Под разными именами (сборник)
Шрифт:
Через полгода я обратился к знакомой переводчице, чтобы она проверила мою мазню. Ознакомившись с текстом, она порадовала меня, что перевод в принципе читаемый, но продаваться вряд ли будет по причине неудобоваримости для англоязычного читателя. Это безотносительно грамматических ошибок. Необходимо адаптировать текст.
Я оплатил работу, и месяца через два текст был готов (эта знакомая является директором переводческой фирмы, там в штате много профессиональных переводчиков-преподавателей, они занимаются переводами и обучением). Чтобы всё было совсем тип-топ, она порекомендовала воспользоваться услугами носителя языка — американца, который живёт и работает у нас (преподаёт в означенной фирме).
… и тут начались тормоза. Американец начал знакомиться с текстом
Когда мы с ним встретились, оказалось, что по-русски он ни бум-бум, так же, как я в разговорном английском, и для нашего взаимодействия требуется переводчик. Состыковать троих человек оказалось делом сложным — у каждого свои дела и свой рабочий график. Всё же, мы как-то подстроились друг под друга… но работа шла КРАЙНЕ медленно. В среднем мы занимались по 1–1,5 часа за одну встречу, и за это время успевали проработать всего две-три страницы. Сроки меня не волновали, главное — это качество, а в этом я был абсолютно уверен: американец оказался очень добросовестным, дотошным, вникал во все мелочи и подолгу возился с каждым предложением, чтобы продукт оказался удобоваримым для англоязычного читателя.
А потом как-то всё заволокитилось — пошла ежедневная рутина, появились дополнительные занятия у русского переводчика, у самого американца, перерывы между нашими встречами стали удлиняться, и в итоге наши заседания прекратились совсем.
Я подумал, что, может быть, американцу предложили мало денег и позвонил своей знакомой и сказал, что готов доплатить. Но она ответила, что тут не в деньгах дело, просто очень большая загруженность по основной работе и переводчики не справляются.
А через некоторое время я утратил интерес к проекту. Не столько из-за самой идеи, а больше из-за того, что «Колёса» мне кажутся недостойным выбором для продвижения. Лучше бы я заморочился с «Таверной», это гораздо более хорошо написанная книжка. Вот для неё я бы не пожалел усилий. Что касается «Колёс», сначала их надо дорабатывать на русском языке (многое надо улучшить), а потом новый нормальный текст переводить на английский. Но улучшать уже написанную книгу — это не для меня. У всех к этому вопросу подход разный, я знаю многих, кто переписывает одну и ту же книгу миллион раз, пока не добьётся совершенства, но я не такой. Мне проще написать что-то новое, чем переделывать старое.
Итак, всё подвисло в неопределённости. Мы перестали созваниваться… короче, делаем вид, что никакие дела нас вместе не связывают. Мне откровенно жаль, что потратил впустую столько времени.
29.07.2013 «Старый седой шаромыжник»
Мир тесен, как ночной горшок. И ничего в нём не меняется.
Вот эпизоды классического олдскульного авто-лохотрона и удивительное открытие, кто за этим стоит.
Знакомая девушка Лена подъехала в позапрошлый четверг на новенькой Тойоте Королле к Главпочтамту (Площадь Павших Борцов, рядом с домом, в котором в феврале 1943-го был пленён Паулюс). Зашла на почту, вышла через 15 минут и уехала. Проехала несколько кварталов по Коммунистической улице, и в районе турвокзала её догнала мусарская машина с мигалкой. Лена не сразу поняла, что погоня ведётся за ней и остановилась только тогда, когда услышала тяфканье громкоговорителя. Менты забрали у неё документы и предъявили за то, что она скрылась с места ДТП. А именно, выруливая задом с почтамта, задела чужую машину.
Тут подъехала белая Мазда СХ-7 с раздолбанным передком, из неё выпрыгнул очень борзой чорт и стал наезжать на Лену: ты, сука, разбила мою тачку! Лена вахуе стала звонить мужу. При осмотре Короллы обнаружилась потёртость и следы белой краски на заднем бампере.
Муж подъехал очень быстро, в компании специалиста, который сразу разоблачил жуликов — бампер Короллы
Суд был назначен уже на следующий день (!!!). Заседание проходило в мировом суде Центрального района. Адвокат ходатайствовал о перенесении суда, справедливо полагая, что судья в сговоре с жуликами-ГАИшниками. Заседание перенесли… на следующий день. Когда на повторном суде адвокат увидел ту же самую судейскую рожу, то потребовал сменить её на том основании, что у неё родственник в Областном ГАИ с той же фамилией (Ершов). Судья проблеяла, что «это к делу не относится», адвокат возразил, что ещё как относится, и она была вынуждена снова переложить слушание.
Сейчас Лена ждёт результат авто-экспертизы. Есть шанс, что он будет достоверным.
Жульё предприняло попытку взять на дурака — Лене позвонил хозяин Мазды и сделал «выгодное предложение»: сказал, что делает скидку, мол 25 тыщ ГАИшникам платить уже не надо, а только 35 ему. Она послала его на хутор бабочек ловить.
Между тем, ейный муж (работающий в налоговой инспекции), задействовал все связи и вышел на начальника налоговой полиции… ВНИМАНИЕ!!! Тут начинается самый важный момент, ибо мы выходим на главного героя этой истории. Начальник УНП посоветовал обратиться к заместителю председателя Совета Волгоградского регионального отделения Общероссийской общественной организации «Центр противодействия коррупции в органах государственной власти», который непременно решит вопрос.
Муж Лены отправился на приём к антикоррупционному товарищу, и тот реально «решил вопрос»: посоветовал заплатить хозяину Мазды с учётом предоставленной скидки «всего» 35 тыщ, «а то хуже будет».
Параллельно с этой историей, буквально на днях, произошёл точно такой же случай, и на том же самом месте. Очередной жертвой милицейско-судейских оборатней стал владелец микроавтобуса VW. Всё то же самое: Главпочтамт, белая Мазда СХ7 с убитой мордой, наждачка, тальк, погоня, 35+25 тыщ, Обл-ГАИ, судья Ершова. Реально, ребята не загоняются насчёт привнесения хоть какого-то разнообразия в ежедневную рабочую рутину. Сменить место ДТП, например. Видимо, владелец Мазды живёт в соседнем доме — рядом Гранд-Кафе, ресторан-клуб «Старый Сталинград», другие тусовочные места, хули далеко ездить.
Муж Лены обратился за советом (мы общаемся, у нас дети дружат), типа, а может хрен с ним, мелочи, отдать этим уродам 35 тыщ, чтоб отвязались, неохота уже возиться с этим делом. Я говорю: да что значит «мелочи»!? Сегодня ты отдашь 35 штук, а завтра они придут и потребуют отдать машину, квартиру, жену, дочь, и что, ты отдашь, «чтоб отвязались»?! Он захлопал глазами: «Нет, не отдам». Вот так. Нельзя уступать ни копейки, а то сам не заметишь, как тебя поставят в коленно-локтевую позицию и начнут драть без вазелина.
Вернёмся к зам. руководителя антикоррупционного комитета. Дело в том, что он мне хорошо известен (отсюда и фраза «мир тесен, как ночной горшок» в начале этой заметки). С 2003 по 2006 гг он типа «прикрывал» нашу фирму, решал многие вопросы, самым главным из которых был отсев конкурентов на тендерах госзакупок. Он называл это «хлобукнуть пендосов» или «расстрелять пендосов из крупнокалиберного дихлофоса». Обычно на тендерную комиссию вбрасывалось письмо из УВД о том, что участники конкурса находятся в разработке, все кроме Совинкома (так называлась наша фирма), поэтому УВД не гарантирует безопасность сделки, если она будет заключена с кем-либо, кроме Совинкома. И комиссия дружно голосовала за Совинком за неимением других безопасных участников.