Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пока ты видишь меня
Шрифт:

Жара уже спала, и пришли осенние дожди, которые мгновенно унесли с собой остатки летнего зноя. Осень постепенно вступала в свои права.

– Скоро Чхусок [40] . Время, когда и небо, и потусторонний мир будут очень заняты.

– И все-таки обязанностей не слишком прибавится, если только нас не определят в отдел возвращения душ.

– Говорят, в праздники они загружены сильнее всех. Даже в последнее время, когда поминальные обряды проводит все меньше и меньше людей, они все так же заняты?

40

Чхусок (кор. ??) –

корейский традиционный праздник, отмечается в 15-й день 8-го лунного месяца. По стандартному календарю обычно выпадает на сентябрь.

– Даже несмотря на это, людей все равно много. Сопровождать души к столу с подношениями так же непросто, как и вести их в Мёнбуджон, а процессия тех, кто возвращается, просто смехотворна.

– Я слышала, что в праздники жнецов из местных филиалов иногда на время переводят в отдел возвращения душ. Хён, а вы что скажете?

– Меня уже давно не переводили туда.

– Но я почему-то предчувствую, что скоро вы будете заняты.

– Тихо, – серьезно сказал я Хэдан.

Но, похоже, было уже слишком поздно. Ранним утром мы шли по безлюдной улице, и перед нами вдруг распахнулась одна створка врат. Когда я взглянул на расплывчатую фигуру, выходящую из черных деревянных врат, то очень удивился.

– Хён из местного филиала жнецов, по приказу Мёнбуджона вы переведены в отдел возвращения душ на время Чхусока, а также на день до него и день после. Просим вас привести дела в порядок как можно скорее и передать их жнецу из ближайшего района. После этого вернитесь в Мёнбуджон и посетите собрание отдела возвращения душ.

В голове проносились ругательства с той же скоростью, с какой хмурились мои брови. Меня несколько раз временно посылали в отдел возвращения душ, так что я мог на собственном опыте убедиться, что, хотя в обычное время они не слишком заняты, в праздники их работа больше напоминала войну. Как только врата закрылись, я вытаращил глаза и уставился на Хэдан.

– Не зря говорят, что слово не воробей…

Почему вы вините меня? Я всего лишь сказала о том, что увидела. Что я могла поделать, раз у вас такое будущее?

– И все равно, если бы ты не сказала, я бы узнал эту новость позже, а может, смог бы вообще ее избежать!

– Это так, – послушно согласилась Хэдан.

Слова, которые произносят существа вроде нас, часто оказываются не просто словами. В них есть суть и сила воплотить ее в жизнь.

Особенно она велика у небесных существ, таких как Хэдан, которые могут подсмотреть будущее. Так что дверь в Мёнбуджон распахнулась, как только она произнесла эти слова, совсем не случайно.

– За это приношу свои извинения. В качестве утешения угощу вас теплой едой. Так что свяжитесь с Ли Чонуном.

– Больше не зовешь его просто человеком?

– Мы ведь несколько раз ели вместе, а я не настолько черствая, чтобы даже не называть его по имени. На днях я обнаружила неплохой ресторан в Кванхвамуне. Давайте сегодня тихо позавтракаем там втроем.

Выходит, она не хотела звать Чхоля и Хана. Если подумать, мы постоянно ели все вместе, отчего голова всегда шла кругом. К тому же эти двое все время шумно ссорились. Я подумал, что поесть втроем – неплохая идея, и поправил очки. Вот так совпадение! Ли Чонун как раз прогуливался неподалеку. В этот раз у него на руках не было кота, как тогда, но он был одет в спортивную одежду и слегка подпрыгивал.

– Он как раз рядом.

Идем туда.

– Зачем? Если мы хотим пойти в Кванхвамун, нам придется вернуться этой дорогой. Вы ведь можете ему просто позвонить?

– Я еще никогда не звонил Ли Чонуну.

– А Чхоль постоянно названивает.

– Это все потому, что он без комплексов.

– Надеюсь, вы сказали это не для того, чтобы я засмеялась.

Кажется, она решила, что я пошутил, но на самом деле я был серьезен. И почему парень с именем Чхоль [41] оказался таким непутевым? Коротко вздохнув, я достал из кармана телефон. Я еще помнил номер телефона Ли Чонуна, который он оставил в записке тогда. Но, как ни странно, звонить ему мне было неловко. Предотвращая самоубийства, я делаю довольно много телефонных звонков, но с Ли Чонуном что-то было иначе.

41

Чхоль (кор. ?) – в одном из прочтений корейских иероглифов имя героя означает «сообразительность, разумность».

Это же не работа… Звонок имел какое-то другое значение.

– Не помните его номер? Ноль, один, ноль, а затем шесть, пять…

– Что? Хэдан, ты тоже его знаешь?

– Видела, какой номер высветился, когда Чхоль звонил.

В конце концов под пристальным взглядом Хэдан я набрал номер Ли Чонуна. После нескольких звуковых сигналов послышался его голос. Он занимался спортом, поэтому заговорил не сразу, а я не знал, что сказать, так что тоже молчал. Затем я услышал недовольный голос Ли Чонуна, как будто он немедленно повесит трубку, если я не отвечу:

– Алло?

– Завтракал? – Спеша хоть что-то сказать, я задал ему бессвязный вопрос.

– Что? Хён? Я еще не завтракал. А где вы?

– Оттуда, где ты стоишь, сверни на главную дорогу справа и иди до конца. Ты сразу нас увидишь.

– Да, уже иду.

Вскоре Ли Чонун прибежал к нам, радостно махая рукой. Услышав от Хэдан, где находится и как называется ресторан, он растерянно наклонил голову.

– Думаете, он уже открылся в такое время?

– Да. Полагаю, хозяин ресторана сейчас очень расстроен, потому как взбалмошный клиент настоял, что хочет прийти сегодня утром, в итоге ему пришлось открыть двери ресторана, но никто не пришел.

– А нам туда можно?

– Разве он так жесток, чтобы прогнать прилежного молодого человека, который зашел перекусить после утренней тренировки?

* * *

Хэдан уверенно направилась в сторону ресторана в Кванхвамуне. Мы с Ли Чонуном, обменявшись тревожными взглядами, последовали за ней. Хотя ресторан был небольшим, его интерьер отличался аккуратностью, а блюда – вкусом. Как она и сказала, за стойкой с мрачным лицом сидел его хозяин. Я не мог просто взять и войти, а она с легкостью ворвалась внутрь и подошла к нему. В тот же миг каменное лицо хозяина смягчилось. Похоже, он почувствовал энергию феи.

Подобно тому как в присутствии жнецов люди испытывают холод и нервозность, желая поскорее уйти, феи дарят им тепло, уют и необъяснимое чувство счастья. Когда Ли Чонун вошел в ресторан, хозяин тепло поприветствовал его и проводил к столику. Я прошел внутрь, когда они с Хэдан уже заняли свои места. Как и ожидалось, хозяин, должно быть, почувствовал холод, поэтому украдкой прикрыл одно из широко распахнутых окон.

– Заказывайте сколько душе угодно. Сегодня я угощаю.

– Буду есть с благодарностью.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая