Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поиграй со мной
Шрифт:

Я тоже заметила, хотя мы ни разу не говорили об этом с той ночи, когда разделили наш первый поцелуй. Гаррет никогда не пьет ни капли алкоголя, когда мы вместе, даже если мы тусуемся со всеми остальными. Раньше у него в холодильнике всегда было шесть банок пива, но теперь там горячий шоколад или газировка. Если подумать, я не могу вспомнить, когда в последний раз видела там бутылку пива.

— Он поддерживающий друг, — вот что я говорю Джексону.

— Да, он довольно хороший парень. — Песня заканчивается, и Джексон берет меня за руку, уводя с

танцпола. — Даже если и выглядит так, будто хочет меня убить. Возможно, Кара была права.

— Права в чем?

— Что он в тебя влюблен. Она сказала это в канун Нового года.

Я спотыкаюсь о собственные ноги, и большая рука ложится мне на поясницу, подхватывая меня. Гаррет поддерживает меня, затем ведет в нашу VIP-кабинку, проскальзывая за мной.

Джексон выгибает бровь, переводя взгляд с меня на него.

— С тобой что-то серьезно не так, если ты веришь всему, что говорит эта женщина, — наконец произносит Гаррет. Он кивает в сторону женщины, о которой идет речь, которая, оказывается, сидит на коленях у своего мужа, запустив руки в его волосы, засунув язык ему в рот. — Давай, Райли.

Джексон усмехается, качая головой, и садится напротив нас

— Черт возьми, да, ты прав. Каре нельзя доверять.

Кара, не оборачиваясь, показывает им средний палец.

Картер, Адам и Оливия присоединяются к нам мгновение спустя, Картер с подносом различных напитков и меню блюд — его приоритеты — и Адам, наполовину поддерживающий быстро сдающую позиции Оливию. Похоже, что она одновременно переживает из-за съеденного сахара и сожалеет о своем решении надеть каблуки.

Час спустя я так и не сдвинулась с места, и это лучшее время в моей жизни. Возможно, отчасти это связано с чудовищным количеством сексуальной неудовлетворенности, исходящей от мужчины рядом со мной, когда он читает каждое сообщение, которое я отправляю ему, не имея возможности отреагировать внешне.

Я: Мне сегодня прокатиться на Индиане Боунс или на твоем лице?

Я: Боже, не могу перестать думать о твоем языке на моей киске. Люблю, когда я — твой ужин.

Я: Может, мы попробуем эту маленькую стеклянную пробку сегодня вечером, когда я буду сосать твой член.

Я: Если бы ты прямо сейчас просунул руку мне между ног, ты бы узнал, какая я влажная.

Гаррет с такой силой сжимает свой стакан в кулаке, что я боюсь, как бы он не разбил его. Он ставит его на стол и яростно набирает ответ.

Медвежонок: Насколько ты мокрая, солнышко? Не упускай никаких деталей, и я буду с тобой помягче сегодня вечером.

Я: Что, если я не хочу, чтобы ты был со мной мягче, здоровяк?

Медвежонок: Насколько. Ты. Мокрая?

Я: Настолько, что ты мог бы проскользнуть внутрь.

Гаррет вскакивает

на ноги, случайно выталкивая Адама из кабинки.

— В туалет! — кричит он. — Мне пора. Пописать. Пока. Увидимся.

Я сдерживаю смех, когда он убегает, а остальные ребята следуют за ним, чтобы взять еще выпивки. Прошло не более тридцати секунд, как к нам подошел высокий худощавый мужчина с темными кудрями, его темно-карие глаза дружелюбно устремлены на меня. Нервы натягивают кожу, и я закидываю одну ногу на другую, занимаясь своим напитком.

— Привет всем, — говорит он, останавливаясь у края кабинки. — Я…

— О Боже! — Оливия оживает, хлопая в ладоши. — Ты Алехандро Перес! — Она визжит, кулаки трясутся у нее под подбородком. — Дженни, он…

— Полузащитник «Ванкувер Уайткэпс», — заканчивает Алехандро, смеясь.

— Мне очень жаль. Я слегка фанатка. В детстве я играла в футбол и…

— Футбол? — Кара потягивает свой напиток. — Слава Богу. Ты сказала «полузащитник», и я подумала, что раньше не слышала об этой позиции в хоккее. Кто из наших парней играет в него?

Алехандро все еще улыбается. У него отличная улыбка, широкая и зубастая, но не такая тупая и однобокая, как у Гаррета. Он протягивает мне руку, и я подставляю свою просто потому, что не знаю, что еще можно сделать.

— А кто ты?

— Дженни, — тихо отвечаю я, встречая любопытный взгляд Гаррета, когда он подходит.

— Извини. — Он встает между мной и Алехандро, садясь рядом со мной, очень близко.

— О. — Алехандро оценивает близость наших тел. — Вы двое…?

Я смотрю на Гаррета. Он смотрит на меня. На вопрос отвечает Кара.

— Нет, наша Дженни одинока, как Принглс. Не так ли, Медвежонок Гаррет?

Взгляд Гаррета задерживается на мне, прежде чем он опускает его, потягивая воду, и я не знаю почему, но когда он бормочет:

— Верно, — мой желудок скручивает от разочарования.

— Круто. — Алехандро протягивает руку. — Привет, ты Гаррет Андерсен, верно? Правый вингер «Вайперс»? Я большой фанат.

Гаррет пожимает ему руку, одаривая его улыбкой, которая мне кажется немного натянутой.

— Возвращаюсь к тебе. У нас с ребятами уже есть билеты на домашнюю игру открытия сезона.

— Отлично. После нам нужно выпить. — Прежде чем Гаррет успевает ответить, Алехандро снова обращает свое внимание на меня. Я ерзаю на своем стуле, не желая этого, не привыкшая к этому. — И я надеялся угостить тебя выпивкой прямо сейчас, Дженни.

— О… — Неприятный жар покалывает мою шею. — Я не пью.

— Вода сойдет просто отлично.

— Да, Дженни, — подхватывает Кара. — Вода сойдет просто отлично.

Я бросаю на нее предупредительный взгляд, и она поджимает губы. Оливия наблюдает за мной с непонятным выражением лица, переводя взгляд на Гаррета, который словно окаменел рядом со мной. Я не хочу, чтобы он был камнем рядом со мной; мне нравится, когда он теплый, как солнечный свет.

Я прочищаю горло, беру себя в руки и улыбаюсь Алехандро.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16