Полет дракона
Шрифт:
– Куда вы идете? – Спросила Ли-цин полным сочувствия голосом.
– Рагиб хочет уйти к парфянам. – Мелодичным голосом ответила Ваджия. – А я уговариваю его пойти в Хорезм. Говорят, там живут очень добрые люди. Может быть, они помогут нам.
– Дело в том, что я ходил в Парфию с караваном. И там Небо дало мне возможность оказать важную услугу одному местному купцу. Он тогда же предложил мне остаться с ним навсегда. Обещал жилье и работу.
– Сказал Рагиб. – Это лучше, чем неизвестные добрые люди в Хорезме.
– Идите
– Если только нас не догонят. – Ответил Рагиб.
Юань задумчиво оглядел влюбленных.
– Вот что… - Произнес он. – Сейчас у вас нет времени для отдыха. Вам надо продержаться еще несколько дней. Вы – молодые. Справитесь! У вас есть, чем платить за еду и ночлег?
– У нас нет ничего, кроме этих лошадей. – Ответил Рагиб. – Все свои средства я спрятал там, куда собирался привести Ваджию. Но, это злосчастное убийство спутало все мои планы.
– Как густо заселена местность, по которой мы идем?
– Здесь несколько дорог, и селения на них встречаются довольно часто. Но, можно идти кружной дорогой. Она труднее, но безопаснее.
– Вот и идите ею. И еще…
Юань внимательно оглядел влюбленных.
– Отдайте нам вашу одежду. И заберите нашу. Какое-то время ваши преследователи будут идти по нашим следам. Это поможет вам выиграть время.
Юань сунул руку за пазуху, и достал золотые цепочки.
– Возьмите вот это. Они вам пригодятся, пока вы не доберетесь до Парфии.
– Да, благословит тебя Небо, брат! Ты вселяешь в нас надежду. – Ответил Юаню растроганный юноша. – Чем мы сможем отблагодарить вас?
– Только тем, что спасетесь, и проживете жизнь в любви и согласии. Ну, а сейчас - не теряйте времени!
Молодые люди обменялись одеждой. Рагиб крепко обнял Юаня, а Ли-цин поцеловала Ваджию.
Какое-то время еще был слышен стук копыт, но и он очень быстро растаял в ночной степи.
На глазах Ли-цин показались слезы.
– Не плачь. Они спасутся! – Уверенно сказал Юань.
– Мы никогда их больше не увидим….
– Кто знает. – Ответил Юань.
За три дня они миновали несколько селений. Расспрашивая их жителей о дальнейшей дороге, Юань несколько раз при них обращался к Ли-цин, называя ее Ваджией.
На четвертый день их догнал конный отряд из двух десятков вооруженных людей. Их окружили с гиканьем и криками. В воздухе сверкнули мечи.
– Остановитесь! – Крикнул один из них. – Это другие люди.
– Кто вы? И почему на вас эта одежда? – Спросил чернобородый всадник, наступая конем на Юаня.
– Мы отстали от каравана, и сейчас стараемся его нагнать. А одежду два дня назад нам отдали двое путников. Мужчина и женщина. – Спокойно ответил Юань. – Они предложили нам поменять ее на нашу одежду. Мы согласились потому, что эта одежда лучше.
– Они не говорили, куда
– Мужчина сказал, что они идут в Хорезм потому, что там у него живут друзья.
– Вот в Хорезме мы их и настигнем. – Повернулся чернобородый к своим спутникам.
– А вы можете идти дальше!
Юань вежливо поклонился.
Когда всадники скрылись из виду, он с облегчением сказал Ли-цин:
– Теперь наши влюбленные спасены. Их никогда не догонят!
Направив преследователей по ложному следу, путники и сами из предосторожности ушли немного в сторону. Это незначительное изменение маршрута стоило им еще одной непредвиденной задержки.
Ближе к вечеру, когда жара спала, они остановились на ночлег у развалин древней, полузасыпанной песком башни.
Зная, сколько ядовитых змей может скрываться среди ее камней, Юань с Ли-цин расположились снаружи, у корней гранатового дерева.
Стреножив лошадей, и перекусив тем, что еще оставалось в их дорожных сумках, путники решили вздремнуть.
Усталые глаза слипались, и Ли-цин успела даже увидеть короткий сон, как из развалин послышался шорох и какая-то возня.
Приподнявшись на локте, они увидели появившегося в проеме башни высокого худощавого мужчину в пестром халате и бараньей шапке. За поясом у него висел длинный меч.
Мужчина заметил путников и взялся за меч. Но, встретив холодный взгляд Юаня, опустил руку и пробормотал: «Не стоит, пожалуй!».
Все трое внимательно изучали друг друга.
Первое, что поразило Ли-цин в облике незнакомца, были его разноцветные глаза. Один карий, а второй голубой, они производили странное впечатление. Выражение лица незнакомца постоянно менялось, как бы обтекая скулы и резко очерченный рот.
– А вы не муж и жена. – Негромко сказал неизвестный. – Вы даже не брат и сестра.
И поскольку он не получил ответа на свое замечание, то представился:
– Меня зовут Фарид. Я странствую по земле, и ищу удачи.
Затем, подняв ладони кверху, и выказывая дружелюбие, подошел к Юаню и попросил разрешения присесть.
Незнакомец оказался более, чем разговорчивым человеком. Через полчаса наши путешественники уже знали всю историю его жизни.
Неспособный, как он сам про себя сказал, заняться каким-то одним делом, Фарид поменял множество занятий. Несмотря на свою молодость, он уже успел побывать воином, погонщиком верблюдов, проводником караванов, попробовал себя учеником в литейном деле. Одно время водил дружбу с разбойной шайкой, и нападал на караваны. Дважды его ловили и приговаривали к смертной казни. Но, оба раза ему удавалось бежать. Однажды он даже завел семью и двоих детей. Но, надолго его не хватило. Оставив семью на родного брата, он отправился в Рим. Пережил там множество приключений, убил, в конце концов, римского легионера, и был вынужден спасаться на купеческом корабле.