Под прикрытием
Шрифт:
Твою мать!
—Объявляй тревогу! Это похищение. Пусть перекрывают все дороги, идущие в сторону границы! Похитители вооружены и особо опасны, ты поняла?!
– Поняла, но что…
– Нет времени. Делай, как я говорю…
Швырнул трубку в машину…
– Что творится, босс?
– О’Доннел разоблачен и похищен. Его похитила контр-разведка ИРА. Машину заметили на пути в пограничную зону!
– Черт… – Дориан сразу побледнел, – черт, черт, черт!!! Надо перекрывать границу.
– Нет времени. В этот момент они как раз ее проходят. Там тьма проселочных дорог, мы не знаем и половины, граница, как дырявое решето. А с той стороны – официально ничего не сделать. «Лендровер» за тобой?
– Да.
– Тогда можно попробовать… Садись, поехали!
Моих полицейских
– Алекс, – поднялась она навстречу, – вы что-то рано…
– Нет времени! – я потащил Грея в дом мимо миссис Малруни. – Кстати, познакомьтесь, это Грей, мой напарник по службе…
– Очень приятно, но… Обувь вытирайте, коврик же…
Бегом взбежали на второй этаж, где были три мои комнаты. Было еще что-то типа мансарды, и лестница вела туда прямо из гостиной.
– Оставайся здесь, будешь принимать… – заявил я, дергая за старый шнур – он одновременно открывал люк, ведущий на мансарду, и опускал вниз старую, хлипкую на вид лестницу. И то, и другое я регулярно проверял, а также, втайне от миссис Малруни, сделал еще один выход из дома – с крыши. На крыше лежали и мои запасы, упакованные в несколько длинных, объемистых спортивных, защитного цвета сумок…
– Держи! – я подтащил одну сумку, другую к люку и подал их Грею. Он принял, едва не выронил. Сумки глухо позвякивали металлом.
– Черт… Тяжелые…
– Эту тоже…
Поразмыслив, подтащил еще одну сумку:
– Осторожнее с этой!
Подтянул вверх лестницу, спрыгнул вниз сам.
– Это что?
– Это – спасательная операция. Въезжаешь? Или у САС кишка тонка?
– От кого такое слышать – только не от земноводных.
– Вот и докажи, что ты круче, – я вжикнул «молнией» одной из сумок, достал длинную «М16А4» производства САСШ с установленным на ней коротким подствольным гранатометом «М203PI» и фонарем. – Имел дело с такой игрушкой?
– У нас «кольт» как штатное…
– Вот и хорошо. Тогда бери эту сумку и двигай за мной…
На трассе неспокойно. Меры по перекрытию участков, ведущих в границе, были уже отработаны. То тут, то там автомобильный поток замедлялся, а потом и вовсе превращался в длинный, перемигивающийся стоп-сигналами стальной хвост. Водители ругались последними словами, не понимая, что происходит и какого хрена полиция опять затеяла все эти игры с проверками. Кто-то опаздывал на работу, кто-то, наоборот, домой. Но недовольны были все – в некоторых местах наш завывающий сиреной, обходящий пробки по встречке «Лендровер» сопровождали длинными, раздраженными гудками клаксонов, а то и рукой с вытянутым средним пальцем, высунутой из окна. В одном месте низко над трассой прошел «Пингвин», грохоча роторами и поднимая пыль. Опоздают…
– Сворачивай. Вон там съезд, сворачивай…
Грей послушно повернул и только после того, как наш «Лендровер» зашумел покрышками по гравию, задал вопрос:
– Зачем?
– Так проще.
– По трассе же быстрее дойдем.
– На границе нас тормознут. Те офицеры из Гарды [69] , которые нас увидят, обязательно сообщат, кому следует. С той стороны каждый второй – помощник ИРА, либо явный, либо тайный, та же половина помогает ИРА и в Гарде. Светиться нельзя. Тормози.
69
Гарда – так называется полиция Ирландии.
«Лендровер» затормозил, выбросив из-под колес кучу гравия…
– Отсюда поведу я. Надо пройти границу так, чтобы никто ничего не увидел. С той стороны границы фермы, которые ближе всего к ней, а заодно и окрестные холмы никогда не пустуют. Можно не только засветиться – но и вляпаться. Вляпаться крайне серьезно, тем более что нас всего двое. Давай переодеваться… – с этими словами я шумно поставил сумку на капот, начал вытаскивать оттуда то, что нам должно было помочь в этом смертельно опасном рейде на ирландскую территорию, вотчину ИРА. С той стороны мы – не полиция, не служба безопасности, мы – чужаки. Всего двое – без поддержки и какой-либо защиты. Если ИРА устроит охоту за нами – нам, скорее
– Ни хрена себе… – прокомментировал Грей в полном обалдении от увиденного. – Это что, полиции такое выдают?
