Похищение Эми
Шрифт:
— Прости, — сердито говорит он, крепко целуя меня. — Ты сводишь меня с ума, Эми. Мысль о другом мужчине, касающемся моего...
Он целует меня сильнее, глубже. Его язык как червь у меня во рту.
Качая головой, пытаюсь оттолкнуть его. Я не могу этого сделать, не могу.
Думала, что могу притвориться, что вытащу нас из этого, но я чертовски сильно его ненавижу.
— Чего еще ты хочешь от меня? — спрашивает он, отрывая от меня свой рот. — Я извинился, неблагодарная маленькая сучка.
Вопрос
— Я хочу Эбигейл.
Он замирает и молча смотрит на меня, и я изо всех сил стараюсь не съежиться под его взглядом.
Затем он внезапно наклоняется и пытается задрать мою юбку.
— Ты получишь то, что хочешь, после того, как я получу то, что хочу.
— Нет! — кричу я и отбиваю его руки.
— Ты маленькая сучка, — рычит он и бьет меня по лицу.
Я на мгновение ошеломлена, и ему удается приподнять мою юбку.
Его пальцы пробегают по промежности моих трусиков, и внезапно я снова могу двигаться. Я пинаю, кричу и бью его, пытаясь от него отбиться, успевая сделать пару ударов по его груди и лицу, прежде чем он хватает мои руки.
Когда он прижимает мои руки над головой, я поднимаю колено и вонзаю его ему в яйца. Он опускает меня и сгибается пополам.
Проскользнув мимо него, я бросаюсь к двери, убегая так, будто от этого зависит моя жизнь. Я хватаюсь за ручку двери, но меня отдергивают и толкают на пол.
— Гребаная пи*да! Я дал тебе все, и вот как ты мне платишь? — ревет Иван, опускаясь на меня. — Ты такая же, как и все остальные. Берешь и берешь! — наклонившись, он хватается за бриллиантовое колье на моем горле.
Скручивая его, он начинает душить меня им.
— Я устал давать, бл*ть! Пора взять то, что я хочу!
Глава 22
Бл*ть.
Джонатан не виноват, что Эми сбежала, но я не могу избавиться от того, чтобы желать ему, иметь более толстый гребаный череп.
Как только он смог добраться до телефона, то позвонил мне и поблагодарил самого дьявола за то, что я был чертовски близко к дому. Что бы Эми ни придумала, это выше моего понимания. Если она будет сейчас подвергать опасности себя, то угроза вреда для Эбигейл окажется сильнее.
Слава богу за возможность отслеживать телефон другого человека.
— Дай мне свой пароль, Джонатан.
— Бл*ть, заглавная J одна сиська.
— J одна сиська?
Что за хрень?
— Да…
— Хорошо, спасибо.
Завершая с ним разговор, я звоню Саймону.
— Отследи телефон Джонатана.
Сообщая ему подробности по телефону, я жду, слыша, как он что-то набирает.
—
— Понял, теперь подключи мой телефон и посмотри, есть ли возможность ее перехватить.
Сейчас слишком много тишины, мне нужно попытаться связаться с ней.
— Я должен попытаться дозвониться ей. Я сейчас тебе перезвоню.
— Хорошо.
Пятикратный набор номера Эми убивает меня. Каждый раз, когда она не отвечает, я чувствую, как мое сердце опускается все ниже и ниже. Это такой дурацкий ход с ее стороны. Я знаю, что она хочет защитить Эбигейл, но мы должны сделать это правильно, иначе все пойдет не так, как надо.
Не получив ответа, я перезваниваю Саймону.
— Нет ответа.
— Хорошо, ты сможешь сесть ей на хвост возле «Олд Милл энд Харпер», — говорит Саймон по телефону. — Но тебе нужно поторопиться.
Выжимая педаль газа до упора, я пролетаю на пару зеленых сигналов светофора. Слава богу, сегодня что-то происходит по-моему. Мою дочь похитили… тот долбаный тупой директор… умирающий Пол.
Этот гребаный день я бы с радостью вычеркнул из памяти.
Впереди вижу длинную линию красных задних огней машин, остановившихся на красный свет. Дерьмо. Я медленно притормаживаю, когда Саймон появляется на линии.
— Она только что проскочила перекресток. Тебе нужно поторопиться.
— Бл*ть! — снова нажимая на педаль газа, выворачиваю руль влево и начинаю мчаться по встречной стороне. Мои руки снова скользят на руле, когда я выезжаю на перекресток на красный свет.
Резко нажимаю на тормоза, едва избежав столкновения, и быстро сворачиваю влево.
— Тебе нужно поторопиться, она только что повернула к торговому центру.
— Черт, держу пари, это встреча. Вероятно, с Иваном.
— Это будет мое первое предположение, поскольку она сделала только один звонок с тех пор, как взяла телефон Джонатана.
— Ты можешь отследить телефон? — спрашиваю я, пытаясь проехать через другой перекресток. Из-за пробок я застрял.
И совершенно не могу найти брешь в очереди машин, чтобы выскользнуть.
— Уже сделал, он в машине рядом с торговым центром.
Бл*ть, это хорошо.
— Отлично, где мне свернуть?
— Эндрю, послушай меня.
— Саймон… — предупреждающе рычу я. У меня сейчас нет ни времени, ни желания играть в гребаные игры.
— Следуй за ними, Эндрю. Это будет более безопасным вариантом вернуть Эбигейл, чем если ты появишься там сейчас, паля из пушки. Возможно, им удастся уйти, и тогда нам снова придется начать все с начала.
На моем лбу выступает пот, когда я выворачиваю машину влево и протискиваюсь мимо пожилой женщины, которая правильно показывает мне средний палец.