Погоня за сокровищем
Шрифт:
— Тебе больно? — спросила Тина, заглядывая в глаза Альена.
Его ладони мягко сжали скулы девушки, молодой человек мгновение рассматривал ее, а затем порывисто склонился, накрывая девичьи губы своими губами. Поцелуй был коротким, и даже злым, но руки Тины мгновенно затряслись. Она прижалась к Альену и пробормотала:
— Прости.
Литин отстранил от себя девушку, удерживая за плечи:
— Адамантина Лоет, какое же ты еще в сущности дитя, — неожиданно сокрушенно произнес он.
— Я не дитя, — возмутилась
— А ведешь себя, как маленькая девочка, которой Всевышний забыл подарить разум, — отчеканил мужчина.
— Ну, знаешь! — воскликнула мадемуазель Лоет, вырываясь из рук Альена. — А ты готов лапать все, что падает в фальшивый обморок, лишь бы оно было в юбке!
— Да ты тоже не слишком разборчива, — яда в голосе вечно спокойного мужчины прибавилось. — Лишь бы был 'сверчком' и поддерживал твои безумные затеи.
Тина округлила глаза. Сжаты кулаки уперлись в бока, ноздри гневно раздувались, и девушка чуть склонилась вперед, глядя в глаза Литина.
— А ты Сверчка не трогай, — прошипела она.
— А ты не трогай девиц, которые хотят быть девицами.
— Так и катись к своей лживой притворщице!
— С удовольствием, — насмешливо ответил Альен и направился к двери.
— Попутного ветра! — желчно воскликнула мадемуазель Лоет.
Молодой человек помахал ей, не оборачиваясь, и вышел за дверь, столкнувшись в дверях с капитаном Лоетом. Вэй посторонился, пропуская взбешенного Литина. Затем заглянул в дом и увидел дочь, ударившую кулаком правой руки по сгибу левой.
— Отца посылаешь? — осведомился Лоет.
— Ой, — пискнула Тина.
Отец поманил к себе дочь, она послушно поплелась к дверям, где Лоет перехватил ее за шиворот, вытаскивая из деверей, и придал ускорение коленом.
— Папенька!
— Иди-иди, мартышка, — отцовское колено повторно врезалось в дочерний зад, и Тина поспешила к лошадям, которых держал Дин.
Альен приблизился к Бонгу, сидевшему с девицей Гольдардт на своей лошади, протянул руки и потребовал:
— Отдайте мне это.
— Рука, — возразил лекарь.
— Все еще на положенном ей месте, — сердито отмахнулся молодой человек.
Тина, уже собравшаяся сесть на лошадь, заметила, как Бонг помогает пленнице слезть с его лошади. Совершенно счастливая девица Гольдардт протянула руки, скользнув в объятья Альена.
— Ах, ты ж хлыщ, — прошипела Тина. — Вот ты как? Ну хорошо-о-о…
— Что ты говорить? — спросил Дин.
Мадемуазель Лоет вскинула на него взгляд, оттолкнулась от земли, но тут же скользнула обратно, охнув и кривясь.
— Нога, — простонала она. Стон Тины оказался не менее фальшивым, чем обморок пленницы, но Дин поверил и поспешил на помощь.
Альен подсадил госпожу Гольдардт и обернулся на вскрик мадемуазель Лоет. Глаза его сузились, когда он смотрел, как принц бережно обнимает Тину за плечи, о чем-то негромко спрашивая. Затем присел, потрогал ногу и помог забраться
— Как же вы все меня бесите! — гаркнул Лоет, наблюдавший за происходящим. — Мартышка, ко мне! Живчик к Бонгу. Альен, не увлекаться. К дьяволу, здесь только три разумных взрослых мужика: я, колдун и Хон. Вперед!
Всадники поскакали прочь от горящего дома, уничтожавшего в огне тела шестерых разбойников. За всю дорогу никто не проронил ни слова, кроме спасенной девицы. Она время от времени что-то говорила Альену, кокетливо поглядывая на него. Молодой человек вежливо улыбался, но не понимал ни слова, да и не хотел понимать, бросая украдкой взгляды на Тину, скакавшую рядом с папенькой. Мадемуазель Лоет, пару раз обернувшаяся в сторону Литина, услышала тихий отцовский рык и больше головой не вертела.
Остановились всадники только возле полицейского департамента. Их ждали. Лошадей забрали, намеревались забрать еще и Тину с Дином, однако фига Лоета, сунутая под нос ближайшему стражу порядка и госпожа Гольдардт, отодранная от Альена и горестно рыдавшая по этому поводу, успокоили кровожадность мстительных полицейских. Пропажу забрали, Тину и Дина оставили в покое, и дверь департамента снова закрылась.
До порта брели уже неспешно, храня прежнее молчание. Только Дин решился его нарушить. Однако Бонг ответил отрывисто, переходя на родной язык. Принц, выслушав его, высокомерно задрал нос, величаво ответил, но получил совсем непочтительную затрещину и сник. Тина испытывать судьбу не стала.
На 'Счастливчике' Лоет втолкнул дочь в ее каюту, проследил, как принц заходит в свою, и коротко объявил:
— Арестованы до выхода в море.
Бонг и Альен согласились. Трое мужчин обменялись усталыми взглядами и разошлись: Лоет к себе, Бонг увел к себе Альена, чтобы заняться его рукой, после чего ушел к принцу. А ночью принц выскользнул из своей каюты, постучался в дверь каюты Тины и, заглянув, счастливо просиял и выпалил:
— Чистить разум!
— Чего? — не поняла девушка.
— Не мыть мозг, чистить разум, — пояснил принц.
— К дьяволу твой разум и мой мозг заодно, — буркнула девица, падая обратно на подушку.
Глава 27
*********
— Где она?
— Там.
Вэйлр проследил за указующим перстом своего рулевого и сокрушенно покачал головой.
— Мартышкой была, мартышкой останется, — вздохнул отец, глядя, как дочь карабкается по снастям вслед за матросами.
— Она молодец, — улыбнулся рулевой. — Высоты не боится, ловкая. Была бы парнем…
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
