Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар
Шрифт:
По другим словам, еще Друг [слово] «утро» помянул,
потому что оно также есть отражение Его самого.
А коли не так, то клясться бренным – грех,
разве Господу пристало говорить о бренности?
Халил (Ибрахим) сказал: «Не люблю закатывающихся!» [59]
Так возможно ль, что Господин обоих миров захотел бренного?
А слова [Аллаха] «и [клянусь] ночью! [60] » – [указание на] его (Мухаммада)
59
В Коране (6: 75 (75)—80 (80)) рассказывается о том,
60
Коран, 93: 1 (1).
сокрытость
и на это его тело, сотворенное из праха и подверженное ржавчине.
300 Когда солнце Мухаммада взошло на небо,
сказало оно ночи тела: «Берегись! [Твой Господь] не покинул тебя!» [61]
Встреча [с возлюбленным] явилась из источника бед,
и от той сладости появились слова «не возненавидел [62] ».
Каждое слово выражает некое состояние,
61
«Клянусь утром и ночью, когда она густеет! Не покинул тебя твой Господь и не возненавидел!» (Коран, 93: 1 (1)—3 (3)).
62
Коран, 93: 3 (3).
состояние – рука, а слово – инструмент.
Инструмент золотых дел мастера в руках сапожника —
все равно что семя, посеянное в песке.
А инструмент сапожника у земледельца
[все равно что] у собаки – солома, а у осла – кость.
305 В устах Мансура [Халладжа] слова «Аз есмь Истинный» [63] были светом,
в устах Фир‘ауна слова «Аз есмь Бог» [64] – насилием.
63
Мансур – Хусайн б. Мансур ал-Халладж, суфий, казненный в 309 г. х. по обинению в богохульстве за то, что произнес слова «Я есмь Истинный».
64
Фир‘аун – фараон, правитель Египта во времена Мусы. Невзирая на проповедь последнего, он не отказался от заблуждений и провозгласил себя Богом: «И сказал: Я – Господь ваш высочайший!» (Коран, 79: 24 (24)).
Посох в руке Мусы стал свидетельством [истинности его слов],
а посох в руках волшебника стал прахом [65] .
По этой причине ‘Иса своего спутника
не обучил тому имени Вечносущего.
Ведь тот не знает [ремесла], испортит инструмент.
Ударь кремнем по глине, вспыхнет ли искра?
Рука и инструмент подобны кремню и огниву,
нужна пара, пара есть условие для рождения.
310 Тот, у кого нет ни пары, ни инструмента, есть лишь один.
65
Коран, 26: 31 (32)—45 (46). См. примеч. к б. 52.
В числе заключено сомнение, а Тот Единый несомненен.
И те, кто говорит о двух, трех или более того [66] ,
объединяются в явном Едином.
Когда будет излечено косоглазие, они станут все одинаковыми,
и говорящие о двух и трех станут говорить об Одном.
Если ты – мячик [67] на ристалище Его,
то вертись кругом от [удара]
Мячик тогда становится правильным и безупречным,
66
Имеются в виду зороастрийцы (дуалисты), христиане (верующие в Троицу) и язычники-многобожники.
67
Словосочетание ??? ??? (йак-и гуй) можно также трактовать как сложное слово «провозглашающий единство» (йаки-гуй).
когда пускается в пляс от удара Царя [68] .
315 О косоглазый! Выслушай это с умом,
прими лекарство для глаз через уши.
Чистая речь в слепых сердцах
не утверждается, уходит к источнику света.
Колдовские чары дива в сердце кривое
входят легко, словно кривые башмаки на кривые ноги.
Даже если ты премудрость будешь часто повторять,
но если сам ты невежда, она покинет тебя,
68
Мяч (гуй) и клюшка (чауган) – атрибуты игры в конное поло, которое было в Иране царской забавой.
Если даже ты запишешь ее и будешь ее показывать,
даже если будешь хвастать ею и разъяснять ее,
320 Она отвернется от тебя, эй, упрямец,
разорвет путы и убежит от тебя.
Если же ты не прочтешь [о ней], но [Бог] узрит твои страдания,
то знание будет твоей прирученной птицей.
Она не останется с любым невеждой,
подобно павлину, [который не станет жить] в доме крестьянина.
О том, как падишах нашел своего сокола в доме старушки
Это не тот ли сокол, что улетел от шаха
к старухе, которая просеивала муку,
Чтобы приготовить для детей похлебку?
Вдруг увидела она того красивого сокола благородных кровей.
325 Она связала ему лапки и подрезала перья,
обрезала когти и бросила на корм солому.
«Негожие люди не заботились о тебе, – сказала она, —
перьев у тебя чересчур много, да и когти длинны.
От рук непорядочных людей ты болеешь,
приди же к матери, чтобы я заботилась о тебе».
О друг! Знай, что такова любовь невежды,
невежда идет по пути криво.
День поисков для шаха превратился в вечер,
он подошел к шатру той старушки.
330 И тут вдруг увидел сокола в дыму и в пыли,
шах заплакал над ним и запричитал.
«Хоть это и кара за твой поступок, – говорил он, –
за то, что ты не проявил верности мне,
Но как ты можешь из рая совершить побег в ад,
в неведении о [словах] „Не равны обитатели огня?“ [69] ?
69
Из айата: «Не равны обитатели огня и обитатели рая» (Коран, 59: 20 (20)).
Это возмездие для того, кто от мудрого шаха
по недомыслию сбежит в дом вонючей старухи».
Сокол терся крыльями о руку шаха
и словно говорил без слов: «Провинился я.
335 Кому жаловаться и перед кем каяться подлецу,
если ты покровительствуешь только безгрешным?»
Снисходительность Властелина толкает душу ко греху,
поскольку сам Он все мерзкое делает хорошим [70] .
Ступай, не содей плохого, ибо даже наши добрые деяния
70
Аллюзия на айат: «…кроме тех, кто обратился, и уверовал, и творил дело доброе, – этим Аллах заменит их злые деяния благими; поистине, Аллах прощающ, милосерд!» (Коран, 25: 70 (70)).