешь со мной выпить?
Фоби нервно взглянула на Феликса, но он по-прежнему стоял к ней спиной и уже нажимал на кнопки телефона-автомата. Он набирал его по памяти, с удивлением заметила она.
— Нет, спасибо. — Она вежливо улыбнулась. Направляясь к Феликсу, она на мгновение задержалась и наклонилась к многократно проколотому уху Спайдермена, чтобы прошептать:
— Смотри внимательно. Я покажу тебе, что на самом деле уважают женщины.
Фоби неслышно подошла к Феликсу. Он стоял, прислонившись к стойке, с сигаретой в зубах.
— Здравствуйте, с вами говорит автоответчик Фоби Фредерикс, — выдохнула она. — К сожалению, сейчас я не могу подойти к телефону, потому что несколько часов назад я ушла, чтобы встретиться с великолепным парнем по имени Феликс. Но потом младший брат Феликса сказал мне, что он будет ждать меня у себя дома, а не в той забегаловке, где мы договорились встретиться.
Феликс резко обернулся.
— Представьте мое удивление, — продолжила Фоби, стараясь унять дрожь в голосе, — когда я пришла к нему домой и обнаружила, что его там не было. Его хитрый младший брат сыграл шутку над нами обоими. Пожалуйста, оставьте свое имя и номер телефона, и я перезвоню вам, как только меня поцелуют в задницу.
Несколько секунд Феликс выглядел так устрашающе, что Фоби приготовилась к поспешному бегству, уверенная в том, что в любой момент телефонная трубка встретится с ее скулой. Затем он удивленно потряс головой и рассмеялся.
— Привет, ребята. — Неподалеку от них стоял Дилан, в смущении сжимая ладони и покачиваясь на носках. — Вижу, что вас не нужно представлять друг другу — это хорошо. Выпьете чего-нибудь?
— Я закажу напитки. — Феликс подошел к бармену и помахал десятифунтовой купюрой.
Когда они вместе искали столик, Дилан тихо произнес:
— Понятия не имею, что ты ему сказала, но ты настоящая волшебница. — Он усмехнулся. — Я уже почти собрался вызвать «скорую помощь», пока ждал внизу.
Дилан опустился на стул, продолжая пристально смотреть на Фоби.
— Итак, ты познакомилась с Феликсом в баре «Барелла» задолго до того, как вы решили поехать в Париж? — спросил он так, как будто они обсуждали ничего не значащие пустяки.