Почти цивилизованный Восток
Шрифт:
Нить легко поддалась.
И удалось обернуть её вокруг камня, в который она провалилась. Вот… почти так, как учили на артефакторике. И дальше потихоньку… камень сам будет принимать силу, нужно лишь выравнивать поток.
Чарльз работал молча.
Сосредоточенно.
И шар бледнел… бледнел… уменьшался, но казалось, что эта треклятая нить силы никогда не закончится. Но нет, вот вспышка, и она окончательно уходит вглубь огромного изумруда. Камень полыхнул… так, как там?
Надо посыл задать.
В
Защита.
Чарльз поднял взгляд. Пусть… пусть купол ставит. И поддерживает, пока есть энергия. Ну или пока хозяин не прикажет. Хозяина еще назначить.
– Руку, - рявкнул Чарльз. И Эдвин послушно протянул. – Кровь… лучше на кровь.
А то ведь случись что, и тогда как?
Бертрам вытащил клинок зловещего черного цвета, правда, приносить в жертву наследника Дархардов не стал, ограничившись проколотым пальцем.
Кровь вошла в камень, как и сила. И… и структура стабилизировалась. Сама.
Надо же…
А ему говорили, что артефакторика – это определенно не его. К ней талант нужен.
– К-кажется, все, - Чарльз покрутил перстень, смутно ощущая его недовольство. – Примерь?
– Руку не оторвет? – осведомился Эдвин, но перстень взял. Прищурился. – И… что он делает?
– В теории ставит щит. А на практике… в общем, сам разберешься. Я вообще-то не артефактор!
– А по тебе и не скажешь, действовал весьма уверенно.
Похвала была приятной.
Проклятье…
Чарльз вытер пот, который полз по шее. И руки горячие… и… что у него с манжетами?
– Слегка загорелись, - подсказал Бертрам. – Извини, я… возмещу.
– Да ладно, - Чарльз оторвал обугленное кружево. И подумал, что старая его одежда, та, которая для прерий, была определенно удобнее.
– Благодарю… - Эдвин надел кольцо. – Полагаю, отец тоже оценит.
– Там кто-то умирает, - Бертрам развернулся к дому. – Скоро уже… не чувствовал… полагаю, из-за огня… перебивает.
Он шел, закрыв глаза.
– Погоди, там горячо…
Чарльз бросился следом.
И Эдвин, закинув тросточку на плечо, тоже направился к дому.
Горячо было.
Жар исходил от углей. От камня, пропекшегося до трещин. Жаром дышал сам воздух. Жаром и остатками силы. И сила эта окружала Чарльза теплым коконом.
Он и поднялся первым.
По ступеням.
Мимо статуй, что рассыпались сизой пылью. Внутрь… осевшая крыша. Колонны. Если рухнут, то всех погребет. Перегородки прогорели насквозь, и подняться не выйдет. Но Бертрам Орвуд не поднимался. Крутанувшись, он направился куда-то влево.
Узкий коридор.
Выгоревшие стены.
И лестница, ведущая вниз. Здесь тоже пахло гарью,
– Все никак не могу привыкнуть.
Провал вместо двери.
Ступени. Ступени из камня, как и стены, а потому почти не пострадали.
Человек лежал у подножия лестницы. Он казался темным пятном, отличным от других пятен лишь слабым биением сердца. И Чарльз чувствовал это биение, как и остатки жизни, стремительно покидавшей тело.
– Проклятье! Зар… Зар, как ты… - Эдвин упал на колени перед лежащим. – Я тебе говорил, что слишком опасно это, а ты… погоди, я сейчас… я…
Он ощупывал лежащего. И над пальцами виконта парили зеленоватые искорки. С каждым мгновеньем их становилось все больше. Они уходили в человека и…
– Что с ним? – тихо спросил Чарльз.
– Умирает.
– Не умрет. Он… крепкий парень. И упрямый. Ты ведь выживешь, Зар? Конечно… - Эдвин перешел на шепот. А искр стало еще больше. И вот уже они облепили тело, будто укутывая. Мерцающий полог дрожал, рассыпался и создавался снова.
Снова рассыпался.
– Он сильный, - заметил Орвуд. – Я и не думал, что настолько сильный…
– Не особо, - Эдвин все-таки поднял взгляд. В темноте его глаза слабо светились. – Это… это вас нужно благодарить, Чарльз. Я ваш должник… кольцо…
Пальцы погладили перстень.
– Вовремя. У меня самого сил бы не хватило. А теперь… теперь он хотя бы до целителя дотянет.
– Лучше бы его сюда, - Чарльз огляделся. – Это вообще кто?
– Мой названный брат. И лучший агент Тайной канцелярии… Бальтазар Азерос.
Вот ведь. Не было печали.
– И еще… вне зависимости от исхода. Он сегодня умрет. При исполнении долга… или несчастный случай? Надо будет подумать.
Взгляд его сделался рассеянным.
– Тело надо будет вынести.
– Тела, - поправил Бертрам. – Думаю… если ваша служба… или полиция… пожелает расследовать произошедшее, то им просто необходима будет помощь опытного некроманта.
– Вне всяких сомнений.
– А лучше Орвудов никого нет. Но работать мы предпочитаем в своей усадьбе. Соответственно, материал следует доставить именно туда.
Чарльз огляделся. И выпустил огневика.
– Не рванет? – заботливо осведомился Эдвин, который слегка посерел, но выглядел весьма бодро. В отличие от человека в знакомом балахоне.
– Нет, тут другого огня не осталось, а с тем, что есть, я справлюсь.
Подвал был… нет, скорее не подвал, а пятачок пространства, не затронутый огнем. Впрочем, если бы Чарльз не погасил выброс, не осталось бы ни этого пятачка, ни того, что скрывалось под домом.
Ни самого дома.
Лестница справа.