Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пока летит пуля
Шрифт:

– Разве аналитики конгресса могут себе позволить ходить в такие рестораны? - спросил Кризи.

Сенатор покачал головой.

– Нет, жалованья, которое им платят, для этого явно недостаточно, но она на него и не живет. Она родом из богатой семьи из Мэриленда.

Кризи взглянул на женщину. Ей было явно за тридцать. Высокая, миловидная, с короткими черными волосами, грациозной шеей. На лице ее отражался незаурядный ум. Она посмотрела на него, и их взгляды встретились. Первой в сторону отвела глаза она.

Мужчинам принесли

заказанные блюда, и, как только их разложили на тарелки, подошел мэтр по винам. Он взял бокал Кризи и наполнил его ровно на дюйм.

Кризи отпил небольшой глоток и прищурил глаза, смакуя вино. Мэтр кивнул с выражением гордого достоинства на лице, налил вино в бокал сенатора, потом долил Кризи.

– Дайте, пожалуйста, еще один бокал, - попросил Кризи.

Мэтр подал ему бокал. Кризи взял графин, наполовину наполнил бокал и передал мэтру.

Они втроем выпили. У мэтра вырвался вздох удовлетворения, и он сказал:

– Благодарю вас, сэр, и желаю вам приятного аппетита.

Держа бокал в руке, он направился на кухню. Кризи догадался, что он понес повару вино на пробу.

Первым ушел сенатор. Было еще только десять. Он извинился, сославшись на то, что на утро у него назначена важная встреча в конгрессе и ему надо лечь пораньше.

– Я, пожалуй, останусь ненадолго, - сказал Кризи. - Возьму еще кофе, может быть, с коньяком.

Сенатор понимающе ему подмигнул.

– Желаю удачи, Кризи. Думаю, что она прекрасная женщина.

– Дело, Джим, не только в этом... Просто меня интересует, чем занимаются аналитики комиссии по правосудию.

Коньяк он решил выпить в баре. Сенатор назвал ему имя женщины. Проходя мимо ее стола, Кризи задержался, наклонился и негромко сказал:

– Мисс Паркиз, если вам вдруг захочется что-нибудь выпить после ужина, я буду в баре.

Он тут же отошел, не оставив ей времени для ответа.

Стойка бара была сделана из красного дерева, свет лампочек приглушали коричневатые абажуры с бахромой. Вдоль стен стояли уютные мягкие диванчики. Кризи сел и заказал коньяк. Когда официант принес напиток, Кризи хотел было заплатить, но официант его остановил.

– Вам просил это передать мистер Генри с наилучшими пожеланиями... наш мэтр по винам.

– Передайте, пожалуйста, мистеру Генри мою искреннюю благодарность.

Женщина рассчитала время с поразительной точностью. Прошло уже десять минут. Кризи взглянул на часы и решил, что если она не появится в ближайшие две минуты, ждать ее дальше бессмысленно. Она вошла в бар ровно через две с половиной минуты.

Мисс Паркиз оказалась выше, чем он предполагал, - около пяти футов десяти дюймов. Когда она двигалась, ее вязаное шерстяное платье подчеркивало ее изящные формы. Черные замшевые туфли на шпильках гармонировали с черной замшевой сумочкой. Она приблизилась грациозной походкой к столику Кризи и опустилась на диванчик. Не рядом с ним, а футах в пяти, напротив. Они сидели и смотрели друг на

друга, пока не подошел официант.

Она заказала "Драмбюи" и сказала Кризи:

– Вы, должно быть, птица высокого полета.

– Почему вы так решили?

– Сенатор Грэйнджер очень бережно относится к своему времени, даром его никогда не тратит.

Кризи улыбнулся.

Официант принес "Драмбюи" и вновь отказался взять у Кризи деньги. Женщина пригубила ликер и спросила:

– Сенатор сказал вам, как меня зовут?

– Да... Трэйси.

Голос у нее был низким, гортанным. Она подняла руку и отбросила прядь волос со лба, пригладила их рукой и чуть подвинулась на диванчике.

– А вас как зовут? - спросила она.

– Кризи.

– Это имя или фамилия?

– Это единственное имя, на которое я отзываюсь.

Она снова улыбнулась.

– Вы тоже политику делаете?

– Нет, никогда в нее не лез. Я на пенсии.

– А чем вы раньше занимались?

– Был наемником.

Пристально на него взглянув, она задала неизбежный вопрос:

– Вы убивали людей?

– Не помню.

* * *

Он сказал ей, что остановился в гостинице "Хайэтт". Она ответила, что у нее квартира в соседнем квартале. Они решили пойти к ней.

В спальне они разделись. Женщина внимательно рассматривала шрамы на его теле и лице, потом взглянула ему в глаза.

– Не бойся, - сказал Кризи, - садистских наклонностей у меня нет.

Она улыбнулась, глаза ее были почти закрыты.

– Хоть я и не мазохистка, - прямо ответила она, - мне нравится, когда со мной обращаются властно... Не грубо, но властно.

Тело ее было длинным, грудь высокой.

Когда он ею овладел, большие стенные часы пробили одиннадцать ударов.

* * *

На Гоцо в отличие от Вашингтона было четыре часа утра. В этот момент Майкл второй раз в жизни переживал близость с женщиной. Сейчас он уже мог себя контролировать гораздо лучше. В первый раз она умело вела Майкла. Тихим мягким шепотом объясняла ему, что, как и почему надо делать.

Она научила его целоваться и была несказанно удивлена, когда Майкл признался, что целует женщину первый раз в жизни, что никогда раньше не касался женской груди. Она рассмеялась - не над ним, а вместе с ним. Сэффорн заставила и его засмеяться, зацеловав с головы до пят.

* * *

Кризи вглядывался в лицо женщины, ускоряя жесткий ритм своего тела. В спальне горел яркий свет - ей так хотелось. Он сжимал в руках ее груди, вдавливая соски большими пальцами. Она выгибала спину и шептала что-то своим глубоким, низким голосом. Кризи пристально смотрел ей в глаза, следил за тем, как страсть играет на ее раскрытых губах. Он целовал ее, касаясь языком ее языка. Он чувствовал, как все тело ее напрягается в конвульсиях блаженства, как она подходит к апогею страсти. Ее длинные изящные пальцы судорожно впивались в его спину.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4