Под тенью мира. Книга вторая
Шрифт:
– Тогда поменьше бухай, - радостно улыбнулась я.
– Рэй засмеялся, качая головой и не сводя с меня взгляд. Я улыбнулась мужу в ответ, но тут же замерла, испуганно глядя на парочку, идущую по направлению к нам.
– О, нет… Сюда снова идёт Буч.
Буч был не один, он шёл, что-то весело рассказывая девушке, которую развязно обнимал за шею. Девушка была очень хорошенькой.
У неё были аккуратно уложенные светло-рыжие волосы и низкопосаженные зеленые глаза. Сама она была невысокой, но с очень хорошей фигурой. Незнакомка показалась
Одета девушка была в броню наёмника-авантюриста. А, ну да, это ж любимый Бучев прикид, как я могла забыть.
– Хэй, Кайли, детка, привет! – воскликнул Буч, махнув нам. – Как дела?!
Я кивнула, криво улыбаясь. Мол, хорошо.
Рэй обернулся и мельком взглянул на приближающуюся к нам парочку. Когда он снова повернулся ко мне, на нём лица не было. Я удивленно уставилась на мужа.
– Нет, только не это, - прошептал он, устало закатывая глаза. – Сейчас начнётся.
Только я открыла рот, чтобы узнать, что случилось, когда к нам подошли Буч и его девушка. Рэй принципиально не смотрел на них. Девушка едва ли взглянула на меня, но когда увидела Рэя, то, забыв про Буча, тут же кинулась ему на шею.
– О, Рэй! – завопила она. – Привет, красавчик! Как давно мы не виделись! Я так скучала по тебе!
Я почувствовала, ко мне вскипает огонь яростной ревности. Я уже собиралась сказать этой рыжеволосой малолетке, что там у Мориарти в Мегатонне должно быть много вакансий, подходящих для неё, но девчонка, чмокнув Рэя в щёку, уже отлипла от него и снова вернулась к Бучу.
– И тебе привет, Лютик, - бросил Рэй.
Он хмурился и был мрачен, и, конечно же, он заметил, что я была просто в бешенстве.
Однако услышав имя Лютик, я вдруг задумалась, вспомнив рассказ Рэя про их с паладином Кросс путешествие в Большой город и девчонку, которая ему всё письма писала и дарила какие-то подарки. Так это она!
Я бросила взгляд на девушку. Впрочем, заметив, что она весьма увлеченно висит на Буче, я начала успокаиваться. Про эту ненормальную готку я помню, чего тут злиться.
Как будто бы поняв, что я думаю про неё, Лютик вдруг посмотрела на меня.
– О, - воскликнула она. – А ты должны быть Кайли Смит? Та самая, которая дочка чувака, намутившего чистую воду? И которая с моим Бучиком столько лет жила в Убежище?
Я скривила лицо.
– Уже Кайли Сандерс, - поправила я грубовато. Я была очень злая, но я работала над тем, чтобы вернуться в норму.– Да-да, с Бучиком. И да – в Убежище.
Лютик не особо обратила внимание на мой едкий тон.
– О, я так благодарна тебе, что ты помогла ему выбраться из этого ужасного Убежища! – сказала Лютик, мило складывая руки на груди и глядя на меня большими глазами. –
– Да, - ответила я, понимая, что злиться на эту девчонку – бред в высшей степени.
Она безобидна, как никто. По крайней мере, сейчас. Лютик вдохновленно улыбнулась.
– Здорово! – начала она. – А я ведь так люблю свадьбы! На самом деле, я эксперт не только по смерти, но и по свадьбам тоже…
Лютик начала нам заливать какую-то несусветную чушь, которую нам с Рэем пришлось слушать не меньше пяти минут. Наконец, Буч прервал её и они, попрощавшись с нами, удалились в дальний конец зала.
– Наконец-то, - выдохнул Рэй, вытаскивая из пачки сигарету и качая головой.
Я повертела в руках кружку с отвратительным на вкус растворимым кофе (если честно, я очень редко пила в баре что-то алкогольное), затем улыбнулась, думая об этой парочке.
– Мне кажется, они нашли друг друга, - сказала я, улыбаясь.
– Вот точно, - усмехнулся Рэй. – Два сапога пора. Прям как мы.
Рэй подмигнул мне, и я улыбнулась ему в ответ. Что правда – то правда.
***
– А почему я им понадобилась?
– МакГроу сказал, что у тебя есть Пип-Бой, который ему просто позарез необходим, - сказал Рэй, перезаряжая винтовку и одновременно с этим придерживая сетчатые ворота, пропуская меня вперёд. – Уж не знаю, что ему там надо, но без него он не может решить их ключевую проблему.
Мы вышли из подземки на станции Бейлиз Кроссроадс и теперь поднимались по старому разбитому эскалатору наверх. Соседний с нашим эскалатор был завален ужасающим количеством старых покрышек, вывалившихся из близлежащего грузовичка, что лежал на бульваре возле входа в подземку. Поднявшись в город, мы осмотрелись. Здесь возле позолоченного постамента, означающего метро, лежало множество свернутых проржавевших автомобилей. Большинство зданий в округе было разрушено.
А так, в целом, Бейлиз Кроссроадс – станция, находящаяся почти на самой окраине Вашингтона, мало чем отличалась от других столичных станций.
Здесь были всё те разбитые здания, те же старые асфальтовые дороги и те же супермутанты.
Да, кстати, о супермутантах. Как только мы вышли из метро, то необыкновенно быстро нашли Изгоев, а вместе с ними и супермутантов.
Сражение кипело нешуточное, Рэй тут же велел мне оставаться подле метро вместе с Догмитом, а сам рванул в самое пекло. Я в ужасе замерла возле полуразрушенного бетонного ограждения, наблюдая за тем, как сверкают выстрелы, гремят пули, взрываются гранаты, слышатся крики людей и рёв супермутантов. Всё это очень напоминало мне мою первую встречу с Братством Стали на Чеви-Чейз.