Почти джентльмен
Шрифт:
– Спасибо, Стоукс.
– Благодарите самого себя, сударь. Ведь это вы научили меня отражать удары.
– Прости меня за то, что я хотел тебя ударить.
– И вы меня простите – за то, что я вас подвел.
– Ты честно выполнял свою работу. Я не просил тебя приглядывать за домом по ночам… – Дэвид поморщился, – и пасти ее любовников.
Они по очереди пили из фляжки.
– Может быть, он ей вовсе не любовник? – спросил Стоукс, решив успокоить Дэвида. – Мы ведь не знаем…
– Не любовник? А.кто же?
Стоукс промолчал. Это молчание было красноречивее
– О чем ты говорил, Стоукс, в тот момент, когда я хотел тебя ударить? Что-то насчет поросят. Нет-нет, не поросят, а свиней.
– Записка, сэр. К рубашке избитого юноши была приколота записка. Довольно странная: буквы, вырезанные из газет. Кто-то Немало потрудился, чтобы сказать всего несколько слов – причем невразумительных.
– Что там было написано?
– Дайте-ка вспомнить. Ага. В записке значилось: «То же самое – мужчинам, которых она содержит как свиней».
Феба расхаживала по комнате, сжимая в руке скомканную записку.
«Мой злобный враг мнит себя поэтом, хоть его романтизм не помешал ему жутко избить моего бедного, невинного Билли», – думала она.
Это послание было явным продолжением того, которое она получила на прошлой неделе. Их следовало читать вместе: «Неестественной женщине – неестественная смерть. То же самое – мужчинам, которых она содержит как свиней».
Казалось, ненависть, которая вдохновляла ее таинственного недруга, не умещалась в одной записке.
Но кто сказал, что на этом гнусные письма закончатся? Они будут и дальше сыпаться на ее голову – до тех пор, пока она не встретит свою неестественную смерть, как предсказывал мерзкий аноним. Но Феба не хотела об этом думать.
Она вскинула подбородок. Нет, ее не запутают грязные угрозы! Во всяком случае, она не покажет виду, что боится. Мистер Симмс стоял в темноте у дверей и явно ей сочувствовал. Ей хотелось бросить записку в огонь, но она приказала себе набраться терпения и здравого смысла. Листок бумаги не причинит ей зла. Она уберет его в шкатулку – туда, где лежат остальные анонимки, – и сохранит как улику. Превозмогая отвращение, Феба разгладила письмо, потом аккуратно его сложила и спрятала в карман черного халата. Вопреки ее ожиданиям, оно не прожгло дыру в ткани и не опалило ее бедро.
«Вот видишь? Это только слова», – сказала она себе. Чтобы обуздать панику, она несколько раз глубоко, судорожно вздохнула и посмотрела на Билли.
Он лежал, скрючившись на маленьком диванчике. Но, наверное, мистер Симмс прав: пока не стоит переносить его на второй этаж. Сначала надо узнать, как сильно он покалечен.
Где же, черт возьми, доктор Риггз? Ее губы скривились в горькой усмешке. Она не подумала об этом, когда посылала за ним лакея, но теперь с опозданием вспомнила, что он скорее всего в гостях у леди Кларингуорт. Ничего страшного, он все равно придет. Ему наверняка надоело скучать в душной гостиной у матери Генри, и он с радостью переключится на что-то другое.
«Приходите скорее! – мысленно молила она Риггза. – Я обеспечу вас развлечениями: вы сможете несколько недель подряд обедать
Один глаз юноши заплыл и не открывался. Израненная плоть напоминала сырое мясо, а нос – изящный греческий нос, придававший его лицу благородство, – был разбит и потерял свою форму. Из окровавленных губ вырывалось прерывистое дыхание.
Она виновато погладила его лоб, ощутив под пальцами холодную влажную кожу. Здоровый глаз Билли пару раз приоткрылся. Фебе показалось, что он ее узнал. Его губы слабо зашевелились, и она услышала тихое «м».
«Только бы он не назвал меня «мисс»! – в страхе подумала Феба, косясь на лакея, разводившего огонь в камине.
Но в следующее мгновение она одернула себя. «Черт возьми, о чем я думаю в такую минуту? И потом, вполне может быть, что Билли хотел сказать «Марстон» или «мистер Марстон». Хватит и того, что, узнав о случившемся, я не кинулась вниз по лестнице, чтобы увидеть Билли, а принялась маскироваться под мужчину, теряя драгоценное время. Я заботилась о собственной безопасности, тогда как Билли – невинный Билли – мог умереть – из-за меня!»
Еще одно невинное создание… «Прекрати, Феба! – сказала она себе. – Выбрось это из головы».
Но она не могла не думать о той опасности, которая грозила лорду Линсли и мистеру Симмсу. Да и всем ее слугам.
Это мистер Симмс посоветовал ей позвать лорда Линсли. Она нехотя согласилась: природная честность пересилила страх.
Теперь он будет ее ненавидеть, даже если и не откажется помогать ей дальше. Несмотря ни на что, Феба очень рассчитывала на его помощь. Она не хотела, чтобы с кем-то из ее друзей случилось то, что случилось с Билли.
И все же Дэвид должен был узнать ее секрет. Она со страхом и нетерпением ждала его приезда. Чем скорее они увидятся, тем лучше.
А вдруг это он искалечил Билли? У нее закружилась голова от этой неожиданной мысли. Она перестала расхаживать по комнате и ухватилась за стену, чтобы не упасть.
Мистер Симмс, который стоял у камина, протянул к ней руку. Феба отмахнулась, давая понять, что с ней все в порядке. Головокружение прошло, уступив место спокойствию и решимости. Нет смысла бесконечно корить себя. Надо сосредоточиться и сделать что-то полезное.
– Кажется, ты предлагал мне бренди, Симмс? Хорошо, я выпью рюмочку-другую, – сказала Феба, усаживаясь на диван возле Билли и беря его за руку. – Только не умирай, Билли! Ты должен жить, милый, – ласково прошептала она.
Ее голос утратил циничные нотки Марстона. Хорошо, что мистер Симмс выпроводил из комнаты всех остальных слуг. У нее появилась возможность немного побыть самой собой.
Глава 12
Да, юноша будет жить, заверил доктор Риггз мистера Марстона. Его сильно избили, но он крепкий парень, к тому же у него нет внутренних повреждений. Сломанные кости срастутся. Он будет нормально дышать, хоть нос останется искривленным. А сотрясение мозга быстро излечится.