Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подобная Сильмариллу
Шрифт:

До меня донесся тихий скулеж, и волк положил мне голову на колени, заглядывая в глаза. Я осторожно дотронулась до его шеи. Шерсть на ней свалялась из-за запекшейся крови, но, кажется, сама рана уже немного зажила не без вмешательства магии.

– Гортхаур! – прошептала я, улыбнувшись, и зарылась пальцами в густую черную шерсть на затылке.

Волк жалобно завыл. Я попыталась подняться, но ноги дрожали и подгибались, и я рухнула, едва не задавив Гортхаура, у которого силы тоже были на исходе. Волк лег рядом, и я, поняв, чего он хочет, с трудом залезла на него.

Снова начинался дождь. Темный Майа в волчьем обличье поднялся и, неся меня на спине, медленно побрел по дороге.

========== 1.27.

Что есть реальность? ==========

Мы скрывались в разрушенном укрытии в Таур-ну-Фуине, жутком краю, покрытом беспросветной тьмой. Завывания жутких тварей, впрочем, держащихся подальше от Гортхаура, не смолкали в вечной ночи. Я бы сказала, что это самое жуткое место, которое мне приходилось видеть, если бы меня сильнее волновала окружающая обстановка.

Мы дрожали от страха и мучились от ран. Попытки вылечить друг друга отняли последние силы, но оказались не совсем бесплодными. Гортхаур вернул себе привычное обличье и кое-как залечил свою рану на шее. Огромный шрам багровел на его горле. Уничтожить заклятие, лежащее на мне, он не смог, и только остановил его распространение. Я не могла ходить, чувствовала себе изможденной до предела, и магия оставила меня. Но я была жива, и заклятие не остановило мне сердце. И все же я была полумертвой обузой. От напряжения рана Гортхаура снова начала расходиться, и кровь капала на мой черный грязный плащ, делая его еще чернее.

Мы были напуганы. Помочь нам смог бы только Мелькор, но как вернуться в Ангбанд после всего произошедшего? Какой ласковый прием ожидал бы нас? Сидя в развалинах старой крепости, мы не знали, что делать дальше.

– Мне нужно немного прийти в себя, и я вылечу нас обоих, - Гортхаур сидел, прислонившись к стене. Он выглядел болезненно истощенным, лицо приобрело землистый оттенок, а щеки запали. На шее багровел шрам, который, казалось, был даже больше, чем вчера. Я подозревала, что выгляжу не лучше. – И все же не понимаю, как у вас могло получиться настолько сильное заклятие, что я не могу его снять.

Я не знала. И я, и Лютиэн были сильными волшебницами, но принцесса Дориата была талантливее. Мелиан учила меня, и я знала приемы Лютиэн, но там было что-то новое и мне неизвестное.

– Что мы будем делать дальше, даже если поправимся? Мелькор найдет нас всюду, - устало заметила я.

– Но пока же не нашел, - ответил Темный Майа.
– Ему придется обойтись без нас. Мелькор не простит такую грубую ошибку. Даже не знаю, что он сделает с нами, если найдет.

Я была согласна. Воздаяние должно было быть ужасным, как и гнев самого Темного Валы. Но бежать? Всю оставшуюся бесконечно долгую жизнь провести в бегах? Это было очень опасно. И без Мелькора мы оба, что вместе, что по раздельности, были никем.

У нас было много времени для разговоров, когда реальность не уплывала от меня. Впервые мы остались абсолютно одни, и могли говорить даже о том, что раньше не обсуждали. Я рассказала про Лютиэн, о том, как тесно мы дружили долгие годы в Дориате. Темный Майа назвал эту историю скучной и добавил, что в Валиноре у него тоже были друзья, но их пришлось оставить после того, как он решил последовать за Мелькором, и он ни разу не заколебался и не пожалел о принятом решении. Некоторые из них тоже сочувствовали Темному Вале, но ни один не имел решимости последовать за ним после уничтожения Древ. Даже ты, осуждающе заметил он.

