Подселенцы
Шрифт:
— Но у девчонки на руке клеймо Олкиндеров?
— Да, но недавно сделанное. Возможно, кто-то хочет восстановить здесь стаю Олкиндеров, прикинувшись одним из них. Большинство же настоящих Олкиндеров погибло тогда, остальные разбежались.
— Погибло тогда? Тринадцать лет назад? Это вы их? — с придыханием спросил Дэвид.
— Нет! — с большим неудовольствием рыкнул Терренс. — Один из Олкиндеров окончательно свихнулся и перерезал почти всю свою стаю и половину соседней! Ты разве не читал об этом в архиве?!
— Да но…
— Может, пойдем уже проверим ваше новое
— Да, пойдемте узнаем, с кем имеем дело, — переключился Терренс.
Они снова спустились вниз и, надев обратно маски, вошли в комнату. С непривычки Дэвид закашлялся, такой сильный запах заполнил все помещение. Адель смотрела на них сердито, но по-прежнему не показывала той реакции, что от нее ожидали. Терренс подошел к связанной девушке и насильно влил ей в горло жидкость из пузырька.
— Теперь подождем, — сказал он.
Все трое молча уставились на нее, ожидая, что будет. Когда в дверь наверху постучали, они вздрогнули.
Пришлось снова оставить девушку одну. Дэвид поднялся по ступенькам и, на всякий случай вытащив из кобуры пистолет, отпер дверь.
— А, Сифэл! — с облегчением воскликнул он.
— Ну что? — нетерпеливо пробасил егерь. Это был лысеющий полный мужчина в охотничьей разгрузке. Он нервно мял в руке кепку, пытливо уставившись на Дэвида. — Поймали кого-нибудь?
— Проходите.
Но вслед за Сифэлом в дверном проеме появился Рик. Он выглядел сдержано раздраженным, а увидев Терренса, скромно стоящего в углу с опорой на трость, еще сильнее помрачнел.
— Как это понимать?!
— Делаем свою обычную работу, — сказал Терренс. — Здравствуй, Рик. Слышал, теперь ты — глава местного отделения Истока?
— Ах, вы слышали?! И вы слышали? — с издевкой обратился Рик к остальным. — Неожиданная новость, правда? Не сразу доходит. Нужно несколько дней, чтобы ее переварить, да? Или неделю? Не спешите, я подожду!
— Рик, простите, — начал Джейд, — мы, конечно же, должны были раньше вас уведомить…
— Вы должны были согласовать операцию со мной! Еще до того, как начали к ней подготовку!
— Но вас не было, а Регина просила посодействовать нашему коллеге…
— Регина — секретарша, а не мой зам!
— Рик, это все моя вина, — вступил Терренс. — Я не хотел перебегать тебе дорогу, просто по старой привычке задействовал ресурсы Истока по своему разумению. Но ты здесь главный, и с этого момента, обещаю, ни единого шага без твоего одобрения.
— Хорошо, если так.
— Прекрасно, разобрались, — подал голос егерь. — Так вам удалось поймать кого-то из новичков? Учтите, у нас двое вполне официально состоят на учете как новообращенные, и если это кто-то из них, вам придется их отпустить.
— Посмотрите сами, — предложил Терренс, кивнув в сторону двери в следующее подвальное помещение.
Сифэл с готовностью подошел к ней и, дернув за ручку, без колебаний вошел в комнату. В следующий момент он истошно заорал, получив струю едкого газа в лицо. Затем все услышали звон разбиваемого стекла.
— Поздравляю, мальчики, у нас тут высший оборотень! — сказал Терренс.
Марк немного побродил
Вместе со всеми парень прошел ярко освещенную аллею, но потом юркнул на темную и пустую улицу. Через несколько минут он уже был у ворот на территорию Санатория. С собой у него был ключ только от офиса, поэтому он попросту перелез через забор, даже и не пробуя стучаться к охраннику.
Ключ ему не понадобился, по каким-то причинам офис остался не заперт. Свет внутри не горел.
Марк медленно приоткрыл дверь и прислушался. Потом все-таки вошел и включил свет. Ничего необычного не бросалось в глаза, как будто бы Пейдж, уходя, просто забыла запереть замок, хотя раньше с ней такого не случалось. Он подошел к креслу и, опустившись на корточки, убедился, что старого рюкзака на месте нет.
После этого он вытащил фонарик и снова вышел на улицу, медленно прошел до ворот, по пути оглядывая все вокруг. Немного в стороне на асфальте валялась дамская сумочка Пейдж. Эта находка заставила его действовать быстрее.
Вскоре нашлась женская туфля, вторая почему-то валялась под соседним кустом. Саму женщину он нашел довольно далеко от туфель. Он лежала без сознания на боку между гостевыми коттеджами. Колготки порваны, на ногах и руках ссадины, косметика размазана по лицу.
— Пейдж, — негромко позвал Марк, опускаясь на колени рядом с ней. Он осторожно дотронулся до нее, и женщина, как будто только этого и ждала, тут же очнулась.
— Не трогайте меня, пожалуйста, — запричитала Пейдж, не разобравшись, и начала было отбиваться.
— Не буду, — рассмеялся Марк.
— Это ты? — с облегчением воскликнула женщина и поникла. — Он ушел, да?
— Кто? — парень обнял ее и помог подняться с земли.
— Не знаю, но он был огромный, кошмарный и…похож на огромного волка. Гонялся за мной…, но не понимаю зачем? Может быть, кто-то решил так чудовищно пошутить? — предположила она всхлипывая.
— Разберемся, — процедил Марк, — идти можешь? Хочешь, я тебя отнесу?
— Я могу идти, — сказала женщина, покачав головой, и неловко сделала первый шаг. — Я несколько раз упала и содрала кожу, но сам он меня не трогал, только делал вид, что бросается, гонял меня из стороны в сторону, словно игрался, понимаешь?
— Ничего, найду его и тоже с ним поиграюсь.
Опираясь на Марка, Пейдж медленно доковыляла до офиса. Там он усадил ее на диван и сходил за аптечкой.
— Те материалы, что я спрятал под креслом, — напомнил парень, бережно обрабатывая ее ссадины перекисью, — их там больше нет.