Поклонники змеи
Шрифт:
– Но ведь ты знаешь, – вскричал Дювошель, – что это убежище недоступно!
– Может быть, господин! Но я уже раз был там, почему же мне не войти в другой раз? Впрочем, теперь дело не в этом…
– Ты положительно с ума сошел! – заметил Дювошель, пожав плечами.
– Позвольте ему объясниться, брат! – прибавил Колет.
– Хорошо, продолжай, Марселен, мы слушаем.
– Мы должны были прежде всего спасти Мари, – отвечал юноша, – а кто теперь поручится, что раздраженные пленом своего вождя Вуду не принесут
– Правда, – вскричал Дювошель, с отчаянием ударяя себя по лбу, – мальчик прав! Боже мой, я и забыл о своей дочери!
– Что же делать? – в смущении пробормотал Антраг.
– Черт возьми, – вскричал Дювошель, – освободим же сейчас этого негодяя!
– Постойте, – с живостью проговорил Марселен, – поспешность испортит все дело. Но делайте этого!
– Как! Ты уже отказываешься от своего мнения?!
– Вовсе нет, господин, но вы ведь знаете, как хитер Флореаль: если мы дадим ему теперь свободу, это покажется ему подозрительным!
– Мальчик по обыкновению прав! – заметил Дювошель.
– Впрочем, – вставил Антраг, – к несчастью, мы уже не можем дать свободу этому негодяю, так как мы тогда сделались бы его соучастниками.
– Я думаю, господа, – проговорил француз, – что есть простое средство последовать совету, который я только что имел честь предложить вам, и отвезти, или сделать вид, что отвозим под крепким караулом, пленника в Порт-о-Пренс. Таким образом, вы исполните свой долг и избежите всех упреков!
– Я совершенно разделяю это мнение! – заметил плантатор.
– А ты что думаешь, Марселен? – спросил Дювошель, бывший теперь самого высокого мнения о способностях своего слуги.
– Попросите господина француза остаться на плантации, чтобы охранять госпожу Анжелу, а сами, господин, проводите Флореаля-Аполлона в Порт-о-Пренс; может быть, вам нужно будет там видеть господина президента.
– Хорошо, а ты что будешь делать в это время?
– А я также пойду в Порт-о-Пренс, но только отдельно от вас, так как Флореаль считает меня мертвым, а нам бесполезно разубеждать его в этом.
– Ну что же, господа? – спросил плантатор.
– Едем! – отвечали все, вставая с мест.
– А вам, сударь, – обратился Колет к своему гостю, – я поручаю сестру и дом.
– Будьте спокойны, – отвечал француз, крепко пожимая ему руку, – я буду охранять барышню, как свою родную сестру!
Обнадеженные с этой стороны, трое плантаторов покинули комнату и через несколько минут уже скакали к Порт-о-Пренсу в сопровождении конвоя и своего пленника, по-прежнему привязанного к седлу.
Марселен ушел вперед тем легким гимнастическим шагом, которым только
На плантации пробило в это время два часа ночи.
XXII. Перед атакой
Прошло несколько дней со времени событий, описанных в предыдущей главе.
Мы попросим теперь читателя последовать за нами в одну из самых пустынных местностей Артибонитского леса, вглубь одного оврага, где собралось до тридцати вооруженных людей.
Одни из них спали, распростершись на земле, с оружием под рукой на случай нужды. Другие, усевшись в кружок, молча пили или курили. Немного в стороне, на поваленном стволе огромного бавольника, сидело трое цветных, вооруженных с ног до головы и, судя по костюму, принадлежавших к высшим слоям общества. Это были Колет, Антраг и полковник Доден, адъютант генерала Жефрара – президента республики.
На Леоганской церкви пробило восемь часов вечера.
– Еще четыре часа осталось нам ждать! – проговорил вполголоса Антраг с подавленным вздохом.
– Но, может быть, сигнал будет дан и раньше! – заметил полковник.
– Поскорее бы, я горю нетерпением покончить с этим гнездом ехидн!
– На этот раз, – продолжал полковник, – надеюсь, они будут истреблены до последнего!
– Что с вами, дорогой Колет, – спросил креол, – вы, кажется, чем-то озабочены?
– Сознаюсь, дорогой Антраг, – сказал Колет, поднимая голову, – я не без страха ожидаю наступления рокового момента. Особенно меня беспокоит мой зять; как вам известно, он покинул вчера пещеру Черных Гор.
– Да, без сомнения, он отправился в Хереми, куда его отозвали очень важные и неотложные дела!
Плантатор покачал головою.
– Вы не знаете Жюля, – отвечал он, – это железная натура: что он решил, то и исполнит во что бы то ни стало. В настоящее время для него не существует никаких важных и неотложных дел кроме того, чтобы отомстить за жену и спасти дочь.
– Будет ли он иметь успех? – пробормотал Антраг.
– Надеюсь, если он только не попал в какую-нибудь западню, так как, повторяю, он со вчерашнего дня исчез неизвестно куда.
Адъютант президента слушал этот разговор с улыбкой на устах, но из приличия не вмешивался.
– Скажите, пожалуйста, полковник, – вдруг обратился к нему плантатор, – вы, кажется, сегодня утром видели Шовелена?
– Не только видел, но имел удовольствие долго беседовать во дворце в присутствии его превосходительства, господина президента.
– Как? Он покинул свой пост в Леогане?
– Только на несколько часов, теперь он должен возвратиться на свою главную квартиру, мы вместе покинули Порт-о-Пренс. Могу вас уверить, что, по крайней мере, ему теперь не угрожает никакая опасность.
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
