Почему Всегда Я? Part II
Шрифт:
Кэссиди поднял руку как прилежный ученик:
— А я тоже нихрена не понял… Мы должны прикончить главного, но остальных трогать не нужно? И какой смысл? Его место займет кто-нибудь другой…
— Не совсем так, господин Боцман… — лицо Феникса осветила зажженная спичка, — Наша главная задача сделать так, чтобы СБ потеряло контроль над регионом.
Маленький огонек «лизал» обуглившийся кончик, уже однажды прикуренной сигары.
— Далее, цель проста: место главного в «Белой Силе» — должен занять человек… ну, скажем… с соответствующими взглядами. — Странник выпустил в воздух клубы плотного, сизого дыма.
— Ага…
— Хороший вопрос. Как только Аврелий внедриться в ряды СБ — начнет… как ты это назвала? — Феникс обернулся к Клементине.
— «Агентурную работу». — констатировала зеленоглазая с серьезным видом. Но голос все же дрогнул. Осознание своих действий и их последствий — било довольно больно.
— Вот это — полнейший бред! Зачем вы усложняете положение?! — Элизабет всплеснула руками, — Мы нихрена не спецагенты! Миссия, мать вашу, невыполнима!
— А мне нравятся эти фильмы!
— Марк!!!
— Да молчу я, молчу…
— …Мне тоже! — поддержал его Кэссиди, — Погоди… «Фильмы»?! Их больше чем один было?!
— Господи! Вы можете серьезней?! Хотите на растерзание отправиться?! — Элизабет с негодованием дала подзатыльник ирландцу.
— А Капитана значит, можно? На растерзание?!
— Да Его нельзя убить!
— Элизабет. Хватит уже. — Нэнси вклинилась в перепалку, — Никто, никого не отправляет на растерзание… Я не согласна с этим планом… Да и с прямым штурмом тоже. Но мы слабы. Это факт. И считаю, что лучше действовать первыми. А не сидеть и не ждать — когда нас раздавят, как это вышло с остальными лагерями в округе. Ты это прекрасно знаешь.
— Конечно знаю! И знаю, что нам нужно делать! Просто дать Боссу оружие!
— Элизабет. Я в общем-то здесь сижу…
— Ну Ты же понял что я имею ввиду?
— Я не всесилен. Если Меня… «выведут из строя»… — Странник усмехнулся Сам Себе, — …Неизвестно, когда Я вернусь. Это главная проблема.
— «Проблема»? — порывисто рявкнул Марк, — С какого перепуга — Босс должен все делать в одиночку?! Вы часом не прихуели тут? В тишине и спокойствии?!
— В тишине?! В спокойствии?! — Эл злостно рванула на Марка, перебравшись через диван — прямо по Кэссиди, — Сколько раз на этой недели я тебя зашивала??? — она ткнула пальцем в грудь Аврелия, — Сколько раз Клементину??? — снова чувствительный тычок пальцем, — Каждый умерший на базе — умер у меня на руках! Спокойствии?! Ты думаешь, я не понимаю о чем говорю?!
— Мы все вместе варимся в этом говне! — резким махом руки, Марк схватил Элизабет за кисть, — Только вместе и выпутаемся! — он с негодованием сверлил взглядом голубоглазку.
Эл отвела глаза в сторону, не выдержав пристального взор — наполненного укором:
— …Хочу тебе напомнить простую истину Эл: «Что мы сами сделаем, то у нас и будет».
Темное удушливое пространство кузова фургона. Жесткое металлическое покрытие пола и стен — безжалостно жарит тело. Тряска по проселочной дороге болью отдается в каждой клеточке мозга. Если бы не связали руки — было бы получше. Рядом несколько таких же связанных людей — задыхающихся в этой парилке. Запах пота. Немытых, замученных тел. Кажется кто-то ранен. И рана загноилась…
Машина остановилась. Задняя дверь фургона распахивается и внутрь врывается свежий воздух и
— Вылезаем гандоны сморщенные!!!
Рявкнул темный силуэт на ярком пятне открытой двери фургона. Мужской голос неприятно зазвенел в ушах — эхом отражаясь от нагретых стенок фургона. Пленные принялись шустро выползать из своего жаркого карцера на солнечный свет. Вооруженные люди расставляли «живой груз» со связанными за спиной руками в одну линию. Грязный мужичок — назвавшийся Дойлом О Нилом — сильно щурясь от слепящего солнца вылез последним. Не совсем самостоятельно правда. Крепкие руки подхватили бедолагу и вытянули из фургона — поставив рядом с остальными пленниками. Дойл только глупо улыбался — не прекращая зажмуриваться и выставлять напоказ пожелтевшие зубы.
— Роби! Этих в отстойник…
Тот самый здоровяк — «вознагражденный объятиями» первым из людей у деревянного ящика на аванпосту — сейчас важно и привычно раздавал указания окружающим его. Указав на «попутчиков» О Нила — крепыш приблизился к по-дурацки улыбающемуся мужчине:
— …А вот этого придурка, к мистеру Асмусену…
«Человека без определенного места жительства» — бодро потащили в сторону большого здания. Повсюду виднелись невысокие постройки жилых домов. Длинная гряда однотипных домиков в отдалении. Должно быть мотель. Много открытого пространства. И людей. Отсутствие заборов и стен. Несколько огневых точек — пулеметных — обложенных мешками с песком. Сколько здесь живых…
Потрепанный ирландец — начинает смутно подозревать, что все идет, нихрена не по плану…
Двойные двери распахиваются и щуплого мужичка протаскивают по широким коридорам здания — однозначно бывшего в прошлом, школой.
— «Да эти гальюнные черви готовятся в серьезной потасовке!» — пронеслось в голове мужчины ослепительной вспышкой озарения, — «…И это точно не Батон-Руж, будь я проклят…»
— Мистер Асмусен!
Очередная дверь, выглядящая в точности как и десятки предыдущих оставленных позади в коридорах, резко отворяется — представляя на обозрение уютный небольшой кабинет, с маленьким человечком внутри. Мужчина за столом — лицом к дверям — медленно поднял голову от карты разложенной перед собой и впился взглядом в ворвавшихся.
— Сэр! Вот этот кусок коровьего помета… — худощавого толкнули вперед, — …Заявляет что… ну типа, что-то знает. Джошуа сказал: «к вам его»!
— Так и сказал, значит?..
Мужчина с глубокой залысиной поднялся из-за стола и важно прошагал вперед с убранными руками назад. Обращался он скорее в пустоту, нежели к толстенькому низкорослому малому — толкавшему речь. И даже сам короткий вопрос — прозвучал слишком надменным. С некой толикой издевки. Издевки — над говорившим.
— Да сэр! Прямо так и сказал! — бодро отрапортовал миниатюрный страж.
— Хмм… забудь…
Мистер Асмусен изучающе — с вытянутым вперед крючковатым носом — исследовал доставленного «языка» — тускловатыми, маленькими и хитрыми карими глазами. И видимо, не только глазами. Приблизив свое лицо, напоминающее морду престарелого гоблина — медленно отдалился — с отвращением поморщившись.
— Джошуа? Серьезно?! Сын монахини что ли?! — затараторил пленник, — А вы не принюхиваетесь мистер! Я столько времени по болотам шатался! А потом еще от уродца убегал! Но ваши парни меня спасли! Как они эту тварь под орех разделали! Вы бы видели!!!