Подарок судьбы!
Шрифт:
Кайра посмотрела на змея обольстителя и произнесла деловым тоном.
– Давай на чистоту, Ш'шадар. Что тебе нужно от меня, как от магического источника? Если в моих силах я помогу, но с одним условием, - сделав паузу, убедившись, что он ее услышал, продолжила.
– Я сразу же покину ваши земли иначе я уйду сама, но сколько при этом пострадает твоего народу? Ты же не хочешь испытывать мой гнев и мою магическую силу?
– Я тебе настолько не понравилось? Я настолько тебе противен?
– упавший голос
– Ш'шадар, - прикоснулась она к его руке, - даже если бы у тебя не было гарема жаждущих тебя самок, я бы не смогла бы принять такого мужественного и царствующего красавца, - мягко улыбнулась она.
– Мое сердце молчит, а на сильно мил не будешь, разве это жизнь видеть рядом равнодушное сердце - испытывающее посмотрела она на него.
– Я готов сделать тебя единственной, отказаться от своего гарема! А сердцу нужно дать время, дружба разной бывает и часто грань между дружбой и любовью незаметно стирается, - придвинулся он к ней ближе, но между ними взлетела подушка, повинуясь Кэйре.
– Ты прежде всего Повелитель, за тобой стоит весь твой народ, подумай об этом. Не стоит идти на поводу своих спонтанных желаний. Так что оставь свой гарем и подумай о благополучии народа. В чем нужна моя помощь?
Ее слова и посыл ответственности в его сторону возымели действие.
– Ты права, мой народ на грани вымирания: главный артефакт брачный алтарь, подающий магические силы на другие алтари, практически потерял магию. От этого гибнут самки, они не могут пройти перевоплощение, а тризарианки становятся бесплодными.
– Мне говорили, что смертность среди женщин не вашей расы, это обычное дело, - прошептала она, вспоминая рассказы Дэйрана.
– Это все ложь, пока артефакт имел магию и мог пополнять другие алтари на территории остальных кланов, такого никогда не было. Подобное случилось только с потерей магии в алтаре. Ты наша последняя надежда, только тебе под силу восполнить его магию. Сделай это и я вопреки своему желанию отпущу тебя, пожертвую своим сердцем, - с болью произнес он.
– Ага, в своем гареме он утешится, знаем мы этих хитрых обольстителей, - влез Гадюша в ее мысли, чувствуя, что она уже поддается жалости к этому гаду ползучему.
– Хорошо, я завтра же посмотрю ваш артефакт и сделаю все, что в моих силах, - она уже хотела встать и уйти, когда к ней прикоснулся Ш'шадар.
– Побудь со мной еще немного, позволь мне насладиться твоей магией. Я ведь вопреки своему желанию добровольно отпущу тебя, такого еще никогда не было, это противоестественно нашей сущности. Если желанная самка попадает в гарем, а тем более Повелителя, это до скончания ее жизни. Я отпущу тебя, только прошу, позволь мне еще немного побыть с тобой.
– Как... как... ты хочешь побыть со мной?
– растерянно спросила она, смотря на него с сомнением, что еще пришло в голову этому обольстителю.
Мгновение
– Подари мне лассску сссвоих рук, ссссладкая моя, порадуй сссвоего змея - просящим шипением обратился он к ней с надеждой.
Переступая свои проснувшиеся страхи, она несмело протянула руку и погладила его по голове, посылая силу своей магии. Змей довольно зашипел и блаженно закрыл глаза. Кожа на ощупь оказалась теплой, она ощущала все его чешуйки, с каждым поглаживание уходила неприязнь и фобия. Она даже не заметила, как уснула, чем и воспользовался змей, придвинувший к ней в плотную, так чтобы она обняла его. Только Гадюша смотрел на этого наглого змея и ничего поделать не мог. Все же отдых его вымотавшейся хозяйки важнее его собственнических и ревнивых чувств. Правда, проспала его хозяйка недолго, всего пару часов.
Возле входа послышались шаги, Ш'шадар метнулся со скоростью своего змея и обвил вошедшего, угрожающе шипя, защищая свое магическое сокровище. От чего Кэйра проснулась и вскочила на ноги, удивленно смотря, как змей обвил своего брата по рукам и ногам.
– Как ты посссмел зайти сссюда, без моего дозволения?
– раздалось в голове перепуганного братца.
– Я же не в спальню к тебе зашел, и раньше тебя это не беспокоило, - придушено ответил тот вслух.
– Эээ...ээ, думаю мне лучше пойти к себе, - привлекла она к себе внимание двоих.
Ш'шадар сразу же принял облик человека и сделал призыв слуги, отдавая распоряжение отвести госпожу в гарем. Затем скользнул к ней и благодарно посмотрел ей в глаза.
– Спасибо, что позволила мне побыть с тобой, ты восхитительна, - произнес он шепотом и поцеловал ей руку.
– Я благодарен за твое желание помочь моему народу, завтра утром я зайду за тобой, и мы отправимся к алтарю, - это прозвучало так двусмысленно, что вызвало у двоих улыбку.
– Спокойной ночи!
– пожелала она ему, как в своем мире, и направилась к выходу, идя следом за ожидавшим ее слугой.
Глава 5.
Кэйра с трудом переоделась в приготовленную рубашку, а точнее распашонку разлетайку и просто упала на кровать. Отключилась, усталость плюс переживание сделали свое сонное дело. Она уже не видела, как светящие растения перешли на ночной режим, засыпая так же, как и обитатели гнезда. Они практически угасли, погружая все во мрак. Гадюша, как всегда, был на страже, охраняя свою хозяйку. Он не доверял тризарам, особенно одной змее Тайзе. Он, как паук, засел в засаде своей паутины.