Обалдеть и впрямь было от чего – в старой доброй матушке Британии за такой арсенал меня бы упекли лет на десять. Там даже полицейские в своих смешных касках вроде как ходят без оружия – по крайней мере, раньше точно ходили. У них есть жезл, и если они им дотронутся до человека – тот обязан безмолвно следовать за ними, поскольку этот жезл считается воплощением закона. Сейчас с благонравием стало совсем кисло и в Британии, поэтому часть бобби скрытно носила с собой небольшие револьверы «Бульдог», некоторые вооружались по полной, включая пистолеты-пулеметы «BSA» и даже винтовки «Стерлинг-Армалайт». Прошли те времена, когда жезла и грозного слова было достаточно…
Но такого арсенала, как мой, наверное, не было ни у кого по ту сторону залива – по эту был. По эту копы сами были вынуждены заботиться о себе, и далеко не все оружие, изъятое в ходе рейдов у членов ИРА, регистрировалось и передавалось на уничтожение. Лучшее пробивали по базе. И если за ним ничего не числилось, разбирали по рукам. Я, например, умудрился скопить арсенал на чердаке и имел еще три заначки в разных местах – на всякий случай.
Итак, вооружение. Уже упоминавшаяся «М16А4» с подствольником, которую в прошлом году выкопали на одном из кладбищ из могилы [70] . Обдирать [71] такое оружие не стали, все равно засветились, поэтому я взял его себе вместе с патронами и гранатами. Еще я взял «на дело» изъятый недавно автомат Калашникова, русского производства, какие сейчас изымали в большом количестве. Тогда меня привлекло то, что к найденным нами шести автоматам – целый ящик – придавались глушители и стояли планки для оптических прицелов. Оптический прицел я прикупил легально – германский «Leupold», дорогой, не поскупился. Зато теперь это был и автомат, и снайперская винтовка для ближней и средней дистанции, причем бесшумная, как говорится – «в одном флаконе»…
70
ИРА часто так делает – хранит и передает оружие, закапывая его на кладбищах. Естественно, все это делается ночью – и закапывается, и выкапывается.
71
Ободрать – на жаргоне служб безопасности, занимающихся североирландской проблемой, это означает незаметно привести оружие в такое состояние, что с виду оно будет нормальным, но либо совсем не сможет стрелять, либо откажет после первых же выстрелов. Обычно обдирают, меняя ударник на сделанный из мягкого сплава – когда будешь проверять оружие, пару выстрелов оно еще сделает, а потом откажет.
Ну, и снайперская винтовка в нашем походе совсем не помешала бы. Снайперская винтовка у меня была знатная, ее в числе прочего оружия изъяли на борту одной дорогой яхты, которая пришла в Белфаст из Бостона – таким образом оружие в страну тоже попадало, и до открытия поставок русского оружия этот путь был основным. Помимо пистолетов и пистолетов-пулеметов тогда изъяли эту снайперскую винтовку – кто-то не поскупился, она очень дорогая. «Robar-50» – фирма «Robar» выпускает дорогое оружие, а эта винтовка была еще и пятидесятого калибра. Так называемая «пятилинейка» – снайперы русской армии до сих пор предпочитали старое обозначение калибров. В отличие от того же «Barrett», делавшего винтовки «высокотехнологично выглядящими» для армии, мастера из «Robar» сделали это чудо для стрельбы на дальние дистанции похожим на обычную винтовку. Только ствол непривычно длинный и толстый да магазин большой. Ложе пластиковое, камуфлированное, без пистолетной рукоятки – оно еще и складывается для транспортировки, как и у большинства снайперских винтовок этой фирмы. Но эта винтовка – что в ней было ценного – сделана полностью вручную, а ствол был просто ювелирным изделием. Робби Баркман, глава этой фирмы, сам профессиональный стрелок и владелец названной в честь себя фирмы, знал, что делает – из его винтовок не раз выигрывались открытые чемпионаты САСШ по стрельбе на одну тысячу ярдов. Ну и патроны к ней – тоже произведение искусства, этакие маленькие ракеты, собранные вручную, взвешенные на электронных весах и способные поразить одиночную цель с тысячи двухсот ярдов.