Подземелья Дикого леса
Шрифт:
— Нет, нет, нет, нет, — без перерыва бормотал Кертис.
Они ступили на переход, не зная, что ждет их дальше, но добрались только до восточной башни — веревочный мост был оборван, дорога дальше отрезана. Ночной снегопад практически скрыл собой множество следов, укутав все вокруг белым покрывалом. С их наблюдательного пункта было видно, что черный дым поднимается из пещер в каменистом склоне. В отдалении пылала лестница; деревянное сооружение, превратившись в кучу обгорелых досок, тлело в холодном воздухе.
— Брендан! — крикнул Кертис, сложив ладони рупором. Ответа не было. — Эшлин! Кто-нибудь! — Снова тишина.
Септимус бросился по пеньковому тросу вниз, на другой уровень, и вскоре оттуда раздался его голос:
— Никого! Ни души!
Впервые в жизни Прю услышала в его голосе искреннюю тревогу.
— Может, они успели уйти раньше, чем напали лисы, — предположила она. Кертис продолжал ее игнорировать. — Слушай, не может быть, чтобы они не перехитрили этих кицунэ. Они наверняка ожидали нападения. Может, это все просто для вида.
— Для вида? — повернулся к ней Кертис. — Издеваешься? Ты хоть представляешь, сколько времени ушло на постройку лагеря? Месяцы и месяцы беспрерывного труда. Нет, здесь была битва, и эта битва разрушила дом. Мой дом. — Он оперся спиной о перила башни, скрестив руки на груди, и спрятал подбородок в накидку так глубоко, будто пытался залезть туда целиком. Прю бессознательно отступила на шаг.
— Мне очень-очень жаль, что так вышло.
— Это все я виноват, — сказал мальчик. — Я должен был быть здесь. С ними.
— Это я тебя увела. Нужно было оставаться тут, как хотела Ифигения.
К щекам Кертиса прилил гневный румянец.
— Да! Вот именно! Это и правда ты виновата. Я говорил, что надо остаться. Говорил, что нам сказали делать. Но тебе обязательно надо было сбежать!
— Ты мог и остаться, — ответила Прю, неожиданно задетая обвинением. — Я же тебя силой за собой не тащила.
— Но разве у меня был выбор, по-хорошему? — Он оттолкнулся от опоры и выпрямился перед ней. — Все всегда вертится вокруг тебя, разве нет, Прю? Великая Прю Маккил. Всегда знает, что делать. Всегда главная. Тебя вообще не волнует, что другие думают, да?
— Неправда. И ты сам это знаешь.
— Ха! — фыркнул мальчик. — Я жил в твоей тени с той самой секунды, как мы вошли в лес. Ты прешь, как паровоз, ничего не оставляя на своем пути.
От таких слов на глазах у Прю появились слезы. Но Кертис не сжалился.
— А мы все должны из кожи вон лезть ради тебя. У меня тут была семья, Прю. Друзья. А теперь что с ними? Я их бросил. — Говоря, он яростно бил себя ладонью в грудь. — Да ты даже не знаешь, что это такое. Где
Прю подняла на него мокрые от слез глаза.
— Кто бы говорил. Разбойники — не первая семья, которую ты бросил, — сказала она уязвленно и тут же пожалела.
Кертис молча уставился на нее.
Понимая, что дошла до точки невозврата, девочка громко продолжила:
— Как же твоя настоящая семья? А? Твои сестры? Мать с отцом? Ты хоть иногда о них вспоминаешь? Не тебе обвинять меня в том, что я думаю только о себе. — Она вытерла слезы ладонью.
Выпятив нижнюю губу, Кертис ткнул в Прю пальцем.
— А ну возьми свои слова назад! — рыкнул он. — Возьми назад!
— Полегче! — раздалось сбоку. Из-за перил показался нос Септимуса. — Разве в кодексе разбойников нет какого-то правила, мол, нельзя ссориться с друзьями?
— Тебе-то откуда знать, крыс, — запальчиво бросил Кертис, снова скрестив руки на груди.
— Ну, вот. Давай! Огрызайся! Я-то все стерплю.
Мальчик пристыженно замолк. Прю, все еще на грани слез, не сводила с него взгляда.
Крыс встал на зубец башни и печально оглядел дымящиеся останки лагеря.
— Кошмар, — подытожил он, постукивая пальцем по зубам. — Такого и пятнадцать лис сделать не смогли бы, куда уж там трем.
— Надо двигаться дальше, — сказала Прю, глядя на Кертиса.
Тот промолчал. Септимус окинул его изучающим взглядом.
— Надо найти создателей, Кертис, — повторила Прю. — Древо…
— Ой, да умолкни ты со своим Древом, — бросил мальчик. — Мое место здесь. С разбойниками.
— Но их тут нет, Кертис. — Она шагнула вперед, чтобы положить руку ему на плечо, но он увернулся.
— Отстань от меня.
И тут с другой стороны пропасти раздался голос. Женский голос.
— Ребята, — сказала женщина. — Не шумите.
Оглянувшись, Прю с Кертисом увидели, как из пещеры появилась черная лиса. Мех ее, весь в пятнах крови, трепало холодным ветром. Следом семенила вторая лиса, скаля желтые клыки.
Прю попятилась; Кертис потянулся к праще.
— Я совершенно случайно услышала ваш разговор, и, должна сказать, не дело ругаться из-за такой чепухи. — Звук голоса этой лисы был хорошо знаком Прю — ей вспомнилось, как когда-то этот же самый голос рассказывал ее классу о строении цветочной тычинки. — Не стоит тратить свой последний вздох на споры о том, кто что сделал и кто кого бросил. — От двух лис их отделяла только узкая пропасть, которую когда-то пересекал веревочный мост. Звери с легкостью перепрыгнули преграду и приземлились на нижней ступеньке винтовой лестницы, опоясывающей башню. Кертис вложил в пращу камень и стал раскручивать.