Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подпольный Алхимик 2
Шрифт:

Одной рукой я отшвырнул оба пистолета подальше, после чего сомкнул ладони на шее Регины, которая изо всех сил пыталась скинуть меня с себя. Девица была сильна, но я мужчина, и я был сильнее.

Когда она начала хрипеть, я нагнулся к самому ее лицу и прошипел:

— Я сейчас уйду, потому что мне не хочется марать свою честь, отнимая жизнь у женщины, хоть тебя и трудно признать ею, но если ты не прекратишь совать свой нос на мою территорию — я приду снова, и ты захлебнешься в собственной крови!

Я отпустил ее и встал.

А это я заберу в качестве компенсации за время, которое мне пришлось потратить на тебя. — Я поднял пистолеты с пола и убрал во внутренние карманы пиджака.

* * *

Спустя неделю поздним вечером мы с Тео снова сидели у меня в кабинете. Рана на плече уже зажила — не обошлось без алхимического зелья, конечно, оно ускорило заживление раны.

— Ситуация изменилась с владельцами баров? — спросил я.

Мой помощник покачал головой.

— Они все так же продолжают покупать товар у Регины. Наши люди следили за ней — она разъезжала по барам и повторно запугивала владельцев.

— По-хорошему не понимает девочка, — нехорошо улыбнулся я. — Что ж, придется ее наказать.

— Чую, вы задумали что-то жуткое, барон, — хитровато улыбнулся Тео.

— Правильно чуешь, друг мой.

Зазвонил мой телефон.

— Да?

— Господин Ульберг, на заводе произошел пожар! — сообщил мне с того конца провода обеспокоенный донельзя голос Йоргена Скау.

— Как это произошло? — вскочил я с места.

— Кто-то проник туда. Охрана мертва.

— Вот дерьмо! Я выезжаю!

— Что случилось? — спросил у меня встревоженный Теодор.

— Сука Хольм, похоже, проникла в мой завод и устроила там пожар. Отвези меня туда немедленно!

Мы с Тео поехали на завод.

Полиция, медики и пожарные уже были там. Отец и сын Скау тоже.

Где погибшая охрана? — спросил я первым делом у Гарольда.

Он указал на два тела, укрытых чем-то. Я подошел к ним и приоткрыл лица погибших. Один был стариком, второй — мужчина лет сорока.

— Отойдите от тел, господин. Вы знали пострадавших? — спросил у меня полицейский.

— Я владелец этого завода, — ответил я, закрывая обратно обожженные лица своих бывших охранников. — Барон Аксель Ульберг.

— Тогда нам стоит с вами побеседовать.

Разговор с полицией длился около часа. Поджигателей, само собой, не нашли. Улик и зацепок никаких не было.

Завод пострадал существенно, но подлежал восстановлению.

Когда полиция оставила меня в покое, я подошел к Гарольду и Йоргену.

— У охранников есть семьи?

— У одного только, господин Ульберг. Жена и малолетний ребенок.

— Как его звали?

— Генри. А второго — Квиг.

— Достаньте мне адрес Генри. Гарольд, Йорген, могу я вас попросить позаботиться о том, чтобы погибших достойно похоронили?

— Конечно, барон, все сделаем.

— Спасибо, друзья.

Я попросил Теодора отвезти меня

домой.

Следующим утром, узнав у Йоргена адрес Генри, я поехал по нему.

Погибший охранник жил в обветшалом пятиэтажном доме, столь сером и унылом на вид, что я не представлял, как в таком месте можно не спиться. Дверь мне открыла миловидная женщина с малышом в руках. Воспаленные от слез глаза недоуменно смотрели так, словно не видя меня. Мое сердце сжалось от сострадания к этим несчастным созданиям.

— Меня зовут Аксель Ульберг, госпожа. Вы позволите мне войти? — спросил я.

Женщина молча пропустила меня внутрь. Помещение было убогим настолько, что дальше некуда. Нищета выглядывала со всех щелей. Пеленки, распашонки развешаны во всю длину коридора, на тесной кухоньке хватило место лишь для плиты, стола и одного стула. В крохотной комнате едва уместились старый диван и разваливающийся шкаф.

— Ваш супруг… Генри… — Я замолчал, не имея в себе сил найти слов утешения для вдовы. — Я очень сочувствую вашей утрате. Генри работал у меня. Мне… очень жаль.

Женщина удивленно распахнула глаза, будто впервые увидев меня.

— Барон Ульберг? — спросила она, отчего-то шепча.

— Да, это я.

— Ох, барон… — Женщина попыталась поклониться мне, но я удержал ее. — Как вас благодарить, барон? Спасибо, спасибо, вы нас спасли, барон…

— Прошу вас, перестаньте. — Я едва сдерживал в себе эмоции — мне было нестерпимо тоскливо, отвратительно и стыдно одновременно. — Вот, возьмите это — я хочу вам помочь. — Я вручил ей увесистую пачку денег. — Мне очень жаль. Простите, я пойду.

Она стала лепетать слова благодарности, а я поскорее выскочил вон.

Ее муж погиб на моем — моем! — заводе. Почему она благодарит меня? Неужели нищета может сломить человека, что тот станет готов слизать крошку с руки того, кто убил его близкого?

Я вытащил смартфон и набрал нужный номер.

— Господин Форсберг, я сейчас вышлю вам нужную информацию. Надо будет на счет одной женщины ежемесячно переводить сто тысяч крон.

* * *

Я нанял людей для восстановления завода, по их словам, на это уйдет около месяца.

Я уже успел посетить вместе с Тео завод Харальдсона. Там производили вино примерно раза в три больше, чем на моем заводе, но мне категорически не нравилось качество алкоголя. Ничего, скоро Скау с помощью моего зелья улучшат виноград Харальдсона, и мне будет не стыдно делать и продавать из него вино.

Я продолжал работать в лаборатории Берга, правда, мне пришлось пропустить несколько дней из-за забот, связанных с заводом.

По вечерам я задерживался после работы и делал необходимые мне для личных целей зелья. Берг задавал вопросы, но я уходил от прямых ответов, напоминая ему, что согласился работать в лаборатории при условии, что мне дозволено будет проводить эксперименты.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия