Подарок рыжей феи
Шрифт:
Цель экспедиции деликатно не обсуждалась, ведь это могла быть государственная тайна. Учитывая положение посетительницы, губернатор и не пытался выяснить "куда?" "когда?" и "зачем?"
Но "куда?" — маркиза и сама сообщила, её интересовало название форта на побережье.
— Это который форт? — задумался губернатор. — Возле Эль-Ферроля? Там мне известен, да и то понаслышке, только форт Сен-Тюлип.
— Именно он нас и интересует! — кивнула маркиза.
Она так загадочно сверкнула глазами, что не понять кого "нас"
Губернатор изобразил глубокомысленную складку на челе и понимающе кивнул:
— Да… Это тёмное местечко. Никто не знает точно, кому принадлежит эта крепость, но кому-то из очень влиятельных особ.
Матиола закатила глаза в совершеннейшем восторге:
— Вы потрясающе осведомлены, сеньор губернатор!
Но больше губернатор ничего не мог сообщить, кроме того, что стоит крепость Сен-Тюлип на отвесной скале над морем и практически неприступна. Он бросал на Матиолу пылкие взгляды и настойчиво приглашал на ужин.
Виола с отрядом действительно собиралась тронуться в путь сегодня вечером. Баобаб вообще не был расположен разговаривать с испанцами, раз такой подлец как Неро` у них имеет титул гранда, и тем более боцман не желал садиться с ними за один стол. Поэтому, пойти на ужин могли только герцог и Матиола. Фиалка Триколор хотела остаться на яхте, но потом передумала, рассчитывая посмотреть забавное представление.
Дело в том, что во избежание недоразумений, герцог и маркиза решили сказать, что они — муж и жена, дабы губернатор умерил свой восторг по адресу прекрасной "гостьи Барселоны".
Виола вместе с Фиалкой подшучивали над матерью, а она, делая причёску для вечера, то и дело возмущённо взмахивала гребнем:
— Да скажите хоть вы им, герцог! Что тут так невероятно смешно, я не понимаю!
Герцог Провансальский, смеясь, энергично кивнул:
— Я также не понимаю! Что может быть проще? Ведь у нас с вами теперь общие дети, нашу игру даже нельзя назвать ложью! Кстати, Матиола, как мы решим: вы будете герцогиней или я маркизом?
Фиалка и Виолетта забыв, одна — о своём монашеском сане, другая — о капитанском звании, визжа от смеха, катались на диване. Матиола раздражённо стукнула гребешком по тумбочке с зеркалом:
— Девочки, ну я не понимаю! Вы же взрослые, как так можно?!…
— Вам же можно! — парировала Виола, сев прямо. — Вы ведь тоже взрослые! Боже! — (Она закатила глаза). — Гиацинт когда узнает, умрёт от смеха! Знаете что, назовитесь бароном и баронессой, для конспирации!
— Баронесса Матиола! — фыркнула Фиалка.
Виола откинулась на спинку дивана, Фиалка в изнеможении упала поперёк сестры, тоже сотрясаясь от хохота.
— Девочки, не балуйтесь! Ах, подумаешь, какое событие!
Герцог вступился за свою "супругу":
— Виола, я, между прочим, давно жалею, что в своё время не поставил тебе
— Неизвестно, кто за чьё воспитание взялся в данном случае! — заметила Фиалка. — Но в целом, вы правы.
Виола церемонно кивнула:
— Я подумаю над вашим предложением, герцог. При условии, что вы сегодня вечером в честь нас будете называться графом и графиней.
— Договорились, — серьёзно ответил герцог. — Но если Гиацинт узнает, что на свете существует ещё и Матиола, графиня Ориенталь, он точно этого не переживёт.
В дверь каюты постучал и заглянул Розанчик:
— Виола, ты скоро? Натал просил сказать, что всё готово, ждём только тебя. Командуй отъезд!
— Сейчас. — Виола уже облачилась в дорожный костюм: — Нам пора. Счастливого вечера. Передайте привет и благодарность губернатору.
Она обнялась с сестрой, потом поцеловала Матиолу и герцога Провансальского:
— Пока`, мама. До скорой встречи… папа.
Гиацинт-старший улыбнулся ей:
— Счастливой дороги…
Попрощавшись с командой и обняв Баобаба, Виола ещё раз критически осмотрела судно, приказала всем не унывать, и чтобы к возвращению капитана яхта была в полном порядке. На берегу она птицей взметнулась в седло и поскакала впереди отряда, рядом с Наталом. Розанчик и Джордано ехали в самом конце, вместе с комендантом Сетария, командиром флорентийских гвардейцев.
Не останавливаясь возле достопримечательностей, только издали увидев шпили знаменитого собора Сеграда Фамилья, мельком глянув на высокий каменный обелиск памятника Колумбу со скульптурами и венками на постаменте, минуя восхитительную Старую Барселону с дворцами и средневековыми арками, отряд выехал из города и галопом направился по дороге вдоль побережья — на юго-запад к реке Эбро. А оттуда дальше и дальше в горы…
.
[1] чилим, водяной орех (Trapa natans)
13. Достойные коммерсанты
.
В капитанской каюте на "Геснере" ругались Неро` и Тацетта.
Старший помощник не без оснований считал себя наиболее опытным в криминальных делах. Полукровка во всех смыслах: в дворянском, в национальном и культурном, Тацетта имел разнообразные проблемы с законом (начиная с законности рождения). Букет претензий к нему варьировался от мелкой контрабанды до заказных убийств. В разных странах он получил несколько тюремных сроков и даже — каторжный, ни один из которых не прошел до конца.