Почти цивилизованный Восток
Шрифт:
– Нет, - Орвуд-старший удержал чахоточного. – Я понимаю ваше состояние, но… Император должен знать. Возможно, он захочет спуститься.
Саттервуд охнул и схватился за грудь.
– Если верить легенде, то среди детей был и младший сын того, кто после стал Императором, - добавил Орвуд. – Но это только если верить легенде.
Сказано это было для Эдди.
А он что, он понятливый.
Легенды – штука такая. Верить им следует с оглядкой. Хотя бы на Императора.
Крыс, снова вскарабкавшись по
– Что? А… да… я отойду?
– Куда? – встрепенулся Орвуд.
– Надо… кое-что глянуть.
– Я с тобой, если ты не против. Здешние пещеры – не то место, где можно разгуливать в одиночестве. Знаешь, в свое время мне рассказывали истории о древних катакомбах, что скрыты под городом. Я как-то не слишком верил.
А зря.
Но говорить не хотелось, и Эдди кивнул.
А потом пошел за крысом. Бертрам же пристроился сзади. Умный человек. Понимающий. Что до твари, то пара поворотов. Лестница вверх, причем с грубыми кривыми ступенями. Новый коридор, уже кирпичный. И ещё одна лестница.
Эдди подумалось, что найти обратную дорогу будет еще тем приключением.
Но вот тварь села на зад перед очередной лестницей, которая заканчивалась дверью. Причем весьма неплохой такой, почти новой дверью, которую Эдди, хмыкнув, высадил с полтычка. Дверь, может, и хорошая, а петли проржавали напрочь.
– Знаешь, друг мой, - Бертрам вошел следом. Здесь снова пахло кухней. Копченостями. Сырами. Кажется, приправами. – Хозяева этого места могут понять тебя… превратно.
Плевать.
Главное, что ублюдок, убивший девочку, пришел отсюда.
Эдди бодрым шагом минул подвал, чтобы оказаться в другом. И на кухне, чем вызвал небольшой переполох.
– Грабят! – взвизгнул кто-то.
– Спокойно! – Бертрам Орвуд поднял руки над головой. – Именем Императора… идет расследование.
– А оно идет? – шепотом поинтересовался Эдди.
Бертраму кажется не поверили. А тут жарко. Горят печи. В открытом камине покрываются корочкой гуси. И запах… запах умопомрачительный стоит.
– Орвуд? – осторожно поинтересовался пухлый тип в белом колпаке. – Господин Орвуд?
– Трекстон? – с не меньшим удивлением спросил некромант. – Погоди… если ты тут, то мы вышли… мы в клубе, верно?
– Несомненно! Да успокойтесь вы! Милтон, у тебя соус сейчас подгорит! Я кому говорил, что нужно постоянно помешивать!
– Но…
– Даже если грабят! Пограбят и уйдут! А ты останешься мало что ограбленным, так еще и с горелым соусом. Господин Орвуд, вам, думаю, будут рады… и это недоразумение лучше разрешить… ужинать будете?
– Естественно, - Бертрам опустил руки. – Это святотатство, отказываться от вашей готовки. И мой друг, вне всяких сомнений, будет рад.
Это он зря, но Эдди кивнул.
И…
Клуб. Мать его, очередной клуб… что за манера у здешних
Глава 45 В которой леди получает неожиданный диагноз и предложение
Глава 45 В которой леди получает неожиданный диагноз и предложение
Целитель обошел меня кругом. Двигался он против часовой стрелки, причем круг был уже третьим. До этого он заложил несколько по часовой стрелке. А теперь и вовсе застыл, потирая красный клювообразный нос.
– Что? – не выдержала я.
– В том и дело, леди, что я удивлен.
– Заметила.
– Никогда прежде не встречал столь здоровую юную леди.
Это он упрекает или хвалит? Я нахмурилась. И покосилась на мужа, который этого целителя, собственно говоря, приволок.
Сперва сам куда-то пропал, оставив меня наедине со свекровищем.
И явился только к ужину.
С целителемкоторый так сверлил меня взглядом, что едва кусок поперек горла не встал. А потом вот осматривать взялся.
И за руки щупал.
И в глаза заглядывал. И руками водил над головой.
– То есть, все в порядке? – Чарльз выпал из состояния задумчивости, в котором и пребывал весь вечер. Наверняка опять во что-то вляпался.
И без меня!
Нечестно!
– Как сказать, как сказать…
– Прямо! – рявкнула я.
И Чарльз протянул конфетку.
– Спасибо…
– А говорите и вправду прямо. Милисента… нервы у нее крепкие.
– В этом я абсолютно уверен. У столь здорового человека не могут быть слабые нервы. Иначе он был бы не таким здоровым.
То есть помереть мне не грозит. Но вот чую, не договаривает что-то этот человечишко.
– Тогда почему мне все время жрать хочется?
– Милли!
– Чарли, если бы я хотела просто есть, это не было бы проблемой. А мама учила, что целителям нужно говорить правду. Правда же в том, что мне хочется именно жрать. Причем постоянно.
– Гм…
– А если я буду постоянно жрать, то это ж никаких самых крепких нервов не хватит. Это уже не говоря о том, что скоро на мне ни один корсет не сойдется. Хотя, может, и к счастью…
– Это вряд ли… леди не грозит потерять фигуру. Сколь я понимаю, энергия весьма стремительно расходуется.
– На что?
Не понимаю. Я ем. Сижу. Лежу. Смотрю вот модные журналы, любезно присланные леди Диксон. Интересно, а если леди Диксон сейчас две штуки, люди не запутаются? Или, может, нумеровать как-то будут?
Главное не это. Главное, что расходоваться ей не на что.
– На формирование энергетического ядра. Одаренные дети, это известно давно, отличаются повышенным аппетитом. Причем есть мнение, что чем ярче будет выражен дар, тем этот аппетит, как бы сказать… выше. Хотя имеются и исключения.