Поклоняясь Солнцу
Шрифт:
— Склеиваются? — продолжила Чи Ву
— На подобии того!
Глаза у девушки едва не вылезли из орбит от смеха и сдержалась она лишь потому, что в храме не принято смеяться и громко выражать эмоции. Подобное отношение вбивалось каждому живущему под Небом с рождения.
Чу Ву успокоилась и приняла расслабленную позу, после чего указательным пальцем поманила все еще сжимавшего клинок Сяо Яна
— Ты собирался проверить мои слова? Нападай!
Солдат подобрался, наклонился вперед, одновременно с этим отведя клинок назад, после чего резким взмахом атаковал свою спутницу. Не культивирующий Путь Дао никак не
— Ты очень быстр и силен- констатировала Чи Ву- но знаешь всего несколько ударов. Как ты вообще выжил на службе?
Сяо Ян убрал клинок в скрежещущие ножны, после чего молча ушел с площадки. Каждый раз, когда он думал, что понял свою спутницу, появлялось нечто новое, переворачивающее картину с ног на голову. Как мог простой человек обезоружить практикующего? Он сам видел ее движения! Каждое! До мельчайших подробностей. В них не было никаких тайн и скрытого мастерства. Она словно действительно знала, в каком место окажется его меч. И это угнетало, заставляя наливаться бессильной злобой по отношению к самому себе. Зачем каждый раз стоять на краю, чтобы стать сильнее, если всегда найдется тот, кто будет лучше, не приложив при этом никаких усилий? Почему все так не справедливо? Сяо Ян вспомнил слова Чи Ву "Я просто взяла посох, вот и все"
— Она бы наверняка понравилась моему брату- едва слышно произнес солдат.
*****
На следующий день, путники вновь отправились в дорогу, поблагодарив за приют добросердечных монахов. Хуэй Хэ лично проводил гостей до самого края бамбуковой рощи.
Некоторое время пара шла не говоря не слова, однако вскоре Сяо Ян не выдержал молчания
— Ты можешь научить, как обезоружить противника? — прямо спросил он. Раз девушка не считала это техникой, значит и скрывать тут нечего, как делали почти все семьи создавшие свой собственный боевой стиль.
На некоторое время Чи Ву задумалась, даже сбившись с шага, однако потом растеряно развела руками
— Ты можешь рассказать слепому от рождения, какого цвета небо?
— Конечно нет! Значит не можешь? Или не хочешь?
— Если ты поменяешь свою фамилию Ян на Ву, то став названным братом, я смогу посвятить тебя в таинства мастерства, а лет через пятнадцать, ты сам сможешь делать ровно то же самое, что и я
— Хочешь сказать, что если я пятнадцать лет буду делать мечи, то смогу противостоять практикующему, вооруженным этим мечом? Где связь?
— Хах! Нет, пятнадцать лет ты будешь лишь учиться! Ведь любой клинок не оружие для убийства, а совершенное творение, каждый изгиб которого выверен и точен.
— Звучит как отборный бред! Я видел, как тренируется гвардия Императора. Их движения быстрее мысли и ты даже подумать не успеешь, как окажешься рассечена на двое!
— А зачем им "рассекать" меня? — Чи Ву подняла брови- За мной есть что-то плохое, что эти люди нападут на меня?
— Хм… —
— Но я не собираюсь туда пробираться! У меня есть свой дом и искать крышу над головой, где живут столь опасные люди, я точно не собираюсь!
— С тобой попросту не возможно разговаривать! — Сяо Ян замолчал и всю оставшуюся дорогу до Аньяна, они прошли молча.
Глава 5 Тетушка Лин Тао и командир Тай Шен
Лишь спустя целый день, путники достигли дороги, ведущей в Аньян. На всем протяжении им встретилась лишь одна деревушка с колодцем, в котором можно было набрать воды. Еды же у них с собой не было- ни Чи Ву, ни Сяо Ян не осмелились попросить об этом гостеприимных монахов, а заплатить за припасы им было нечем.
Так или иначе, но на закате появились стены древнего города. Перед ними же находились улицы с домами простых жителей и продвигаясь по ним, Джи Ву искал взглядом знакомые места- площадь рынка и постоялый двор, в котором он всегда останавливался. За стены заходить ему не было нужды, однако Сяо Ян вел его дальше, к воротам крепости у которой стояла стража. За ними находились дома богатых жителей и важные строения для города, включая различные департаменты, торговые дома и казармы
— Стоять! До утра вход воспрещен по особому распоряжению правителя города! — один из стражников покрепче перехватился за копье
— Мне нужно доложить Ху Вею крайне важную информацию- Сяо Ян выступил вперед- я из второго патрульного отряда, посланного на гору Тяньчи двенадцать дней назад.
— На счет патрулей не поступало никаких распоряжений-добавил второй стражник уже куда более дружелюбным голосом- Да и не думаю, что Ху Вей будет рад, если его заставят работать поздно вечером. У нас завелся воистину неуловимый вор и настроение у начальника стражи сейчас очень скверное.
Молчавшая все это время Чи Ву слегка потянула назад за броню солдата, желая закончить пустой разговор. Сяо Ян понял, что это пустая трата времени и он ничего не сможет добиться, поэтому отступил назад. Когда путешественники немного отошли назад, Чи Ву спросила:
— Почему они даже тебя не пустили? Вы ведь служите вместе?
— Не совсем- Сяо Ян скривился- Есть патрульные и есть городская стража. Мы занимаемся поиском разбойников и выходим в отдаленные поселения, если там произошло нападение или грабеж. Они разбираются с проблемами лишь в черте города и мы не очень любим этих ленивых увальней. Они же отвечают взаимностью. Уверен, что эти двое после того, как сменятся, будут рассказывать, как здорово проучили патрульного.
— И что теперь будем делать? Тебе есть где переночевать?
— Я жил в казармах, а они находятся за стеной- печально вздохнул Сяо Ян
— Тогда пойдем за мной! Надеюсь, мне удастся договориться о постое.
Чи Ву развернулась и направилась лишь в одном известном ей направлении.
Вскоре путешественники стояли перед постоялым двором, вход которого освещался бумажными фонарями.
— Тебе нужно постоять за углом, пока я не договорюсь, хорошо? — спросила Чи Ву оглядываясь на солдата