Почему Всегда Я? Part II
Шрифт:
— Ты туже вяжи! Че так слабо? — ирландец пристально наблюдает за женщиной, привязывающей его правую ногу проволокой, к бывшему источнику питания, — Парни?! Схуяли вы там стоите?! Помоги мадаме! Она не справляется!
Высокий, крепко сложенный мужчина — презрительно цыкнул слюной сквозь зубы:
— Может ты уже заткнешься?
— Да пусть болтает… — подал голос второй из палачей, водрузив массивные руки на автомат — висевший на ремне через шею, — Ему не долго осталось. Пусть поговорит. — мужчина с торчащим бобриком волос; сильно ниже своего приятеля и намного толще в диаметре —
— Ты же Калеб, да? — Кэсс обернулся, чем в очередной раз помещал прикрепить тяжелую батарейку к своей конечности, — Ты где такую прическу сделал?
— Сука! Ты можешь спокойно постоять?! — немного полноватая женщина, с пучком почти бардовых волос на затылке — резко выпрямилась и наградила связанного ударом по голове мотком стальной проволоки, — На! — она отошла в сторону и дерзко всучила высокому мужику кусачки и путы для утопленника, — Сам его привязывай!
— Калеб — это я. — произнес крепыш, опускаясь на согнутых ногах к аккумулятору на земле, — Это — Ниа.
— А. Понял. Вы не братья случаем? Таааак похожи…
Низкий толстячек и высокий качек одновременно пораженно переглянулись. Женщина прыснула со смеху:
— Ну только если интеллектом.
— А ты забавная… — Кэсс наклонил голову набок, не обращая внимания на боль в ноге — от грубой натяжки стали, — Как зовут?
— Беверли. — женщина с тонкой линией носа на овальном лице, немного удивленно посмотрела на приговоренного к смерти. Должно быть, пару лет назад — она выглядела совсем иначе. По телосложению можно было сказать, что полнота приобретена не так давно, а небольшой размер обуви — явно свидетельствовал о миниатюрных формах в недалеком прошлом.
— «Беверли». Красиво… Что ты здесь делаешь Беверли?
Еще один аккумулятор был привязан ко второй ноге смертника. Калеб выпрямился и почти дружески похлопал Кэсса по плечу:
— Она — с нами. А вот ты — нет.
— Может, в другой раз приятель. — Ниа закурил сигарету и глубоко вдохнул дозу никотина, — Нужно было раньше думать, с кем дружбу водить…
— Ага. Ага. Это все конечно понятно. Но у меня последний вопрос… — Кэссиди взглянул на своих убийц исподлобья — насмехаясь всем своим видом, — Как, вы идиоты — собираетесь отправить меня на дно, если уже привязали к этим симпатичным батарейкам; а до приличной глубины — еще метров пять-шесть?
Трое палачей переглянулись. Беверли закатила глаза:
— Да что вы тупите?! Толкните его просто! Ему и лужи хватит!
— Не нужно меня недооценивать леди! Я в таких штормах бывал что вам — крысам сухопутным — и не снилось! Сам Великий Пожиратель Кораблей не смог утянуть меня на дно! Куда уж вам — моллюскам залупоглазым… О! Наконец-то!
Кэссиди выпрямился и устремил взор к линии горизонта, куда-то в сторону:
— Капитан! Убери пожалуйста вот этих олухов! Они мне уже надоели! — довольно громко заявил приговоренный — обращаясь в пустоту.
Трое палачей растерянно посмотрели друг на друга; затем по сторонам.
Ничего не произошло.
Тишь да гладь.
Вокруг ни души…
— Кэп?…
Тишина…
Троица перед Кэссом начинала отвратительно щериться.
Тело
— Счастливо. — злобно улыбнулся ирландец.
От винтовочной пули — тело женщины отбросила на пару метров в сторону.
И опять тишина. Восхитительная и пугающая.
Кэссиди принялся тихонечко насвистывать одну из любимых песенок — покачиваясь из стороны в сторону, как парусник на волнах. К нему неспешно приближалась до боли знакомая парочка отъявленных убийц.
— Докладывай.
— Флапс, о котором ты говорил, тот еще… персонаж…
Странник внимательно осматривался по сторонам. Клементина разрезала веревки на руках Кэссиди — и так же как Босс — принялась пристально изучать окрестности. Кэсс согнулся пополам, распутывая ноги:
— Короче у этого обмудка… даже досье есть. На нас. Не удивлюсь, если там на каждого… Чиф? Дай пожалуйста кусачки…
Клементина подобрала с земли у трупа инструмент и передала Боцману:
— Значит, доносчик дома есть точно.
— Необязательно. Этот гоблин мне только приметы зачитал…
— Гоблин? — Клементина подозрительно вскинула бровью.
— Увидишь — сама поймешь… Ну вот!
Все трое переместились в укрытие — подальше от случайных глаз.
— …Людей много; стволов тоже. Бездельничают. Чего ждут — не знаю. Если Твой… «агент» сказал правду, Кэп… они без проблем — нас всех прикончат… Где мы вообще?
— Лафайет. Все еще — Луизиана.
— Капитан?… Ты же говорил, мы в Батон-Руж идем…
— Добро пожаловать в Клуб «Недосказанности». — сострила Клементина.
— Ты как обычно не в кассу родная. — безразлично произнес Странник, — Тебе есть разница Кэссиди?
— В принципе нет.
— …А что за «Великий Пожиратель Кораблей»? — девушка с интересом взглянула на ирландца.
— «Сэр Гудвин». — не оборачиваясь к девушки, ответил Феникс за Кэсса.
— …Отмель это песчаная. Бродячие пески. В шести милях к востоку, от юго-восточной оконечности Англии. Там много кто смерть свою нашел. — пояснил ирландец, между делом. — Да. Еще. — Кэсс набрал воздуха в грудь через нос и произнес на выдохе, — Асмусен знает про Марка.
Ирландец отчаянно прикусил губу. Клем обеспокоенно взглянула на отца. Странник не отреагировал. Как обычно.
— «Все как он и говорил…» — подумал Феникс.
— Кэп? Ты чего?
— Мм? Нет. Ничего. — Босс выглянул из-за зарослей, — Нужно поговорить с Флапсом Асмусеном.
Глава V (Часть Третья)
САБОТАЖ
(Beastie Boys — Sabotage)
— Эй парни! Че, как вы тут??? Я к мистеру Асмусену! Он меня ждет!