Погоня за сокровищем
Шрифт:
Дин подрался к дверям, открыл их почти беззвучно и исчез в темноте. Тина, подумав, сняла башмаки, оставив их у входа. Она прислушалась и шагнула в темноту. Тут же ее взяли за руку.
— Это я, — шепнул Дин. — Идти.
Они подобрались к квадрату свету, обозначившему дверь. Дин скинул с плеча ружье, снова ободряюще сжал руку мадемуазель Лоет и ударил ногой по двери. Стоявший за ней мужчина от неожиданности полетел на пол. Принц шагнул в комнату, придавив ногой горло упавшего головореза, не давая ему подняться, нацелился на двух мужчин за столом и коротко бросил Тине:
— Девица.
Мадемуазель
— Глупая, мы же хотим спасти тебя! — воскликнула Тина. — Мы отвезем тебя в Алгардт.
— Мальчик из чайной, — услышала мадемуазель Лоет, на мгновение обернулась назад, но этого хватило пленнице, чтобы в порыве паники и страха кинуться на свою спасительницу.
Она вцепилась Тине в одежду, отчаянно тряся ее. Мадемуазель Лоет рванулась в сторону, послышался треск, и пуговицы с жилета осыпались на пол.
— Дура! — в сердцах вскричала девушка, отвесив девице Гольдардт жгучую пощечину.
— Ого, да у нас еще одна девочка, — донесся голос Ольсена.
— Сидеть! — рявкнул на марантийском принц.
— Лежать, — усмехнулся еще один знакомый голос. Послышался звук удара, и Дин полетел на пол, теряя сознание.
Тина, стягивавшая расползшийся ворот рубахи, обернулась и увидела второго господина из чайной. Ее взгляд метнулся к столу, там сидели Ольсен и совершенно незнакомый мужчина. В своем возбуждении девушка совсем не обратила внимания на то, что в комнате нет второго разбойника. За ее спиной скулила девица Гольдардт. Тина сжала рукоять ножа, снова убранного в карман, закрывая собой пленницу. Однако подумала, что не стоит одной кидаться на четверых обозленных мужиков, и поздравила себя с первой здравой мыслью за день. Затем вспомнила папеньку и подумала, что дико соскучилась по нему, и по Альену Литину. 'Если мы выберемся, я больше никогда не буду совершать глупостей', - подумала девушка и подняла руки, показывая, что сдается.
Темнота все-таки опередила трех мужчин уже успевших проехать до кареты, замершей недалеко до развилки двух дорого. Полицейские свернули назад сразу после того, как выехали из города.
— Уроды, они просто не захотели догонять, — сплюнул Лоет. — Дорога одна, им некуда сворачивать.
— Не захотели связываться, — раздраженно отозвался Альен. — Их четверо, похитителей сколько — неизвестно.
— Трусы, — повторно сплюнул капитан 'Счастливчика'.
— Скоты и лентяи, — поддержал Литин.
— Они тут были, — сказал Бонг, пришпоривая лошадь. — Я вижу.
— Наконец-то, — с мрачной радостью провозгласил Вэйлр.
Мужчины помчались дальше. Теперь впереди скакал Бонг, уверенно указывая дорогу. Карету, из которой уже кто-то выпряг лошадей, они увидели, когда сумерки стали настолько густыми, что все цвета слились в серый и черный. Колдун ненадолго задержался возле кареты.
— Они проехали еще засветло, — сказал горастанец. — Туда.
К развилке мужчины приблизились в полной темноте. Раздраженным был уже даже вечно невозмутимый Бонг. Лоет даже не ругался, он хранил молчание, которое могло напугать больше,
— Куда? — спросил Альен.
Бонг спешился, присел на корточки и приложил ладони к земле, после чего встал, вернулся в седло и коротко бросил:
— По этой.
Около деревни они спешились. Лоет вел двух лошадей, свою и Бонга, сам колдун шел впереди, что-то шепча себе под нос. У дома бывшего моряка, он свернул, подошел к забору, и до его спутников донеслось:
— Дом плохой… чужаки… ты матрос… плохой…
— Ну что там? — не выдержал Вэй.
— За деревней дом, там появились чужаки. Принц и твоя дочь отправились туда, — ответил Тин.
— Убью, — глухо произнес Лоет, но было непонятно, к кому конкретно сейчас относится его угроза.
— Лишь бы не опоздать, — пробормотал Альен. — Дьявол!
Ему не ответили, мысли у всех троих были похожими. Темнота усилила страхи, скрывавшиеся внутри. И если Бонг переживал за наследника, то Лоет и Литин думали о Тине. Девчонка, возомнившая себя равной опытным мужчинам, что еще могло прийти ей в голову? До чего она могла дойти в своем стремлении быть похожей на своего отца и его команду? Ввязалась в драку с мужчинами, которые превосходят ее по силе? Что если они поняли, что мальчик вовсе не мальчик? Чем обернется для нее встреча с разбойниками? За дочь мэра они попросят выкуп, горастанца сохранят для продажи, если знают, что он ценный товар, а что сделают с девчонкой в мужской одежде?
— Дьявол, — выругался Литин. — Да чтоб их.
— Не дергайся, — сухо велел Вэй. — Держи лучше.
Он сунул Альену пистолет, как только показался дом со слабо освещенными окнами, и всадники спешились.
— Бонг?
— Не надо. — Ответил тот. — Справлюсь.
Они приблизились к дому. У дерева фыркнула одна из лошадей.
— Они в доме, — уверенно прошептал Литин.
— И уже давно, если развилку проезжали еще при свете, — ответил Вэйлр. — А если лошади здесь, а они в доме, значит…
— Их взяли, — закончил Альен.
— Умный мальчик, — невесело усмехнулся капитан. — Мы с Бонгом берем на себя уродов, ты ищешь Тину и Дина. И будь осторожен, ты же помнишь — ты мой.
— Такое не забывается, — ответил Литин.
Бонг уже подобрался к окну и заглянул внутрь. Лоет и Альен приблизились к нему. Они увидели двух разбойников, но в это мгновение открылась дверь, и третий втолкнул в комнату Тину. Девушка была бледна, но настороженный взгляд зверька, готового броситься на любого, кто попытается приблизиться к нему, говорил, что без боя мадемуазель Лоет не сдастся. Тот, кто привел ее, подошел сзади и отвел в сторону прядь коротких темных волос, затем палец мерзавца прошелся по девичьей шее, и Альен дернулся в сторону двери.
— Стоять, — шепотом рявкнул Лоет. — Ты слышал, как будем действовать. Сделаешь по-своему, разобью твою красивую рожу.
— Они…
— Вижу, — ледяным тоном прервал Вэй. — Сдохнут. Бонг, я вхожу, ты ждешь. Альен, ищешь принца. Вперед.
Капитан, не особо заботясь о сохранении тишины, стремительно ворвался в дом, выхватывая на ходу пистолет. Бонг скользнул за ним и замер в темноте перед дверями, которые выбил ногой Лоет. Прозвучал выстрел, послышался человеческий вскрик и надрывный вопль:
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
