Поцелуй смерти (Предел дозволенного, Заговор смерти)
Шрифт:
Еве уже казалось, будто она плывет. Ее удивляло, что Мира так из-за этого суетилась. Она не чувствовала никакой боли.
Мира внимательно следила за мониторами. Сердце, давление и мозг функционировали нормально. Посмотрев на спокойное лицо Евы, она коснулась ее щеки, потом застегнула браслеты на запястьях и лодыжках и взяла второй шприц.
– Вы слышите меня, Ева?
– M-м… Да. Со мной все в порядке.
– Вы мне доверяете?
– Да.
– Тогда помните, что
– Сто, девяносто девять, девяносто восемь, девяносто семь… – Под действием наркотика пульс участился, дыхание стало неровным. – Девяносто шесть… Боже мой! – Тело Евы внезапно изогнулось, конечности напряглись.
– Не сопротивляйтесь. Дышите и слушайте мой голос.
Еве казалось, что тысячи голодных клопов забрались ей под кожу. Ледяные руки душили ее, сердце вырывалось из груди. Ужас охватил ее, когда она открыла глаза и поняла, что прикована к кушетке.
– Развяжите меня! Пожалуйста!
– Не могу, сейчас это опасно. Но я здесь, рядом. Почувствуйте мою руку. – Мира положила руку на стиснутый кулак Евы. – Дышите медленно и слушайте меня… Лейтенант Даллас! – властно произнесла она, видя, что Ева продолжает дергаться. – Приказываю вам прекратить сопротивляться и дышать ровно!
Ева с шумом выдохнула. Ее руки дрожали, но перестали напрягаться.
– Смотрите на свет, – продолжала Мира, наблюдая за мониторами. – Вы не должны слышать ничего, кроме моего голоса. Я здесь. Вы знаете, кто я?
– Мира… Доктор Мира… Мне больно!
– Потерпите немного. Ваш организм должен приспособиться. Дышите медленно и следите за светом. – Она слова и снова повторяла те же указания монотонным голосом. – Вы все еще ощущаете боль?
– Нет. Я ничего не чувствую.
– Скажите мне ваше имя.
– Лейтенант Ева Даллас.
– Дата рождения?
– Не знаю.
– Место рождения?
– Не знаю.
– Место проживания?
– Нью-Йорк.
– Семейное положение?
– Замужем за Рорком.
– Место работы?
– Нью-йоркский полицейский департамент, Главное управление. Нет… – Мониторы замигали, указывая на возбуждение. – Меня отстранили. У меня отобрали значок. Мне холодно…
– Сейчас станет тепло.
Мира склонилась над аппаратом и передвинула какой-то рычажок, чтобы поднять температуру помещения на десять градусов. В течение нескольких минут она задавала ничего не значащие вопросы, пока у Евы не восстановилось нормальное кровяное давление, пульс и дыхание.
– Ваше отстранение от должности было оправдано?
– Это необходимая процедура. Находясь под подозрением, я не могу исполнять мои обязанности.
– Так было это оправдано
Лоб Евы наморщился.
– Это необходимо, – повторила она.
– Коп до мозга костей! – пробормотала Мира.
– Да.
Ответ заставил Миру улыбнуться.
– Вы прилагали все усилия, выполняя свой долг? Отвечайте «да» или «нет».
– Да.
«Теперь я буду вынуждена ступить на скользкую почву», – подумала Мира. Она знала, что Ева, будучи еще девочкой, убила человека.
– Приходилось ли вам убивать, не защищая себя или кого-то другого?
Еве сразу же представились жуткая комната, лужи крови, окровавленный нож. Воспоминание ударило ее как молния.
– Я должна была это сделать… – Голос был совсем детский.
– Ева, отвечайте только «да» или «нет». Лейтенант, вы когда-нибудь лишали человека жизни, не защищая себя или других?
– Нет! – Слово вырвалось вместе с выдохом. – Нет, нет, нет! Он обижал меня, делал мне больно…
– Не возвращайтесь туда. Слушайте мой голос и смотрите на свет. Вы должны оставаться со мной вплоть до моего разрешения. Понятно?
– Он уже здесь…
Мира опасалась именно этого.
– Здесь нет никого, кроме меня. Вы помните мое имя?
– Он возвращается! – Ева снова задрожала. – Он пьян, но не настолько…
– Лейтенант Даллас, это официальная процедура, санкционированная нью-йоркским департаментом полиции. Вы отстранены от службы, но не уволены, и обязаны следовать правилам. Вам ясны ваши обязанности?
– Да. Господи, я не хочу здесь находиться!
– Как меня зовут?
– Мира… Доктор Шарлотта Мира.
«Оставайся здесь! – мысленно умоляла Мира. – Оставайся со мной!»
– Какого рода дело вы расследовали, когда вас отстранили от службы?
– Убийство. – Дрожь неожиданно прекратилась, и данные на мониторах начали выравниваться. – Несколько убийств.
– Вы были знакомы с полицейским Эллен Бауэрс?
– Да. Она и ее стажер первыми прибыли на место двух убийств – Петрински и Спиндлер.
– У вас были столкновения с Бауэрс?
– Да.
– Какова ваша точка зрения на эти столкновения?
В голове у Евы вновь замелькали видения. Она заново переживала события, рассказывая о них. Острое чувство ненависти, холодные и злые слова…
– Вы были осведомлены, что Бауэрс подала на вас жалобы?
– Да.
– Для этих жалоб имелись основания?
– Я использовала бранные выражения в разговоре с ней. – Ева усмехнулась, хотя и была под действием наркотиков, что немного подбодрило Миру. – Я сознаю, что это нарушение правил.
При других обстоятельствах Мира бы рассмеялась.