Погребальные костры
Шрифт:
На штабном холме вновь загудели трубы, и вниз по склону двинулся отряд пехотинцев в толстых кожаных куртках и керамических масках. На их спинах подпрыгивали круглые бочонки в ременных петлях, от которых змеились гофрированные шланги, присоединенные к ручным насосам и длинным медным трубкам.
— Огнеметатели! — мастер Ингио сплюнул сквозь зубы. — В такой толчее они больше своих спалят, чем навредят великану!
— Конечно, это же копейщики принцев, а не войска Эмбодио, ему на них наплевать! — Мордад
Пикинеры продолжали удерживать великана на подступах к холму, заполняя зияющие прорехи в фаланге все новыми и новыми отрядами. Двигались они слаженно не обращая ни малейшего внимания на горы трупов под ногами.
Дружно ударив кресалами по металлическим пластинам, огнеметатели зажгли запальники, прикрепленные под медными трубками. На землю посыпались снопы зеленых искр, а в воздухе резко запахло какой-то алхимической дрянью.
— Если огонь пойдет вверх по холму, отступаем осторожно, на три счета, — заревел Мордад. — Держитесь от «светляков» подальше!
Великан внезапно замер, вскинул подбородок к небу, машинально счищая ладонью с окровавленного тарана налипшие клочья плоти. Широкие ноздри раздулись, принюхиваясь, а из разверстой пасти донесся гневный рык.
Сделав несколько быстрых шагов назад, Отец Великанов поднял свою дубинку, крутанулся на одной ноге, и метнул ее с ловкостью опытного игрока в «кехли».
Трижды повернувшись в воздухе, таран пролетел над головами копейщиков, скашивая раскачивающиеся пики, точно сорную траву.
— Будь я проклят! — Мордад взмахнул топором, едва не лишив меня уха.
Таран врезался в отряд огнеметателей, сшибая их точно кегли. Из лопнувших бочонков брызнула горючая жидкость, зашипели зеленые искры и в одно мгновение склон холма у нас под ногами превратился в ревущее море изумрудного пламени.
Зажатые между огнем и чудовищем пикинеры тут же запаниковали, их ряды смешались, а пики, до сих пор сдерживавшие напор врага, попадали на землю. Радостно зарычав, великан врезался в их строй как голодный волк в отару овец.
Такой страшной резни, как на этом холме, мне видать еще не доводилось! Рот наполнился горечью, ноздри запахом горелого мяса, а глаза слезами. Стиснув изо всех сил челюсти, я постарался справиться с волной накатившей дурноты.
Стоящий рядом со мной Мордад тоже побледнел. Я сморгнул горячую слезу. Нет, показалось, это неверный голубой свет освещавший поле боя сыграл со мной злую шутку…
Фирганец улыбался, а его стальные пальцы так впились в рукоять топора, что оставили на ней глубокие отметины.
— Ублюдки Драуда на подходе! — рявкнул молотобоец Дугрир указывая пальцем на правый фланг. — Они обходят холм с нашей стороны!
— Хотят пройти между нами
Я по привычке обернулся, надеясь увидеть ухмыляющегося Аша, но за моей спиной никого не было, только склон холма, а на его вершине генерал Эмбодио с телохранителями, да платформа с принцами.
— Растяните строй до самого огня, — выдавил я. — Мы не можем пропустить врага на холм.
— У нас мало людей, — покачал головой Мордад. — Если мы сдвинемся к центру холма, нас могут обойти сзади. Видишь, сквозь частокол лезут еще какие-то голодранцы!
Я ожесточенно заскреб в затылке, стараясь представить, что бы на моем месте предпринял отец, или мастер Кеандр.
— Мы спускаемся, — решил я. — Огонь будет прикрывать наш левый фланг. Встретим варваров лицом к лицу!
Внизу под холмом великан добивал остатки отряда копейщиков, топча их ногами и пинками отправляя в зеленое пламя.
— Поставь молотобойцев на левый фланг, пусть на сколько смогут задержат Отца Великанов, пока мы разбираемся с Сыновьями Драуда, — раскрашенные светящиеся фигуры уже достигли конюшен и палаток, прямо напротив холма. — Потом ударим все вместе и прикончим чудище.
— Траккара? — Мордад оскалился, поднимая вверх топор.
— Траккара! — я скрипнул зубами. — Устроим настоящее «Деста локулор»!
Мы двинулись вниз с холма, постепенно ускоряя шаг. Позади меня лязгала и громыхала стена щитов, а справа тяжело шагал громадный Мордад в стальном нагруднике и кольчужной рубахе спускавшейся ниже колен. Начищенный до зеркального блеска топор отражал зеленые сполохи пламени. Зеленые искорки сверкали и в темных глазницах, под косматыми седыми бровями.
— Я постараюсь не отстать, господин колдун. — Наемник улыбнулся, и неожиданно завыл, как дикое животное.
— Ву-у-у-у-у! — прокатилось по холму, и фирганцы с шага перешли на бег.
Бледные полуобнаженные фигуры, мелькнули впереди, среди туго натянутых тентов и рядов телег с продовольствием.
Несколько шазаров прижав уши к головам, метнулись прочь. Из окровавленных пастей послышался жалобный визг, странно диссонирующий с треугольными свирепыми мордами. Животные спешили убраться поскорее с дороги, перепуганные чем-то до полусмерти.
Сыновья Драуда! Кровь застыла у меня в жилах, когда первый из варваров выпрыгнул из колышущихся фиолетовых теней. Немет был высокого роста, мускулистый, с длинными руками и босыми ногами. На его широкой груди красовался нарисованный белой краской глаз, с вертикальным зрачком, а с подбородка свисала раскачивающаяся борода из пены и блевотины.
В ноздри ударил резкий аромат корня Черного Хаша. Запах оказался таким сильным, что у меня даже голова закружилась, словно от легкого опьянения.