Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ашурт обреченно вздохнул и пощелкал пальцами перед ее глазами, заставив несколько очнуться.

— Об этом никому ни слова, — предупредил он, — Надо будет, сами скажем.

Наскоро объяснив эту особенность йёвалли, демоны перешли к тренировке.

Почти две недели плавания прошли спокойно и без происшествий. Влюбленные старались не целоваться у всех на виду, но постоянно попадались кому-нибудь на глаза. Сантилли и Ласайента упорно тренировались, добавив к остальным тренировкам уроки по подготовке к вызову духов-защитников. Тут

ашурт опережал друга, он уже начал сознательно управлять энергетическими потоками, в то время как у йёвалли они постоянно срывались.

— Но ведь я могу делать копье! — возмущенно выговаривал он отцу.

— И только, — стараясь сохранять спокойствие, отвечал тот, — И потом, Санти этим давно занимается и более-менее отточил это умение, но делает все интуитивно, не задумываясь. Это как играть на музыкальном инструменте, не зная нот, опираясь только на слух. Поэтому давай попробуем еще раз, повторение и еще раз повторение, пока не получится. Другого пути нет.

— Найири, они не слишком много времени посвящают тренировкам? — как-то раз спросил Андерс.

— Стражи живут боем, — глядя на вечерний закат, ответил ашурт, — Их стихия — сражение, их бог — бог войны. Они не могут по-другому. Нам надо было давно обратить на это внимание. Как при этом наши дети еще умудряются рисовать, сочинять стихи и музыку — ума не приложу. А в башке твоего еще и инженер сидит.

— На своего посмотри, — хмыкнул Андерс и, видя непонимание на лице друга, пояснил, — Вспомни, что он со своей крепостью сделал.

Король крякнул, но возразить ничего не смог.

На следующую ночь на корабль напали уже не долгожданные пираты. И естественно теперь им никто не обрадовался: для Лонье страшное замужество осталось позади, зато рядом постоянно находился влюбленный в нее прекрасный принц, Сантилли и Лас совершенно забыли про морских разбойников, занятые получением новых интересных знаний, Повелителей флибустьеры не интересовали, а команде «Ветреницы» они абсолютно были не нужны.

Но пираты рассудили по-другому, под покровом ночи подплыв к кораблю на плотах и лодках и тихо взобравшись на борт. Быстро вырезав ночную вахту, они растеклись по палубе и уже приготовились спускаться вниз, когда черт вынес наверх ашурта с другом.

Демонам надоело скакать по каюте, и они решили закончить тренировку на юте. Закончили. Лас не сразу понял, что к чему, лицом к лицу столкнувшись с загорелым полуголым бородачом, но рефлексы взяли свое, прежде чем принц осознал, что делает.

Резкий удар ребром ладони в кадык, оттолкнуть в сторону оседающее тело поперхнувшегося криком человека, шаг вперед и в бок, освободить дорогу Сантилли. Герцог, в отличие от друга в ситуацию включился сразу. Потрясающе. Ни мечей, ни ножей, босиком, в одних рубахах навыпуск и в домашних штанах, закатанных до колен.

«Нападение!», — ашурт не поскупился на эмоциональный мысленный выкрик и пронзительно свистнул, будя матросов. За оружием не успеть. Истинный

облик не принять. Чем не красота, подумал герцог, сворачивая чью-то грязную шею и подхватывая выпавшую из ослабевших рук саблю. Так, прибарахлились. Что у Ласти? А у Ласти творятся страсти. Откуда у него мечи? Сантилли чуть не пропустил удар от удивления.

— Ты где их взял? — крикнул он другу, отмахивающемуся от двоих пиратов, — Да убей уже, что ты танцуешь с ними?

Принц в это время как раз небрежно наискось располовинил ближайшего и толкнул второго на оружие подбежавшего разбойника. Тот в запале стряхнул тело с клинка и только потом понял, кого убил.

— Лас, где ты взял мечи? Зараза! — герцог хотел повторить прием друга, но сабля застряла на полпути. Они их точат или нет? — Лас!

— Не знаю, — йёвалли отрубил мохнатую голову, рукоятью оглушил подвернувшегося под руку пирата, — Захотел.

Я тоже хочу, зло подумал Сантилли, с отвращением упираясь ногой в волосатую грудь и выдергивая из нее оружие.

— Дьявол! — сдавленно воскликнул Ласайента и согнулся, пропуская над собой топор, но тут же выпрямился и рубанул по открывшейся спине, — Споткнулся. Больно, черт. Хочу сапоги.

Но обувь самостоятельно появляться не захотела, зато к демонам прибыла подмога в лице штурмана в подштанниках и совершенно одетых Повелителей и Шона. Ночные посиделки? С нижней палубы уже раздавался звон оружия и выкрики. Оттуда на среднюю начали выскакивать матросы «Ветреницы». Скоро здесь станет несколько тесновато. Хорошо, что глазам не надо привыкать к темноте, потому что она везде: и внизу и наверху. Но как они отличают друг друга? Борода! Осенило герцога. Наши все бритые, а если и есть растительность, то ухоженная.

— Не то, что у тебя, — пробормотал ашурт, рукой пробивая грудную клетку собеседника, — Лас, что ты с ними возишься?

— У меня уже четыре, — сообщил йёвалли и тут же поправился, — Пять. Раненых считать?

Он им счет ведет! Зараза. Герцог прикинул в уме количество своих клиентов. Отстаем. Не порядок. Но с такой железякой много не навоюешь. Сантилли до боли захотелось сжать в ладони рукояти своих мечей, почувствовать шершавость кожаной оплетки, которую сам и мастерил. Он и оружие себе сам ковал, потратив на это почти два месяца, потому что никак у него не получалось именно то, что он хотел. Сам же делал гравировку лезвия и гранил рубины для оголовья.

— Умнички мои, — ашурт удивленно посмотрел на собственные клинки, непонятно как очутившиеся в руках, и тут же снова включился в бой.

Но пираты все прибивали и прибывали, выскакивая из-за борта наподобие чертей, и вскоре им удалось запереть матросов в общем кубрике. Демоны, разбросанные боем в разные стороны, оказались в гордом одиночестве. Несколько моряков, вместе со священником успевших прорубиться на среднюю палубу, особой роли уже не играли.

— Да они нас массой задавят! — крикнул Андерс.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4