Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава
Шрифт:
Сих убо того благочестиваго господина желая всякому усердно толь преславных благ и святых отец (sic), — в-четвертое описание путешествования его в Землю Святую в печати издаю: дабы, оное прочитая, ко спасению души своея пользоватися могл, понеже не всяк очесы своими оную сице любезную страну видети уже может. Известен есмь сего, читателю благочестивый, что ты, каковым трудом и иждивением сущее мое восхвалишь и тем приятнее примеши, чем совершеннейшаго описания мест святых, тайнами Господними прославленных, не обрящешь. Здравствуй, мене же пред Господем Богом в молитвах своих не забывай.
Вирш о бесконечной славе
пресветлосияющаго князя на Олыце и Несвеже Николая Христофа Радивила, воеводы Виленскаго и протчих
Камо перо запущаешь в вирши неудержаные, хощеши ли на полухартии списать добродетели несочтенные, которые обретаются многие в Радивиле, что природе показати есть супротив силе. Ибо, поведают, таковый она нрав имеет, в кого доброту — в того же и присады вливает; но в нем, вижду, нраву сего не сохраняла.
Ибо дав ему доброт много, присады не дала, даде полуобраз честен, даде взрак высокий, даде господьское достоянство, даде смысл крепкий, вонзи в нетрепетное сердце храбрость славную, в делах рассудок, на все око разсмотрительное, разум паки глубокий изостри мудростию, и мудрость сенаторскою [31] почти достойностию. Однако же времянным щастием несть прелщанный, не разсмотри, яко князь есть и с князей рожденный, ниже описаваше сана (дивна вещь!) господскаго, егда в путь Иерусалимский вдаде себе самаго, не прежде в нем уставая,
31
В рукописи: «сенаторскую».
Собрание краткое четырех листов сего путешествования
Ведомо чиню [32] приятелю своему первым писанием — в начале — которые вины беша и от чего ему столь дальный путь прилучися, о чем пространно и зело полезно поведаю [33] . Показует по сем дивные и различные неудобства и помешки, которые постоянно преодоле, наипачеж, егда на войне московской под Полоцком пулкою во главу был пострелен, когда тем скорея [34] от оных дел царя временнаго к службе Царя Вечнаго и к совершению обещаннаго пути Иерусалимскаго потщася. Похвали ему сие престол апостолский коликими листы, откуду ему проезжий лист дан (без котораго никтоже во Иерусалим не едет и не достоит), таже другий лист похвалный (zalecaiacy), совершенный паче обыкновения, ко всем чинам христианским. Абие в начале того пути коликожды был в страховани велиим, егда его Господь Бог сохраня и показа ему, яко во всем пути спутник ему быти имел, и како в своем пресвятом призрении его соблюдати [имел]. Возшедшу (wsiadlszy) убо на море, описует томужде приятелю свое плавание, и еже бе достойнаго к веданию ему. Како близ Сали был в страсе, и кия по сем островы минул; егда бысть, идеже вертоград Физеов (Tezeuszow) видел; Гортины града зело изряднаго разрушени (waliny); соль, юже солнце садит, яко у нас мраз воду в лед; и иных вещей дивных зело много, яже в прочитании явится. А сей краткий лист первый путь имеет с Несвежа града в Кипр, древле Греческой земле славнаго острова.
32
Следовало бы: «чинит», потому что в польском тексте стоит oznaymuie, а не oznaymuie.
33
Следует: «поведает» — dyszkuruie, а не dyszkuruie.
34
В рукописи ошибка: «скорая»; в пол.: rychley.
Описует вторым листом путь свой с Кипра во Иерусалим, из Иерусалима же какоже возвратился в Триполь, откуду готовился в Египет. Сего ради лист сей много имеет вещей зело изрядных и полезных. Жидовскую землю совершенно описал, такожде и град Иерусалим и вся места святая, в них же что Господь, ради спасения человеческаго роду, соделати или терпети изволил. Како странников во Иерусалим и в церковь Гроба Господня турки пущают; каковы там обыкновения и молитвы; каков Гроб Господень; гробы царей иудейских древних по истинне удивления достойны; иныя такоже царей христианских, пророков, святых многих; горы Иерусалимские; земли дома скуделна (role Haceldema), кая ныне ея природа [и] существо — показа, и что тамо во время его приходу прилучилося — ничьтоже остави. Сей лист пространный о различных дивных, к [вере] [35] и ко уведению принадлежащих, вещей имеет описание совершенное.
35
В рукописи оставлено пустое место, которому в польском тексте соответствует: «do naboze'nstwa», как это можно видеть из следующего целого предложения: «przeto list ten i dlugi, i rozmaitych a cudownych, do naboze'nstwa i wiadomo'sci przynalezacych, rzeczy ma opisy dostateczne».
Лист третий имеет в себе, како бы (iakoby) с новаго света, о людех, о их нравах и о их градех ведомость. Зде, что есть Египет и река Нил; какие в ней суть рыбы и звери: како река Нил Египет поливает; каковые радости при том бывают; сколь долго египтеня в той реке пребывают, и когда суды вверх дном обращают, или из воды влезши в суды купцов убивают — описует. Каир, град старый и новый, что есть, и величина его на колко миль, и сколко тысящей имеет домов, мечетей турских, улиц градских, поварень; и какие там дивовища обретаются; сколь люди богати; каково плодородие, воздух; откуду имеют воду; сколь много жидов; когда сеют, жнут и прочая. Столпы (pyramides) оные всему свету дивные что суть, кто их делал и когда; колико сел окрест Египта. Град Каирский что есть; полата (palac) Иосифа патриарха и кладезь его дивный; жены и девки како ходят; гробы древних египтян и телеса целые, негниющие от трех тысящей лет, како с идолы погребены и оными обставлены, мумия и иных вещей зело много полагает. По сем Александрию град, иже имеет иныя грады под собою в земли; и для чего (przytem) воспоминает святыя Екатерины мученицы узилище, место страдания; заповедь (przywiley) дивную того пристанища (portu); велбудов скорость; когда лошадей кормят мясом; коликократ морския волнения наипаче уже, последнее ради мумии, егдаже иерея Симона Албимонтана видение страшное, и безупокойство от египтян мертвых, а по сем явление Пречистыя Богородицы описует. Глаголя кратко: листа сего повесть и прочитание зело есть полезно.
Ведомо чинит листом четвертым, како его островы и грады Винецийския и князи повелением всея речи посполитыя Венецийския приимали, всякую честь ему воздавали, егда возвращался из Египта во-своясы. При сем описует грады крепкие (obronne) и островы лучьшие; грамоту проезжую Амурата, царя турскаго, полагает, иже обаче повеле по сем его искати во всей земли своей с прилежанием четырем дворяном и поимав всадити в ключилище. Разбойницы како его ограбиша, и какие потом на него припадки (trudno's'c) прилучишася отовсюду, даже (az tez) в Венецыю приехал; по сем в свою землю счасливо возвратился.
Лист первый
Ведомости от мене желаешь: не токмо коим подобием, но и ким намерением путь (уже во имя Господне зачатый) восприях, обаче путь толь далный и, яко многим видится, опасный, здравие (взях) [36] обаче поврежденное и зело дряхлое (что мнози ведают, ты — наипаче) имеяй? Яже касае(с)тся опасения, аз всегда инако судих и разсуждаю; понеже судбы Господни и смотрения некиим в далних путех вся благая по хотению (szcze'sliwe powodzenie) подает, некиим же дома у отеческих стен к сумнителному благополучению неудобные и неизвестные случаи отверзати попущает. Чего дабы аз желание твое исполнил, посылаю тебе сего пути моего (елико возмогу воспомянути) списанное начало, желая себе того, чтобы тако разумел, понеже сие тебе ради написася. Гисторики, по истинне, далныя пути восприимати обыкоша, дабы стран положение [37] , языком нравы (narodow obyczaie) и прочыя вещи описали; но аз (егоже и чин (stan) и дела добре веси, и оттуду о всем скоро осудиши) путешествование мое вин ради иных обаче восприял, яко нижее (nizey) сего покажется, чего ради подобием историков к тебе писати не буду. Понеже егда бы мя сие желание
36
Это слово лишнее.
37
На поле: «дружеское возвещение, а не истории писание».
Чаю же, что к тебе посланный лист от мене, по отъезде моем от королевскаго величества из Гродна, дошел; который мне доволно явную королевскую свою милость с некою жалостию, что еже аз [38] в столь далныя страны пустихся, показал. Тамже написах ти и сие, яко и королевское величество [39] советова мне, чтобы аз, прилучаев ради различных, яже бывают на мори, такожде и для разбоев, ехал на Царьград, и оттуду в [40] Алепу (do Alepu), взяв с собою дворянина (czausa) и янычан (ia'nczary) из турских (z Tureckiey bramy), которые паче всех иных суть в лучшей чести. Такожде и сие его королевское величество советова, чтобы аз ни киим подобием не утаихся, от чего бы мне некое опасение пришло, того ради лучше бы с ведомостию царя турскаго творити и, взяв его проезжую грамоту, ехать. Обещал при сем ко царю турскому с прилежанием написать и гонца послать, который бы в том деле потрудился. Аз паки его королевскому величеству свое примеры (гасуе) приносих, показуя его королевскому величеству, яко безопасно есть, по обычаю прочих путешественников, сей путь преходити; наипаче же аз не обретах (nie baczyl), како бы из Царяграда сухим путем мог ехать, понеже противным образом прежде уже от многих добре наведахся, что морем и скоряе, и удобнее, и неопасно ехать мошно.
38
ib.: «3 лист».
39
На поле: «Стефан король како ему о том пути советова».
40
В рукописи ошибка: «от», обличаемая польским предлогом do.
Но — кая бе вящшая вина в Палестину моего шествия — кратко послушай.
Веси добре, безо всякаго сумнения, понеже правоверен еси, како различными подобии (sposoby) Господь [41] Бог людей заблуждших ко спасителному пути приводит [42] : еже вся не себе ради он творит, поне аще и благо человек творит — ничтоже ему прибывает; аще же зло — ничтоже убывает; но яко нам сие милостиво обещати изволи: понеже грешных живота, не смерти хощет [43] , — того ради сице с нами милостиво творит тако. Лутшее удобство, имже людей от греха свобождает, неизглаголанная есть милость его и неизсказанны суть благости его; понеже благ есть и наипаче самая вящшая и совершенная благость, ничтоже ино показати может, токмо милость безконечную; юже егда изобилно на человека изливает, он однакоже ея не благодарит, аки конь имеск (swobodny) ко всякому греху спешит, аще бы праведно отвергнути его и погубити мог, понеже ему сие возможно и никому о том должен оправдатися; однакоже милостию безконечною ярость праведную утоляет и отеческим попечением временные печали, беды, напасти нань напущает, егда его милость и благость от зла отвлещи не возможе, хотя бы наказание к покаянию привело и смирило. И сия есть вина, еяже ради бедам различным и наипаче скорбем человека мучити попущает [44] , чтобы хотя тем подобием, яко есть смертен скорее познал (к сему сие осля [45] сиречь тело) [46] , к чему тот осел, котораго в таковых сластех и негах блюдет и питает, когда-ни-есть приити имать, и како сии [47] (te) временныя блага сени [48] скоро преходящей по истинне уподобишася. Благословенно убо пресвятое имя Господа нашего, иже сим лехким и кратко пребывающим наказанием нас смиряет, дабы мы по сем на вечная мучения не предани были. Во истинно тако и со мною сотворити изволи! Егда бо мне неисчетную и неисповеданную благодать и милость свою показа, — не токмо оставив грехи неблагодарен учинихся, но во младости лет моих благодати его не употребих, грехи ко грехом прилагах; и что прочим прилучается грешником, яко, здравие от природы цело и доброе взяв, избытком оное повреждают и конец жития ближайший творят (по глаголу премудраго: не взяхом, но сами себе краткое житие сотворихом, не убози в нем, но блуднии бехом), — тажде и мне бысть. Ибо в тяжкую немощь, жестоких болезней главы и различных иных прилучаев полную, лета Господня 1575, месяца августа во вторый день (веку жития моего уже 26 год доходил), впадох. И егда человек, немощен телом, всуе о нем толь прилежно печется, аще ли душу забывает, — таже видя, яко врачи ничтоже успевают, всем сердцем, чрез святое покаяние и причащение [49] Тела и Крове Христови, обратихся ко Господу Богу и усердно моля, дабы, младости моей отдав грехи, сие в сердце мое подати соизволил, чтобы с его пресвятаго престола вечною славою было. Тако, егда часто с теплотою сердечною ко Господу Богу вопих, времени некоего месяца сентября, будучи при литургии Божией, обет ('slub) [50] учиних (о чем по сем и отцу духовному возвестих): яко егда мне милостивый Господь Бог первое здравие подати изволит, Гроб Спасителя моего во Иерусалиме навещу. Но сему обету моему зде времени подлиннаго не поставих. По сем лекарств не оставливах, которые длишася.
41
На поле: «лист 4».
42
ib.: «Божие промышление о спасении нашем».
43
Езекии[ль] гл. 3[3], ст. 11: «не хощу смерти грешника, но еже обратитися нечестивому от пути своего, и живу быти ему».
44
На поле: «для чего попущает иногда болезни».
45
ib.: «5 лист».
46
Взятое в скобки — лишнее.
47
В рукописи ошибка: «сию».
48
На поле: «временныя имения — сень».
49
ib.: «6 лист».
50
На поле: «обещание во Иерусалим».
Лета Господня 1576 в теплицах Яворовских Полских бых.
Лета Господня 1577 тако же со врачами дела моя беша. Даже (az) наста война наша литовская во Инфлянты (do Inflant) [51] на ней же с иными и сам бых, егда князь московский тую страну воевал, а король Стефан под Гданском обозом стоял.
Лета Господня 1578 обвестих отцу святому папе Григорию Третьемунадесять, что, ради помощы здравию моему лекарствы и теплицами, еду в Немецкую землю; и егда бы Господь Бог исцелить изволил, обещахся путь во Иерусалим ко Гробу Господню. (На) что (со) отец святый ко мне писа — с того листа выразумеешь:
51
ib.: «рать Лифлянтская».