Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Погружение в пламя
Шрифт:

— Это точно. Чэмери вытряхивает душу из каждого, кто не является на её занятия. — Эрик передёрнул плечами — от главных ворот сквозило зимней прохладой. — После практики скорее ползёшь в комнату, чтобы вздремнуть. Я даже иногда видения с реальностью путаю.

— Бывает, — с пониманием кивнула белокурая эльфийка.

— А нам уже пластины заменили камушками, — похвалилась Лания. — Там четыре стороны и все разные. Вращать их в памяти, скажу я, ой как непросто.

— Уже камешки дали?! Быстро вы, однако. И все у вас в группе такие внимательные?

Только мы! — с едва заметно гордостью в голосе сказал Виста.

— Как у тебя успехи? — заботливо спросила Лания

— Да ну эти успехи, не хочу о них думать лишний раз. Пусть голова отдохнёт. Кстати, насчёт отдыха, выходной вечер на подходе, надеюсь, тётушка вас отпустит прогуляться под холодной луной.

— Боюсь, в этот раз не выйдет, — Лания скривили губы, — тётя собралась делать соленья и ей требуются лишние четыре руки. Придётся помогать…

— Понимаю, — Эрик кивнул, пряча досаду за показным спокойствием. Он так рассчитывал о многом поговорить с Ланией, но в формальной обстановке башни этого не сделать. — Родным нужно помогать.

Виста развела руками, мол, а что делать, жизнь такая.

— Конечно, мы ведь живём у неё, она к нам относится, как к дочерям.

Повисла пауза.

— Пойдём мы, Эрик. Тоже за сегодня устали, а ещё попрактиковаться хотели с камнями.

— В такой темени? — невесело усмехнулся Эрик, косясь на посеревшие от сумрака краски витража.

— Есть свечи. Не переживай, у эльфов острое зрение, — Лания помахала на прощанье ручкой.

Эрик смотрел, как девушки скрываются в тёмном коридоре. Как часто они там ходят? Ни разу за всё время не заглянули. Даже ради Фила. И совсем они не расстроены, что вечер э-гэ-гэй проведут вдали от кабачного шума.

Сжав кулаки, Эрик пошёл по своим делам. Расслабляться ещё рано, лекция Лотора должна начаться с минуты на минуту. Может, история хоть немного отвлечёт от грустных мыслей.

Остаток недели Эрик отучился вслепую, никого не слушая, ничего не делая. Мысли о Лании не покидали головы, сцены их бесед непрестанно прокручивались в памяти, отвлекали от… от всего. Подозрения того, что отказ от совместного вечера вызван лишь нежеланием этого вечера, заставляли сердце сжиматься и жалобно поскуливать.

Даже холодная война с Тодом и его псом отошла на задний план. Фил всё видел и понимал, долго держался в стороне от расспросов, но однажды не выдержал и попытался поговорить о подавленном настроении всегда весёлого рыжего оболтуса. Эрик не торопился рассказывать о чувствах к Лани. Хотел сначала разобраться в себе, определиться — стоит ли эта девушка стольких душевных сил.

Пока Эрик определялся, душевные силы таяли, обнажая острые скалы взрывного юношеского характера. На эти скалы со всего хода врезался неуступчивый корабль Иллута, когда на лекции по мёртвым языкам, самой последней перед свободным вечером, магот застал Эрика в состоянии «ничегонеделания».

— Я зрею каменную горгулью, вылепленную из лени и тоски. Что за жуткое создание! —

Иллут остановился в шаге от стола Эрика. Сам парень за секунду до этой фразы беззаботно дрейфовал по заливам воспоминаний и морям догадок.

Эрик наткнулся на прямой взгляд некроманта, заглянул в его глаза и сглотнул тугую слюну. «Что видели это глаза на своём веку? Какие ужасы тёмной магии?» — подумал Эрик. А вслух поспешил сказать:

— Извините.

— Пустое словцо. В нём нет и капли чувства, — скривился в усмешке Иллут. — Купи себе куклу и разговаривай с ней — для человеческого уха твои слова, что вода — безвкусны.

Эрик стойко выслушал странную тираду, глядя меж бровей магота.

— Когда один рассказывает что-то другому, помогает ему стать грамотней, то «другому» надобно слушать. Ведь я не твой друг, в котором знаний едва ли больше, чем в тебе. Я делюсь священными тайнами магии, а ты своим видом говоришь мне, что эти тайны— барахло. Там, где нет уважения к учителю, нет и учения. Ты хочешь стать магом?

— Да, господин Иллут, — выдавил Эрик.

— В таком случае возьми с собой учебник Боккомо и переведи тексты номер шесть, семь, двенадцать и четырнадцать. К следующему занятию.

— Но ведь оно уже завтра! — изумился Эрик. — Я не успею столько сделать, даже если просижу за переводом всю ночь!

— Мы уже переводили два из них, эта задача по силам любому из этой группы… за исключением тех, кто этого не сделал. — Взгляд некроманта сместился в сторону Шпиллера, что в эту секунду самозабвенно ковырял в носу. — К тому же впереди свободный вечер, а занятия следующего дня начнутся позже. Что за взгляд? Ты с чем-то не согласен?

— У меня свободный вечер, и его я проведу так, как захочу. Это моё время, не ваше, — не выдержал Эрик.

— Ты переведёшь всё, что я сказал перевести, — с нажимом произнёс Иллут.

— В рамках лекции. Не за ними.

Магот резко отвернулся, длинными шагами измерил расстояние до преподавательского стола.

— Итак, задание для всех. Перевести тексты: шесть, семь, двенадцать, четырнадцать. Те, кто на моих занятиях хоть что-то слушал, выполнят эту задачу за два — три часа. Остальные не справятся и за всю ночь, и получат выговор, что, несомненно, будет учтено на экзамене.

По лекторию прокатился недовольный гул. Вот с этим Эрик смириться уже не мог. Одно дело — отвечать за себя, и совсем другое — подставить всю группу.

— Господин Эрихто не одобрит вашего решения, — Эрик поднялся, его взгляд сшибся со взглядом магота. — Вы заставляете слушателей выполнять задания в не учебное время, хотя всего лишь должны преподносить материал. А слушают вас или нет, это вас касаться не должно, потому что здесь мы сами за себя отвечаем. Кому надо — тот слушает.

— Хочешь поучить меня преподаванию? — неожиданно спокойно спросил Иллут. — Ты правильно сказал, каждый отвечает за себя, и никто тебя не осудит, если ты, поджав хвост, побежишь жаловаться декану. Но экзамен у тебя принимать буду я. Надеюсь, ты понимаешь, что это значит.

Поделиться:
Популярные книги

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3