Гортхаур рассказал, как впервые увидел меня. Это произошло на празднике, устроенном отцом в те давние времена, когда я не знала еще ни Мелькора, ни тем более его ученика Майрона. Я с трудом вспомнила, о каком именно дне говорит Гортхаур. Это был праздник урожая, на несколько лет раньше того, на котором Мелькор уничтожил Деревья. Накануне отец намекнул, что

не помешало бы мне уже с кем-нибудь познакомиться (ведь замужество – прекрасный повод избавиться от надоевшей бестолковой дочери). Не смея открыто перечить, я весь праздник пряталась от отца в дальнем углу, в компании Амрода или Амроса, когда им хотелось передохнуть от танцев. Братья, как всегда веселились, болтали и рассматривали девушек. Они пытались развеселить и меня, но я была настолько поглощена собственными печальными мыслями, что не могла говорить даже с ними и весь вечер мрачно смотрела в свою тарелку. Тяжело быть обузой для собственной семьи. Именно такой, сумрачной и сердитой, увидел меня Майа Майрон, пришедший к Феанору вместе с другими учениками Аулэ. Я не знала, что он там был. Я вообще не знала, кто там был, настолько я была поглощена навалившимися мыслями. Но я знала, что, несмотря на свою потрясающую красоту, Майрон вызвал бы у меня тогда только отторжение, как и любой другой гость на этом отвратительном мне празднике. Понял ли он это или нет, но в тот вечер он держался от меня подальше, и это было правильно. Честно говоря, все в тот вечер старались держаться подальше от моего кислого вида. А Майрон лишь запомнил мое лицо и решил, что эта девушка довольно привлекательна и в ней есть что-то странное - то, чего нет в остальных эльфах. Впрочем, тогда ученик Аулэ не так долго общался с Мелькором и не мог полностью понять, в чем дело. Он увидел лишь грусть и необщительность.

– И что же это было? – спросила я.

– Тьма, - просто ответил он. – Я не видел такого в остальных твоих родственниках. А еще беспокойство, недовольство своей жизнью. Эльфы тогда еще не общались с Мелькором, и поэтому я не видел такого в других. Только в тебе и твоей сестре Артанис. Тьма жила в тебе уже тогда, когда в Валиноре никто не мог о ней и помыслить.

Я знала, что он прав. Даже Мелиан говорила об этом. Я могла сколько угодно размышлять о добре и свете, чести и морали, считать себя воплощенной добродетелью, но вместе с тем тьма была во мне всегда. С детства я ненавидела своего отца, который пренебрежительно относился ко мне и маме, а потом и вовсе оставил нас. А теперь я обрушила страшную месть на голову эльфу, которого уже не могла назвать своим братом, а своего настоящего брата, эльфа, которого я любила и который любил меня всем сердцем, я предала и бросила. Я работала на Мелькора, его дела сносила с терпением, где-то даже с одобрением и понимание, и если бы пришлось, я бы убила Лютиэн. Теперь особенно Лютиэн. Я первая начала наш поединок, но разве это сделает мою боль меньше? Если бы во мне не было бы этой тьмы, Мелькор мною бы не заинтересовался. А Гортхаур?

– Поэтому ты выбрал меня?

– Отчасти. Когда я в следующий раз увидел тебя через несколько лет, я понимал уже больше и увидел это в тебе снова. И ты была так прелестна. Твоя тайна, которую ты сама не знала, вносила особую пикантность. Мы давно уже полетели в глубины мрака, ты ничего не можешь с этим поделать, дорогая.

– И скоро об этом узнает все Средиземье. Лютиэн, Берен и Финрод расскажут всем, - вздохнула я.

– Боюсь, что это так, - кивнул Гортхаур. И я только и добавила:

– Представляю, как они взбесятся. Проклянут меня во веки веков, - и почему-то меня это мало тревожило.

– Я видел, как они втроем покидали разрушенную крепость, но мне их было уже не остановить. Но мы еще разберемся с Лютиэн.

– Ты был прав все это время. Никто не захотел бы меня знать после той ночи. Они предпочли бы, чтобы я умерла, чтобы то, что я сказала Финроду, было правдой, - столько лет я боялась, что когда-нибудь мне придется произнести это признание и осознать правоту единственных, кто теперь мне был близок - Мелькора и Гортхаура.

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения