Под Знаменем Империи. Том 1
Шрифт:
За новой порцией горячительного Ямато охотно делится со мной новостями из Академии. Сам я лишь заказываю поесть, чтобы не привлекать лишнего внимания. С переходом на новый этап моему телу требуется много питательных веществ. Количество жизненной энергии и без того сократилось, пусть и не так сильно, как я опасался. Качественная еда – лучший способ поддержать организм.
– Насчёт западного фронта – чистая правда, – слегка заплетающимся языком говорит захмелевший Ямато. – А вот, что там творится доподлинно, – одни слухи. Сейчас туда активно набирают адептов
– А кого именно туда определили, не знаете? – интересуюсь я, прикидывая, как бы мне самому затесаться на фронт.
– Да много кого. Император самолично отбирал самых знатных отпрысков, – Ямато принимается перечислять кланы. – Чтобы показать, что даже знатные кланы честно выполняют свой долг по защите наших рубежей, – с кривой ухмылкой завершает он.
– Клан Кровавого Моря, – перебиваю я его. – Кто-то из них едет на рубеж?
– Как же, самолично главный наследничек Зено, – тут же откликается повар. – Папаша-то как рад был! Закатил пир на весь мир, да ещё и отпуск сынку выбил перед отправкой. Вроде как на днях отпрыск должен вернуться из поместья в столицу.
Мы ещё какое-то время беседуем с Ямато, пока он не доходит до кондиции. Впрочем, в полной отключке старик так и не оказывается. Я провожаю его до Академии, но сам внутрь не захожу. На прощание прошу разузнать поточнее, когда именно вернётся Зено, и уславливаюсь встретиться через неделю в одном из привычных мест.
Затем я вновь направляю стопы к «Медвежьей берлоге». Торрик как раз должен был к этому времени приехать.
В деньгах я, конечно, не нуждаюсь – тратить их, по большому счёту, не на что. Но мне хочется обсудить с торговцем, как идут дела в городе. Может, я сумею помочь простым горожанам хотя бы с водой, за время моего отсутствия проблема только усугубилась. Снабжением же занимается один из аристократических кланов.
Прежде у лавки Торрика всегда было тихо, но сейчас, стоит мне приблизиться, как до меня доносится шум, несмотря на глубокую ночь.
– Эй, хозяин! – несколько мужчин в простой одежде азартно колотят в дверь. – Открывай! Надо поговорить!
– Да нет его, говорю же! – раздаётся из-за двери испуганный девичий голос. – Он ещё не вернулся!
– Открой! – требует один из незваных гостей, пиная дверь. – По-хорошему прошу! По-плохому тебе, цыпа, не понравится! Нам позарез нужны ваши печати! Вода нынче – дорогое удовольствие!
Глава 6
Головорезы не удовлетворены ответом девушки. Они продолжают ломиться в дверь, подбадривая друг друга. Один из них со всей силы колотит кулаком, другой несколько раз пинает тяжёлым сапогом. Трое наседают на деревянную преграду, а ещё парочка выглядывает из подворотни.
– Эй, девица, открывай давай! – злорадствует парень со свёрнутым набок носом. – Слыхали мы, что Торрик тут раздаёт халявные печати за гроши. Нуждающимся, как говорится. Вот мы, видишь, тоже нуждаемся. Позарез надо.
– Я же сказала, нет ни печатей, ни хозяина! – не сдаётся девушка. – Приходите
– Так дело не пойдёт. Давайте-ка вскроем эту лавчонку и сами всё обыщем. Заодно и с девицей познакомимся поближе, – в руках одного из троицы появляется железный ломик, а на лице возникает недобрый оскал.
Он начинает вставлять инструмент в дверной проём, когда я подхожу ближе, привлекая к себе внимание.
– Это здесь раздают водяные печати? – невинно интересуюсь, оглядывая собравшихся.
Двое тут же преграждают мне путь.
– Эй, парень, в очередь. Нехорошо мешать честным людям. И вообще мы первые пришли, – двое крепких ребят закрывают троицу своими спинами.
Одеты они в простую одежду, словно крестьяне или прислуга небогатой знати, но выглядят слишком угрожающе. Крепкие руки увиты жгутами мышц, движения резкие. А оружие на поясах необычное, я ощущаю энергетические колебания. Духовные клинки.
Что они и демонстрируют незамедлительно, обнажая кинжалы. Лезвия длинные, почти как короткие мечи, да ещё и светятся. Не простые они ребята, наёмники, скорее всего. И не из лучших.
– Загляни сюда попозже, вечерком, – бросают мне. – А лучше завтра, когда новый товар подвезут. Мы сегодня всё заберём. У нас бронь.
– Видишь ли… – я делаю едва уловимый жест рукой, и парочка оседает наземь, – у меня тоже срочное дело.
Два быстрых удара в печень, сопровождаемые уколами по акупунктурным точкам. Мои пальцы молниеносно находят их слабые места. Они – наёмники, а не культиваторы. Уровень Ки невысок, так что эффект моего воздействия напрочь перекрывает течение энергии, и они просто отключаются. Движения мимолётны, словно я лишь слегка взмахнул рукой.
– Ты что творишь? – рычит тот, что ковыряет дверь ломом, и бросается ко мне.
Мой кулак легонько встречает его уже когда-то сломанный нос. Неприятный хруст, и пятак уже смотрит в другую сторону, а его обладатель захлёбывается криком боли. Ребром ладони бью по шее, заставляя подавиться собственным воплем. Парочка по бокам, уловив опасность, пытается обойти меня с флангов, но я мимолётными подсечками опрокидываю обоих. Они пролетают по воздуху и падают, нелепо распластавшись рядом.
Я вырубаю всю шайку, оставив в сознании лишь одного – со сломанным носом. Ухватившись за повреждённую часть тела, трясу его, пережимая горло и вынуждая говорить. Когда он пытается что-то произнести, ослабляю хватку, давая такую возможность.
– Кто вас послал? Зачем вы достаёте девчонку?
– Ублюдок, – рычит единственный оставшийся в сознании боец, по-видимому, главарь.
Я смотрю на него сверху-вниз, продолжая выкручивать окровавленный «клюв». На манипуляции уходит немного времени, прежде чем он начинает говорить.
– Нас просто наняли в таверне. Мы работаем группой! – сбивчиво тараторит головорез и хватает меня за руку. – Прошу, постой! Остановись, я и так всё скажу.
Отпустив его, отстраняюсь:
– Внимательно тебя слушаю.