Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поклоняясь Солнцу
Шрифт:

— Лежи! Иначе остынешь раньше времени! — Джи Ву положил руку на панцирь и придавил раненого к земле- сейчас поищем!

Юноша заметался по лагерю, переворачивая каждую попавшуюся емкость. Обыскав и перевернув все с ног до головы, Джи Ву нашел лишь полупустую глиняную бутыль с остатками разбавленного до невозможности вина. Именно его он и влил в рот раненого солдата, аккуратно приподняв голову.

— Спасибо- сипло прохрипели в ответ и не ожидавший подобного Джи Ву вздрогнул, роняя и так пострадавшую голову на камень.

— Ох! — юноша даже прикусил от ужаса

палец и с содроганием посмотрел на закатившиеся зрачки почти выжившего солдата- Прости пожалуйста!

Ответом ему было молчание. Приложив ухо к доспехам, он услышал ритмичный звук сердцебиения. Посчитав, что если снять обмундирование, то причинит еще больше вреда, Джи Ву оставил пострадавшего в покое. Выживет- хорошо. нет- значит не судьба.

Рассудив подобным образом, юный мастер собрал все металлическое в лагере и начал стаскивать тела умерших в обнаружившуюся расселину не подалеку. Скорее всего, их раскопают местные хищники, но по другому он поступить не мог- тащить тела десятки ли, чтобы совершить похоронный обряд путем сжигания, было явно не в его возможностях.

Справившись с захоронением почти двадцати человек, Джи Ву устало присел на валун и замер в неподвижности, переводя дух. Тяжелый запах, по прежнему витал в воздухе и красное ханьфу, одетое на нем, казалось продолжением многочисленных кровавых пятен. В его глазах не отражалось ни печали, ни страха, лишь грустная улыбка озаряла его лицо.

— Ты… Смерть?…Пришла за мной? — за спиной юноши раздался тихий голос пришедшего в сознание солдата

— Я? — юноша посчитал не плохим вариантом сойти за видение. Если представиться подручной Короля Яня- Повелителя Мертвых, то солдат наверняка посчитает, что это был лишь сон. Однако едва его слова слетели с его уст, он ощутил на себе взгляд. Словно кто-то бесконечно могучий внимательно осмотрел его с головы до пят и ждал лишь этих слов. Джи Ву понял, что попросту не мог назваться подобным титулом, буквально кожей ощущая продирающий до мурашек взгляд. Спустя пару ударов сердца, юноша пришел в себя и закончил начатую фразу — Мой путь случайно пересекся с твоим! Меня зовут Чи Ву, я живу в небольшое деревеньке, что в семидесяти ли отсюда!

Молодой мастер решил назваться чужим именем, чтобы впоследствии выживший солдат не смог указать на него, ведь если вскроется правда о том, что он сбежал от призыва, последствия будут весьма печальны.

— Чи. Ву? — раненый замолчал и внезапно заозирался по сторонам. Его рука сжалась на лежащем рядом мече- Где Гото? и где Тай Шен?

— Понятия не имею- юноша легкомысленно пожал плечами, внутренне еще содрогаясь от пережитых впечатлений и стараясь забыть все это как можно скорее- Я даже не знаю, кто это такие.

— Гото…главарь разбойничьей шайки. Сильный практикующий. Нам приказали найти его банду, но не сказали, что он переступил на ступень Пяти Стихий (прим. автора: Ступени Дао) — солдат поморщился, словно от сильной головной боли- почти всех убило простым выбросом его Ки и лишь наш Ду Вей (прим. автора: военный чин среднего командного состава) смог дать достойный ответ.

— Подожди-

Джи Ву поскреб бровь указательным пальцем- зачем ты мне это рассказываешь? Мне никогда не доводилось слышать ни о Ки, ни о Стихиях…

— Пяти Стихиях! — вскинулся солдат- И ты должна мне помочь, сестрица Чи Ву! Нужно найти Тай Шена и выяснить о судьбе Гото!

— Доблестный и сильный воин просит о помощи? — Джи Ву претило помогать не знакомым людям, да еще и бесплатно- Ты выглядишь жалко, братец, до сих пор не знаю твоего имени!

— Да как ты…раненый осекся и обессиленно откинулся на камни- прости, я прошу многого. Меня зовут Сяо Ян. Я всего лишь на ступени Полярной звезды и восстановлюсь не скоро, поэтому мне больше не на кого рассчитывать!

Однако назвавшаяся Чи Ву, не обратила ни малейшего внимания на столь громкие слова. Она занималась тем, что обломком клинка разрезала многочисленные шнуры, крепящие пластины брони на доспехах. Металл она аккуратно складывала в корзину, но вскоре поняла, что наспех сплетенная конструкция не выдержит всего веса и искренне огорчилась по этому поводу.

— Что ты делаешь? — Сяо Ян приподнялся на руках и удивленно смотрел на осквернительницу боевого доспеха

— Железо слишком дорогое в наших краях. Я заберу лучшее и постараюсь уйти до заката- просто ответил юноша. В образе Чи Ву, он совершенно не беспокоился, что выживший Сяо Ян расскажет таинственному Тай Шену о том, как он варварски обошелся с телами, обобрав их до нитки.

— У тебя нет ни капли чести! — вскричал воин- они погибли, защищая простых людей! В том числе и таких как ты! Ты должна положить клинки к ним в могилы и молиться за их покой три дня и три ночи!

— Какая глупость- Джи Ву устал от пустой болтовни- железо с примесями полуночной руды станет прекрасными орудиями труда и позволит вырастить много урожая, которое будет в том числе и на твоем столе! А плоть и кости павших воинов вернутся в землю, чтобы стать чем-то новым. В этом нет ничего печального и противоестественного.

Девушка встала и резким рывком закинула корзину на плечи. Одновременно с этим, произошло три действия- дно хлипкой конструкции не выдержало и вывалилось высыпав содержимое. Штаны, до этого служившие лямками лопнули, а тело Чи Ву, не удержав равновесия, завалилось на всю ту кучу металла, что она усердно собирала.

Сяо Ян с округлившимися глазами смотрел на развернувшуюся картину. Только что, девушка подняла вес пяти весьма не легких доспехов и даже не охнула! Зато в его голову пришла замечательная мысль.

— Хорошо. Я не буду просить тебя узнать о судьбе моего Ду Вея. Однако, если ты поможешь мне добраться до Аньяна, то в награду сможешь получить столько железа, сколько унесешь на своих ногах! Я уверен, что Ху Вей (прим. автора: Начальник стражи) по достоинству оценит вести о том, что опасный преступник взошел на ступень Пяти Стихий!

— А ты конечно же поделишься наградой со мной? — Чи Ву недоверчиво смотрела на Сяо Яна, в красках описывающего будущую награду

— Конечно! Мои слова тверды словно камень!

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX