Погоня за «оборотнем»
Шрифт:
— Есть опосредованная связь с наркотиками через его бывшую подружку, участницу Олимпийских игр, лыжницу по имени Орнелла Витти. Она умерла как раз незадолго до того, как Скэлли сел в тюрьму. Есть какая-то связь между совершенным преступлением и трагедией, происшедшей с его подругой, хотя, очевидно, отношения между ними к тому времени прервались. Он жил в Лос-Анджелесе, когда она погибла при странном стечении обстоятельств в графстве Суффолк. Она была найдена выброшенной на берег, но причиной смерти послужила чрезмерная доза героина, введенного внутривенно. След от укола на руке
У нее была рана, нанесенная металлическим предметом, и следы от веревки на запястьях, как если бы ей связывали руки. Есть предположения, что металлическим предметом было «что-то похожее на пику», но это максимум, что определила полиция, не в силах точнее выяснить орудие убийства. В результате они остановились на гипотезе, по которой, независимо от того, кто с ней находился в момент принятия смертельной дозы наркотиков, он решил избавиться от тела, сбросив его в океан и связав веревкой руки на запястьях, чтобы ее было легче перемещать. Когда ее выбросили за борт, тело ударилось о какой-то «полузатопленный предмет». «Что-то похожее на пику» совпадает довольно хорошо — или слишком хорошо? — с историей о копье Ван Митера.
Рита прикурила новую сигарету от старой, растерев окурок в пепельнице Барнса.
Барнс закрыл папку и сел в кресло.
— Что предпримет Скэлли? Он приблизился к Гарри Кельнеру, с которым вместе работал ради участия в заключительном звене доставки наркотиков, особенно их доставки на северо-восточное побережье. Почему для него важно именно это место, если он родился и вырос на Западе? Может, смерть этой женщины, Витти, оказала на него такое влияние? Может, он твердо решил мстить? Кому? Контрабандистам наркотиков вообще или?… Если люди, к которым переметнулся Ван Митер, коллекционируют мечи и копья, то не применяют ли они их время от времени на практике? И известно ли это Скэлли?
Рита так и не прекратила курить.
Барнс вздохнул. Еще одна женщина, недовольная своим статус-кво. После того, как Полли вышвырнула его, он позвонил Миа и спросил, может ли он заглянуть к ней.
Рита достала новую сигарету.
— Почему ты задействовал Сюзан в этом деле?
— А не?..
— А не меня?
— Как в старые добрые времена? Вы начинали все вместе: ты, Сюзан и Пол. Именно благодаря тебе Сюзан вернулась на оперативную работу — ты за моей спиной рассказала ей о том, что ее не касалось.
Рита сморщила нос.
— Ты слишком поглощен стратегией и планированием…
— И политикой, не забывай.
— … чтобы изо дня в день курировать агента. Ты — администратор.
— Я справлюсь. Кураторство над Сюзан — это способ не утонуть в бумажной работе.
— А что, если тебя не будет в конторе, а Сюзан подаст сигнал опасности?
— Именно поэтому у нас и существуют дежурные офицеры, Рита. Меня можно найти где угодно и когда угодно.
— Вчера ночью я с тобой не смогла связаться.
— Ты стерва, Рита. Язва ты.
— Сразу после полуночи. Ты не ответил по сигнальному устройству вызова и не оставил номер телефона дежурному
Не оставил потому, что человек, добивающийся поста директора, не мог оставить телефон женщины в Джерси, которая жила там в нарушение инструкций и иногда прятала кокаин в пустотелых сережках, которым могла быстро воспользоваться в офисе, в кино, на вечеринках.
Человек, претендующий на пост директора, не мог позвонить дежурному офицеру после того, как его отвергла еще одна женщина, и оставлять номер телефона другой, незаконно проживающей в стране, неграмотной и, более того, курящей марихуану. Он не мог позвонить после того, как она отвернулась от него, оставив номер телефона в баре в Виладже, куда он ездил с намерением прикрыть его.
— Должно быть, сломалось устройство вызова.
— Согласно инструкции мы обязаны оставлять номер телефона независимо от того, есть устройство или нет.
В баре он познакомился с девушкой из Хикори, штат Каролина. По ночам она работала официанткой, а днем посещала актерские курсы в студии НВ.
— Что ты хотела мне сказать, Рита? Или это проверка?
Рита вытянула шею:
— Аронсон вышел на связь.
— И?
— Лорка разорвал отношения с «Невозмутимым Д». У него теперь соглашение с новым игроком — женщиной, замочившей человека «Невозмутимого Д». Она ухлопала и Пола.
Девушка из Хикори — провинциалка из захолустного городка — пошла вместе с ним в студию на Девятой улице, но и она ушла от него вся в слезах после того, как увидела его взгляд, полный безнадежного отчаяния, когда она сняла бюстгалтер, и ее груди отвисли чуть ли не до пояса. Не мог же он позвонить дежурному офицеру и сообщить ему об этом.
— Этого следовало ожидать.
— Аронсон полагает, что «Невозмутимый Д» нанесет ответный удар.
— Если он пришьет Лорку, то с ним сделают то же самое. Конфликт между ними сыграл бы нам на руку.
— Речь идет об ответном ударе против женщины.
— А-а-а.
Рита достала еще одну сигарету, зажгла спичку и, прикуривая, спросила:
— Почему ты играешь в молчанку, Джон?
Он улыбнулся:
— Потому что я немой. Больше ли знает «Невозмутимый Д» об этой женщине, чем мы? А Аронсон? Она сильна, она неуловима и не оставляет после себя следов. Мы все немы в сравнении с ней.
— Для Аронсона представляется трудным получить ее описание от «Невозмутимого Д» и его людей, не вызывая подозрений. Она блондинка, носит короткую стрижку, почти в мужском стиле, и, очевидно, необычайно привлекательна.
Барнс подался вперед:
— Короткая стрижка? У женщины, которую видели с Полом, была пышная шевелюра, — он старался не выдать голосом, что информация Риты небезынтересна.
— Возможно, она сделала стрижку.
— И что ты предлагаешь? Обойти всех парикмахеров Нью-Йорка?
— Не всех. Женщина, которая покупает очень дорогие солнцезащитные очки для избранных, ходит в парикмахерскую для таких же. — Рита спешно продолжала, опасаясь, что он может напомнить ей об ограниченности возможностей, которыми они располагали. — Я проанализировала список, подготовленный Полли, касающийся очков.