Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поджигатель
Шрифт:

— Мы были правы. Обширные термические ожоги. Он попросту сгорел.

— Вы упоминали контузию, кровоизлияние, трещины в черепе… Что все это значит?

— Значит, кто-то нанес жертве удар тупым предметом по голове. Удар недостаточно сильный для того, чтобы убить, но повергший Чао в полубессознательное состояние. Может быть, после него жертва уже ничего не чувствовала.

Ли заволновался:

— Удар не мог быть случайным? Вдруг Чао нанес его себе сам?

Маргарет слабо улыбнулась:

— Вряд ли. В подобном состоянии человек никак не сумел бы поднять канистру, облиться бензином и щелкнуть зажигалкой. К тому же, если я не ослышалась, когда Чао обнаружили, тело пребывало в этой же позе. Выходит,

он не падал, не мог повредить голову обо что-то. Полагаю, его ударили, а затем ввели в кровь какой-то сильный препарат снотворного. — На мгновение Маргарет смолкла. — Вам когда-нибудь приходилось слышать об «агенте К»? — Лицо собеседника выражало полное недоумение, она усмехнулась. — Так в просторечии называют кетамин, наркотическое вещество, которое в США иногда используют анестезиологи. У кетамина отмечен ряд побочных эффектов, у многих он вызывает галлюцинации. Вот вам мой вердикт: анализ крови укажет либо на кетамин, либо на огромную дозу героина. И то и другое лишает человека способности к сопротивлению.

— Значит, Чао Хэн ушел из жизни не по собственной воле? — Изумленный, детектив забыл закрыть рот.

— Господи, ну конечно. Его убили.

Глава 3

I

Вторник, вторая половина дня

Они стояли на улице и жмурились от яркого солнца — его свет очень отличался от света бестеневых ламп, который заливал прозекторскую. Маргарет достала из сумочки темные очки, надела. Лили Пэн так пока и не появилась после бегства в туалет. Ли Янь в нерешительности переминался с ноги на ногу. Они не знали, что сказать, от прощальных слов обоих удерживало какое-то непонятное чувство. Казалось, мрачная процедура вскрытия связала китайца и американку невидимыми глазу узами, напомнила: каждый человек смертен. Маргарет обвела взглядом автостоянку.

— Вы оставили машину у здания администрации?

Ли качнул головой:

— Нет. На ней уехал мой босс. Доберусь автобусом.

— Автобусом? — Она удивилась. — Неужели офицер полиции не может сесть в такси?

Старший инспектор пожал плечами:

— Не имею ничего против автобуса.

— В такую жару? Я видела ваш общественный транспорт. В нем можно только стоять. Вам далеко?

— На другой конец города.

К воротам университета подошла Лили, лицо ее было бледным. Близкое знакомство со смертью явно вынудило констебля освободить желудок от съеденного утром завтрака.

— Лили, — резко произнесла Маргарет, — мне вместе с мистером Ли Янем нужно вернуться в первый отдел. — Она неопределенно повела рукой. — Возникли кое-какие вопросы. Думаю, дальше я обойдусь без вас.

Лили вспыхнула от возмущения.

— Так нельзя, докта Кэмбо. Кто повезти вас в университет? Я иду находить машина.

— А почему бы и нет? — Глядя вслед направившейся к зданию администрации Лили, Маргарет улыбнулась. — Могу вас подбросить.

Ли с сомнением покрутил головой, ему было ясно: американка просто манипулирует своей недалекой сопровождающей.

— Не вижу в этом необходимости.

— О! Но я настаиваю. Лекций сегодня больше не будет, а мне ужасно хочется взглянуть на пекинский штаб борьбы с преступностью. Уверена, комиссар Чэнь не станет возражать.

— Он пока еще не комиссар.

За время долгой поездки через весь город Маргарет не раз пожалела о собственной импульсивности. Лили Пэн заняла место рядом с водителем, и Маргарет пришлось устроиться на заднем сиденье рядом с детективом, которого, по-видимому, ничуть не смущало царившее в тесном пространстве молчание. После нелегкого утра, когда силы поддерживал только непрерывно поступавший в кровь адреналин, тело ее изнывало

от усталости и требовало отдыха, сна. Маргарет ловила себя на том, что голову как магнитом тянет к плечу неразговорчивого спутника. Надо было вернуться в гостиницу, думала она, упасть на постель и проваляться в ней до самого вечера. В Штатах Маргарет так бы и сделала. Однако сейчас это грозило тем, что организм ее вообще никогда не свыкнется с пекинским временем.

Подавленность, в которой пребывал Ли Янь, объяснялась совсем другими причинами. По стечению обстоятельств он должен появиться в офисе бок о бок с американкой. Ли уже видел ухмыляющиеся лица коллег, слышал их возбужденные перешептывания. Идиотская ситуация! Придется краснеть. Однако, при всей двусмысленности складывавшихся с Маргарет отношений, Ли испытывал почти удовольствие от того, что судьба предоставляет ему случай блеснуть перед янгуйцзы своим высоким статусом.

К офису первого отдела машина приближалась с запада, по улице Бэйсиньцяо Саньтяо. Вот позади осталось впечатляющее здание под номером пять: широкий мозаичный фриз под вздернутыми к небу уголками черепичной крыши, мраморные колонны у парадного подъезда стерегут грозные львы.

— Что это такое? — спросила Маргарет.

— Отель для соотечественников из-за рубежа.

Она не поняла.

— Зарубежные китайцы имеют у вас собственные гостиницы?

— Зарубежные китайцы, ну, многие из них, считают себя выше нас, обычных жителей материка. Думают, деньги делают их существами исключительными.

Ли Янь никогда не одобрял пиетета, которым на его родине окружали выходцев из Китая, чьи потомки — второе или уже третье поколение — наезжали из Сингапура, Австралии и США домой погостить, похвастаться своим богатством, пролить щедрый дождь подарков на бедных родственников. Конечно, заработанные в чужих краях и пересылаемые родне деньги изрядно способствовали росту китайской экономики. Однако в последнее время сдвиги к лучшему в политике и повседневной жизни убедительнее других доводов склоняли эмигрантов к мысли: пора возвращаться домой. Поднебесная медленно, но верно обретала черты земли обетованной, заманчиво шелестящие купюры росли теперь здесь на деревьях.

Когда машина проезжала мимо дворика ресторана «Ноев ковчег», Ли Янь приник к окошку: в это время дня коллеги-детективы обычно торопились проглотить свой обед, а значит, хвала небесам, не так уж много их увидят заместителя начальника в обществе чертовой иностранки. Но надежды Ли не оправдались — дворик был пуст.

Если Маргарет ожидала, что первый отдел занимает какой-нибудь уютный особнячок, то неприметное кирпичное строение в тени деревьев разочаровало ее своим унылым, едва ли не казарменным видом. Прохожий никогда бы не догадался, что за стенами здания расположен нервный центр пекинской уголовной полиции. Внимание лишь самого наблюдательного человека зарегистрировало бы: номерные знаки всех машин, припаркованных на узкой улочке, содержат иероглиф «цзин» — «столица», и начинаются с нуля, который свидетельствует о принадлежности транспортного средства столичным органам охраны правопорядка.

В сопровождении Ли Яня и Лили Маргарет вошла через боковую дверь в здание и поднялась на верхний этаж. К крайней досаде детектива, комната, которую делили меж собой его коллеги, была полна. Сидя за столами, офицеры тыкали палочками в пластиковые коробки с рисом или лапшой; кто-то лил из термоса в стакан горячий зеленый чай. На вошедших обедавшие уставились с нескрываемым интересом; ровный гул голосов стих до того, как Маргарет переступила порог. Ее появление до предела накалило атмосферу, уже подогретую томительным ожиданием отчета о вскрытии. Следователи, и новички, и ветераны, переглядываясь, гадали: кто эта заморская гостья? зачем она здесь? Однако Ли Янь не намеревался идти у коллег на поводу.

Поделиться:
Популярные книги

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Запасной аэродром

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.33
рейтинг книги
Запасной аэродром

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II