Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Господин Литин, так держать! Покажите пирату, как дерутся честные люди!

Альен и Вэйлр одновременно повернули головы и увидели, что «Алиани», чья команда была привлечена суетой на бриге, уже идет параллельно «Счастливчику», и матросы повисли на снастях, с неменьшим интересом следя за схваткой капитана Лоета и его пассажира.

— Ардо! — зычно позвал Вэй, указывая взглядом на шхуну.

Старший помощник кивнул и теперь внимательно следил за вторым кораблем, но на «Алиани» были увлечены схваткой и дурных намерений не проявляли. Наконец, Альен заметил, что капитан «Счастливчика» начал выдыхаться. Воздух со свистом вырывался сквозь

стиснутые зубы Лоета, и молодой человек подумал, что Вэйлр, пожалуй, загонит себя до того, что просто свалится на палубу на глазах обеих команд двух кораблей. Литин намеренно пропустил удар по корпусу, второй, третий и полетел на палубу под оглушительный смех матросов:

— Парень, у тебя кишка тонка против нашего капитана!

— Ничего, в другой раз повезет!

— Ты и так долго продержался, Умник, можешь собой гордиться!

— Уделал — таки щенка батя…

— Закрылись все! — гаркнул Лоет, подавая Альену руку и помогая подняться. — Отдыхай, сынок, держался отлично. — Затем дернул на себя молодого человека и зашипел ему в ухо. — Я подумаю на досуге, оскорбиться, или сказать спасибо за то, что ты поддался.

После этого отпустил его и направился в свою каюту. Литин некоторое время смотрел ему вслед, затем нашел взглядом Тину и подмигнул ей. Девушка вырвалась из рук кока, устремляясь к молодому человеку. В ее глазах ясно читалась тревога.

— Как ты? — спросила она, испытующе глядя на Альена.

— Бодрюсь, — весело ответил он и получил кулаком в плечо, тут же скривился и охнул.

— Больно? Прости, — засуетилась Тина, виновато глядя на молодого человека. — Ах, Альен, прости, я не хотела…

— Мне бы прилечь, — простонал Литин, страдальчески морщась.

— Я помогу!

Мадемуазель Лоет подставила своего плечо Альену, навалившемуся на нее. Он так усердно «умирал» что в глазах половины команды сочувствие сменилось недоверием. Господин Даэль и вовсе скрестил на груди руки, иронично усмехнувшись. Но ни Тина, ни Альен этого не видели. Они прошли к каютам, и как только скрылись с чужих глаз, Альен прижал к себе девушку, впиваясь ей в губы. Опешившая Тина оплела его шею руками, доверчиво подаваясь навстречу, но неожиданно глаза ее широко распахнулись. Мадемуазель Лоет отпрянула назад и воскликнула:

— Альен Литин, ты коварный обманщик!

— Я избит до полусмерти, — не согласился молодой человек.

— Да чтобы все дохляки так выглядели перед смертью, — возмутилась девушка.

— Ты дала мне силы, — восторженно воскликнул Альен, весело сверкая глазами.

— Уже не болит? — прищурилась Тина.

— Не-а, — мотнул головой мужчина.

— Я тебя возродила, я тебя и добью, — с отцовской кровожадностью пообещала мадемуазель Лоет, впечатывая кулак в живот Альена.

— Мое сокровище! — с непередаваемой гордостью произнес Лоет, выглянувший из своей каюты.

— Наше, — просипел Литин, сползая по переборке на пол и глядя вслед гневно чеканящей шаг девушке.

— И нужен тебе этот дьяволенок? — усмехнулся капитан.

— До зубовного скрежета, — совершенно серьезно кивнул Альен. Лоет вздохнул, покачал головой и снова скрылся в каюте.

Ближе к вечеру на горизонте показался небольшой остров, покрытый обильной растительностью. А когда подошли ближе, то стали заметны и крыши домов, притаившихся среди деревьев. На удивленный возглас дочери, Лоет пояснил, что на острове живет небольшая община, покинувшая большую

землю задолго до того, как родился сам Вэйлр.

— Они смирные, — сказал капитан на вопросительный взгляд Альена. — Если вести себя мирно, накормят, напоят, в дом пустят. К чужакам относятся спокойно, только дольше нескольких дней оставаться не разрешают, считают, что мы злим морского бога, который покровительствует им.

— Сектанты, — понятливо кивнул Литин.

— Скорей, язычники, — усмехнулся Лоет, бросив взгляд на невозмутимого Бонга.

— Горастанцы пойдут с нами? — напряженно спросил Альен.

— Нет, иначе островитяне могут вас не принять, — ответил Вэй. — Они считают, что все, кто не похож на них, сотворен злым духом. Так что принц и лекарь побудут на бриге, пока мы будем заняты нашим делом. Вернетесь, когда услышите выстрел из пушки, не раньше.

— Я помню, — кивнул молодой человек, вновь расслабляясь.

Лоет усмехнулся, но ничего не сказал. Все свои напутствия и угрозы, расписывая с чувством и толком, что он сделает с Литином, если он обидит Тину, Вэйлр уже сказал. Альен молча выслушал, покивал головой и ответил на обещание достать его из-под земли:

— Да куда я от вас денусь, Вэйлр. Мы уже почти породнились.

— Бесишь.

— Ничего, скоро полюбите.

На том и разошлись, обменявшись колючими взглядами, на большее силы тратить не стали, обоим они были нужны вечером. Альен должен был приглядывать за Тиной и охранять ее от неприятностей, которые юное создание умела находить с завидным постоянством. А Лоету… Лоету предстояло исполнить то, о чем они договорились с капитаном Верта во время его памятного визита на «Счастливчик».

В тихую маленькую бухту оба корабля вошли почти в сумерках. Тина уже приплясывала от нетерпения, ожидая, когда будет спущена на воду шлюпка, о предстоящей прогулке она узнала еще днем, когда передохнувший Альен занимался с ней фехтованием. Известие обрадовало и взволновало девушку. Вдвоем с Альеном, это было невероятно! Во-первых, Тина радовалась и трепетала одновременно, а во-вторых, она всерьез заподозрила, что Альен, или второй колдун на бриге, или же попросил Бонга повлиять на папеньку. Но при виде острова всякие подозрения оставили девушку, и душа ее была наполнена предвкушением прогулки.

К острову отправились сразу четыре шлюпки, две со «Счастливчика», и две с «Алиани». Первыми берега достигли шлюпки Лоета. Он же первым и шагнул в воду, когда шлюпка ткнулась носом в песчаную отмель. Следом за ним выскочили Мельник, Красавчик и еще двое матросов, чтобы вытащить шлюпку на берег. Альен, не дожидаясь, когда они причалят, перемахнул борт и протянул к Тине руки. Девушка фыркнула, всем своим видом показывая, что может обойтись без всякой помощи, но оказалась в крепком захвате рук молодого человека, и он направился к берегу, неся сопящую в молчаливом негодовании мадемуазель Лоет.

— Литин, — Альен поставил Тину на берег и обернулся к капитану. — Ты помнишь, где найдешь свое хозяйство, если обидишь мне ребенка?

— Я не ребенок! — топнула ногой мадемуазель и первая направилась к редким деревьям, росшим неподалеку.

— Ребенок, — буркнул Вэй. — Маленькая девочка, моя маленькая девочка.

— Оторвите уже дочь от груди, капитан, — усмехнулся Красавчик, получил по шее и насупился, больше не суясь со своими замечаниями и советами.

— Литин!

— Вэйлр, ваши угрозы я знаю уже лучше любой молитвы, — усмехнулся Альен, махнул рукой и поспешил за Тиной.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага