Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похищенная жена
Шрифт:

Я подняла виноватый взгляд на наставника. Он нервничал и не пытался скрыть своего состояния. Ему наверняка обидно, что на него срывались, хотя он ни в чём не виноват. Он был лишь гонцом, который принёс дурную весть, но, как известно, именно таких гонцов всегда ожидала смертельная казнь. Поёжившись, Соломон кивнул, поднялся на ноги, не решившись спорить, и спешно покинул столовую. Даже слуги скрылись, оставляя нас с Реймондом наедине.

Неестественная тишина давила на голову хуже кошмарных новостей. Я тоже поежилась, вторя наставнику, потому

что не желала ни о чем разговаривать с Реймондом. Сейчас он пугал меня…

— Тебе придётся поехать, Лоррейн… — вдруг произнес супруг необычайно ласковым тоном. Мужчина снова попытался взять меня за руку, но, едва коснувшись, передумал. Наверняка от него не скрылась моя брезгливость. — К сожалению, я не могу повлиять на это. Мне глубоко жаль, что тебе придется переживать это… снова, — Реймонд осёкся, словно старательно подбирал слова, — и я не смогу сопровождать тебя, потому что у меня есть дела, которые следует решить как можно быстрее. Я отправлю с тобой своего надёжного слугу, Дайтсона. Он позаботится о тебе и поддержит в трудную минуту.

Лорд Вернер поднялся на ноги и двинулся к дверям, а сердце стало бешено биться в груди, словно загнанный скакун в тесном вольере.

— Соломон мог бы сопровождать меня, — выпалила я, сама не зная зачем.

Что я надеялась услышать? Узнать, насколько близко Реймонд знаком с моим наставником? Понять, можно ли кому-то из них доверять? Если Соломон на его стороне, то лорд Вернер должен позволить мне поехать в его сопровождении.

— Я не так глуп, как тебе кажется, Лоррейн! И я не позволю тебе остаться наедине с другим мужчиной или сбежать от меня. Тебе угрожает куда более серьёзная опасность, чем кажется, поэтому просто делай всё, что я говорю, если хочешь выжить.

С этими словами супруг вышел из столовой, оставляя меня один на один с разыгравшимися мыслями. Я не знала, какой из них верить, чему доверять… Я совершенно ничего не знала и не понимала. Я запуталась. Не верила даже самой себе…

Только когда в столовую вошла служанка, я заставила себя подняться на ноги и пойти с ней в спальню, где мне должны помочь облачиться в траурное одеяние.

От мысли, что совсем скоро я снова увижу своих родителей, становилось очень плохо, но я заставляла себя держаться. Я услышу заключение об их смерти и уверюсь в том, что всё это сделал лорд Вернер, человек, который всеми силами пытается заставить меня верить, что он заботится обо мне и пытается защитить.

16

Стоя около кареты, я чувствовала напряжённое дыхание собственного мужа. Лорду Вернеру наверняка не нравилось, что я уезжала в компании наставника, и он не скрывал этого, как и своей неприязни к Соломону. Мне бы хотелось узнать, что именно послужило причиной столь натянутых отношений между ними — ревность супруга или страх, что я могу попытаться сбежать и сыграть против него? Но больше всего беспокоило, почему я никогда не догадывалась, что они знакомы? Это скрывалось намеренно? Или я попросту не обращала внимания, погруженная

в собственные заботы?

Напряжение нарастало, становилось сильнее, и мне хотелось поскорее сбежать из натянутого купола наигранной горечи. Реймонд строил из себя скорбящего человека, но на деле не был таковым. Он замешан в убийстве моих родителей… тем или иным образом. На секунду встретившись взглядами с супругом, я отвернулась, почувствовав, как бешено забилось сердце в груди. Оно предавало меня, пыталось доверять Реймонду, словно тот на самом деле сочувствовал горю.

— Ты не поедешь с нами, чтобы поддержать свою молодую жену? — Мне показалось, что в голосе Соломона прозвучали тонкие нотки лукавства.

— У меня есть безотлагательные дела, поэтому я рассчитываю на своего старого приятеля. Будь рядом с Лоррейн, Соломон, а Дайтсон проследит, чтобы с вами обоими всё было в полном порядке!

Реймонд сощурился, будто пытался довериться собственным словам, а Дайтсон опустил голову, покорно соглашаясь со своим хозяином. В том, что слуга будет ходить за нами по пятам, я ничуть не сомневалась, как теперь и в том, что между Соломоном и лордом Вернером отношения отнюдь не самые тёплые. Возможно, в прошлом, они и были приятелями, но теперь всё изменилось. Или я ошибалась?

— Береги себя, Лоррейн! Если у меня получится решить все вопросы, я присоединюсь к вам, но не могу обещать этого!

Реймонд взял меня за руки, сжимая их, и посмотрел прямо в глаза. От его близости почему-то больше не становилось так же мерзко, как раньше, и я постаралась напомнить себе, что это всего лишь часть спектакля. Лорд Вернер не может быть хладнокровным убийцей, манипулятором и одновременно заботливым мужем.

— Слуга поедет с нами в одной карете? — с пренебрежением фыркнул Соломон и посмотрел на Реймонда, словно тот предлагал что-то ужасное.

Я покосилась на Дайтсона. Мужчина молча пожевал губами, но нельзя было не заметить обиду, появившуюся в его взгляде от пренебрежительно брошенных в его адрес слов. Мне показалось, что слуги в поместье лорда Вернера не привыкли к такому отношению, как и в доме Уинследов когда-то. Я тяжело вздохнула, вспомнив доброту своих родителей. Слуги были для нас частью семьи, и мы никогда не пытались указать им место в низах, как это делали другие состоятельные люди.

— Ты тоже своего рода слуга, Соломон, пусть и добравшийся до самых верхов! — процедил сквозь зубы Реймонд. — Не стоит забывать свои корни.

Я не хотела слушать их ругань, поэтому вытащила ладони из рук мужа и проследовала к карете, в которую мне помогли забраться лакеи. Прислонившись спиной к холодной деревянной скамье, я стянула шаль на груди, стараясь согреться. Сама не знала, отчего меня знобило сильнее — от натяжного общения или от того, что вот-вот снова увижу бездыханные тела родителей. На глаза навернулись слёзы, но я старательно сдерживала их, стоило Соломону устроиться напротив меня, а следом Дайтсону занять место рядом с наставником.

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник