Покоренная поцелуем
Шрифт:
Ну как объяснить ему, стараясь не показаться глупой, что одна мысль о том, что он во всем будет винить ее, не давала бы ей покоя, особенно тогда, когда она ощутит болезненный, возникший вокруг нее вакуум после его смерти.
– Вы нужны Лэндуолду, - громко, заикаясь, произнесла она.
"Вы нужны мне", - призналась она себе.
Улыбка тронула уголки его губ.
– Лэндуолд, всегда этот Лэндуолд будет стоять между нами. Я думал, что, может.., ах, да ладно. Он уставился на топор. И вот она, не выдержав, одним духом все ему выпалила:
– Я никогда не считала простым делом
– Да, со всех сторон вам угрожает предательство, - согласился с ней Ротгар.
– Включая и жителей самого Лэндуолда, - сказала она.
– Не проходит и ночи, чтобы от них не последовал какой-нибудь мелочный акт мести. Вначале все это выглядело смешно. Теперь, когда мы так запаздываем со строительством замка, это озлобление стоит нам все дороже и дороже. Рыцари недовольно ворчат, жители тоже выражают свое недовольство, а Хью осталось совсем немного до полного выздоровления, я в этом уверена. Если бы мне только удалось продержаться до этого.
Ей показалось, что в его взоре она заметила промелькнувшее восхищение.
– Очень немногие мужчины могут надеяться достичь того, на что рассчитываете вы.
– Она продолжала:
– Вильгельм в начале этого месяца уехал в Нормандию, в противном случае он мог бы уже узнать о недееспособности Хью. Увы, к сожалению, сразу поело Пасхи Филипп должен поехать к Вильгельму по каким-то делам. Он, конечно, все расскажет ему о плачевном состоянии Хью. А Гилберт говорит, что он доставит в качестве подарка Вильгельму вашу голову и скажет королю, что он... Гилберт.., намерен взять меня в жены и поклясться, что будет заботиться о здоровье Хью до конца его дней.
Ротгар снял ногу с обуха топора и прислонился спиной к стене. Его темная одежда настолько слилась с закопченными стенами, что лишь блеск его волос, время от времени вспыхивающие его глаза да белые зубы выдавали его присутствие.
– Судя по всему, вы ничего не теряете, - сказал он наконец.
– В случае, если Хью сумеет удержать в руках эти земли, или если Гилберт преуспеет в своих замыслах, вам все равно обеспечено определенное место.
– Вовсе нет, - сказала она, испытывая большое желание подвести его поближе к огню, чтобы лучше его видеть.
– Меня окружают люди, которые мне лгут, замышляют против меня недоброе. Я не доверяю ни единому слову Гилберта Криспина. Стоит только Вильгельму согласиться с планом Гилберта, как жизнь Хью будет кончена, а моя станет просто невыносимой.
Что-то в этих словах заставило его выйти из темноты.
– А что вы ожидаете от меня?
– спросил он низким, недоброжелательным голосом, сжимая изо всех сил топорище. Мария отпрянула от него, опасаясь его с трудом сдерживаемого гнева.
– Вы же сами говорили, что у меня нет никаких
Ротгар весь был охвачен приступом ярости. Когда она встала на ноги, то была уверена, что щеки еще больше раскраснелись. Она стояла перед ним, едва не касаясь его, пытаясь продемонстрировать уверенность в себе, которой у нее не было, сдерживая его плохо скрываемый гнев своим холодным притворством, подчеркивая свою кажущуюся полную незаинтересованность, к которой она часто прибегала, прохаживаясь между торговых рядов.
Слова могут быть похожими па фрукты. Она выбрала один из них, потом выпустила из рук, подняла другой, взвесив его па руке, потом и этот сменила на другой, у которого, несмотря на ту же форму, была куда более богатая, куда более полная вкусовая гамма, - внутри нее шла торговля, она всячески обдумывала что сказать перед тем, как заключить самую отчаянную сделку в своей жизни.
– Отец Бруно утверждает, что мы должны заключить брак, - наконец медленно выговорила она, надеясь, что верно подобрала не только нужные слова, но и самого мужчину.
Глава 10
Человек все же мог провести спокойную ночь в сакской хижине. Плотный грязный пол, обмазанные глиной стены, толстая кровля в несколько слоев соломы, - все было призвано заглушить посторонние звуки, сделать их почти неслышными. Когда топор выпал из нервно задрожавших рук Ротгара, он вонзился в половицу с тупым звуком; когда же он открыл рот, чтобы заговорить, из него вылетел лишь сдавленный, фальшивый клекот, который он торопливо попытался приглушить.
Почему же в таком случае абсурдные слова Марии звенели до сих пор, отражаясь от деревянных стен, словно эхо от каменных сводов?
– Одно из самых безмозглых предложений, - только и смог сказать он в ответ.
Как это ни странно, Мария выразила с ним полное согласие.
– Да, мне тоже так показалось, когда он впервые высказал передо мной свой замысел. Теперь я понимаю, что не сумела тогда понять до конца, к каким последствиям может привести такой союз.
– Лицо ее смягчилось, на нем появилась добрая улыбка.
– В отличие от вас, отец Бруно не умеет разговаривать на моем родном языке. Мне тоже иногда довольно трудно понимать вас.
– Нет, что вы, у вас совсем неплохо получается, - ответил он, дивясь тому, что он готов так долго разговаривать только с этой женщиной, и ни с какой другой, кроме, может, матери.
– Но вам не стоит мудрить со словами, чтобы понять меня, когда я говорю следующее - нет.
– Почему же нет?
– вскинула она брови.
– Ваши рыцари ни за что не согласятся с моей ролью вашего супруга.
– Может, Гилберт и будет вас ненавидеть, но Уолтер наверняка прикроет вас с тыла.
– Ваш король потребует моей головы за то, что я выступил против него с оружием в руках.