Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сволочь… Агентуру захотел. Или – просто идиот? Ни один опытный агентурист никогда не согласится добровольно передать своих агентов кому бы то ни было – не говоря уж о том, чтобы передать ее человеку, столь явно обнаруживающему признаки воинствующей некомпетентности. Для агентуриста агент – ближе, чем члены семьи. А знаете, что ожидает стукачей в ИРА, если их разоблачат? По ту сторону границы есть немало заброшенных ферм, некоторые используются для пыток и казней. «Последний писк моды» – пытки и казни с помощью строительного пистолета для забивания гвоздей. Сначала вбивают по дюймовому гвоздю в коленные чашечки, потом в

локтевые. Могут вбить пару гвоздей в позвоночник. Казнят обычно, вбивая гвозди в глаза или просто в голову. Иногда человека, с помощью строительного пистолета, распинают на стене – этакое высокотехнологичное распятие. Иногда привязывают к доске и расстреливают гвоздями. Видали когда-нибудь такое? Нет? А я видел. Вот и попробуйте теперь заставить передать агентурные дела этому придурку. Даже если Риджвей прикажет, я все равно откажусь. Скорее сожгу агентурные дела, подожгу к чертям архив – и с концами.

Сэр, мы ожидаем от вас сотрудничества… – сменил тон Такер.

– А я и не отказываю вам в сотрудничестве. Просто мы должны одинаково понимать смысл этого слова. Сотрудничество – это не то, когда один человек снимает штаны и встает раком, а второй пристраивается сзади, это нечто другое. Итак, сэр, мы одинаково понимаем смысл слова «сотрудничество»?

– Что вы предлагаете? – не стал развивать тему Такер.

– Вот констебль Кросс. Человек опытный, отслуживший. Знает город, имеет агентуру. Знает все злачные места, где собирается ИРА, многих знает в лицо и знает, чего от них ждать. Констебль Грейс может стать его напарником, пусть временно. А вас, сэр, мы можем включить в состав оперативного штаба.

– Грей, сэр… – впервые за все время подал голос блондин.

– Что?

– Констебль Грей, сэр.

С совещания я повел своего нового напарника в свой кабинет – так получилось, что я в нем сидел один, хотя он и был рассчитан на двоих. Кабинет как кабинет – обшарпанный, мебель чуть ли не со свалки, стены обклеены «памятными записками», словно обоями. Хорошо, что не прокуренный – терпеть не могу курить, в морском училище с нашего факультета за курение сразу исключали.

– Присаживайся. Этот стол мой, а тот твой будет. Компьютер сегодня принесут, подключат…

Грей сел за стол, а я, подвинув бумаги, на край своего стола. Мы молча смотрели друг на друга…

– Знаешь что… – Грей прервал молчание первым, – я пришел работать в полиции, не у тебя лично. Поможешь – спасибо, нет – и не надо.

Гордый… Ничего – тут такие обламывались, не чета… Впервые я поймал себя на мысли, что думаю, как типичный коп из Белфаста.

Ты знаешь, что здесь вокруг?

– Город. Белфаст называется.

– Нет. То, что здесь вокруг, называется ОБЗ – «одна большая задница». И если я тебе не помогу, проблемы будут у твоей задницы, не у моей, потому что здесь не живут, здесь выживают. Это первое. Второе – пистолет свой засвети.

Грей довольно ловко извлек из-под куртки, из поясной, зацепленной за ремень кобуры новенький полноразмерный германский «вальтер», полупластиковый. Оружие для тех, кто не желает знать с ним проблем. С оружием, я имею в виду. Беспроблемное, в общем.

– Значит, так. Первым делом смени кобуру. Купи подмышечную. Тренируйся с ней постоянно, не просто в стрельбе, а в выхватывании и стрельбе. Тренируйся в стрельбе из положения «сидя», потому что чаще всего приходится стрелять

из машины. А еще лучше – подумай насчет «браунинга». Но если так привык к «вальтеру» – то и оставь его, не меняй. И купи еще один-два пистолета. Лучше два, на всякий случай. Калибр бери триста двадцатый или триста восьмидесятый [62] , пистолеты должны быть максимально легкие и компактные. Лучше закажи из САСШ – «Kel-Tec», «Kahr» или «North American Arms», у меня именно такой.

62

Триста двадцатый на континенте называется 7,65, триста восьмидесятый – 9 миллиметров. В Британии калибр принято измерять в тысячных долях дюйма, в САСШ – в сотых долях дюйма, в Германии и России – в миллиметрах. Если этого не знать – в разговоре можно проколоться.

– У нас обычно использовались «вальтеры ППК» как скрытое оружие.

– Забудь. Это не скрытое оружие, купи то, что я тебе сказал. Потом покажу, как прятать и где. Ты ведь из САС?

– Было дело, босс…

Вот это – уже хорошо. Босс – так сасовцы обращаются к старшему по званию.

Звание?

– Лейтенантом уходил…

– А ушел почему?

– Не нашел понимания у командования…

Я улыбнулся. Сейчас устрою…

– Ну, значит, ты верно поступил, назвав меня боссом. Старший лейтенант в отставке Алекс Реджинальд Кросс, Специальная лодочная служба. Смекаешь?

Видели бы вы, как вытянулась рожа у этого сасовца… Сфотографировать бы. Обнаружить, что твой начальник выходец из флота и старше тебя по званию. Такое дано пережить не каждому.

– Из земноводных [63] , – с саркастической улыбкой протянул Грей.

– Сейчас я ничего не слышал. Еще раз услышу что-то подобное о моряках Ее Величества – наваляю. Серьезно наваляю. В конце концов, суша занимает четверть территории земли, а три четверти – океан, так что поуважительнее, сапог. Теперь. О ситуации местной знаешь – что здесь творится?

63

Земноводныепрезрительное прозвище специальных сил флота.

– Из газет.

– А на черта сюда-то приехал? – изумился я.

– Да сам не знаю… – ухмыльнулся мой новый напарник. – Я с детства люблю неприятности.

Так я тебе и поверил, мистер «я из Лондона».

Аналогично. Тогда пошли. Посмотрим, как там дела на улице…

– Не пристегивайся.

– Что?

– Не пристегивайся, сказал. Если начнется обстрел, ты должен быстро выскочить, здесь никто не пристегивается.

– Так вот почему у вас такая смертность на дорогах… – невесело ухмыльнулся Грей.

– Вот именно. Трудно не совершить ДТП, особенно когда какой-нибудь хрен хлещет по тебе очередями из автомата или в паре десятков метров от тебя поднялся на воздух автомобиль. В бардачке – автомат «Инграм», поэтому, если что… Умеешь пользоваться?

– Умею… Где взял – обычно «Стерлинги»… ах да, забыл, ты же с флота…

– Вот именно. У нас они есть, закуплены.

– У нас – тоже.

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5