Полет дракона
Шрифт:
– Кажется, ему сегодня не везет во всех отношениях. – Заметил Фэй, глядя на расстроенное лицо купца. – И здесь его, а, может быть, и всех нас, ругают по чем зря.
– Я сама пойду к этим негодяям, и выскажу им все, что я о них думаю. Они отобьют у людей всякую охоту приезжать и торговать с нами. – Заявила хозяйка безапелляционным тоном.
– Нет. Вы ошибаетесь! Она на его стороне. – Сказала Ли-цин.
Девушка была права. Хозяйка дома, госпожа Тамила, отличалась совершенно невероятным гостеприимством. По нескольку раз в день она интересовалась состоянием здоровья своих
Сообщение о том, что кто-то из мелких чиновников посягнул на ее гостей, привело госпожу Тамилу в ярость.
– Нет, вы только подумайте! – Обратилась она к входящим в ворота молодым людям. – Меня знает весь город! Сам градоначальник поздравляет меня с праздником урожая! Я помогала его жене воспитывать их детей, и бываю на всех его семейных праздниках! А эти, с позволения сказать, свиные уши, своими грязными пальцами хотят залезть в суму моих гостей.
– В общем, сумма не так уж и велика. – Робко сказал Лептин.
– Да, пусть она составляет одну мелкую монетку! Все равно, это неслыханная наглость! – Кипятилась хозяйка.
– Завтра я сама пойду к градоначальнику, и добьюсь того, что этих кровососов отправят пасти овец!
Оглядев молодых людей подозрительным взглядом, она безапелляционно заявила:
– Вы голодны!
– Нет. Мы перекусили в городе.
– Несмелым голосом сказал Фэй.
– Кто вам разрешил есть в городе? Вы обижаете меня и мой дом! Немедленно к столу!
Поняв, что отвертеться от сытного обеда не удастся, друзья покорно двинулись вслед за госпожой Тамилой.
Впрочем, заботы хозяйки дома были настолько искренними, а ее желание сделать гостю приятное, настолько обезоруживающим, что обижаться на нее было делом совершенно невозможным.
– Вот это – курица под соусом с орехами. – Угощала она своих постояльцев. – Отказаться от нее вы просто не сможете. А здесь горох, приготовленный мной по особому рецепту. Я никогда никому не открываю его тайны.
И сразу же, вслед за этими словами, хозяйка во всех подробностях рассказала детали приготовления секретного кушанья.
– Обязательно расскажите этот рецепт своим женам. А, если их у вас нет, то матерям, или старшим родственницам. Они только поблагодарят вас за это.
Надо сказать, что ханьцы, избалованные на родине своей поистине выдающейся кухней, должны были признать кулинарные способности госпожи Тамилы за весьма незаурядные.
Занимаясь стряпней, она, по-видимому, вкладывала в нее всю свою душу.
Ин пользовался ее особой заботой. Не оставались без внимания и собаки.
На следующий день ханьцы стали свидетелями того, как маленькая, энергичная женщина добилась отмены дополнительных, таможенных претензий к Лептину. Пасти овец чиновников не отправили, но, судя по тому, что они принесли купцу свои извинения, разговор с градоначальником был для них весьма нелицеприятен.
– Я же сказала, что сделаю это! – Во всеуслышание заявила госпожа Тамилла.
– Пусть в ваших странах знают, что Тамила может все!
Пользуясь задержкой торгового каравана, друзья
В Армази, они долго стояли у могилы первого иберийского царя.
Это священное место, расположившееся в зеленом ущелье, посреди гор, обладало, по-видимому, свойством сильного, благотворного влияния на людские души.
– Тебе не кажется, что здесь такие же удивительные ощущения, как и у диоскурийского дольмена? – Тихо спросил подошедший к ним Фэй.
– Да, пожалуй. – Подтвердил Ли.
Автору этих строк доводилось ночевать у древних стен Армази, и он полностью согласен с мнением героев этой книги.
Пришел день расставания с Иберией. Госпожа Тамила наготовила для путешественников всевозможных вкусностей, проводила их до границы города, смахнула слезу, и долго смотрела им вслед.
– Да, хранит вас Небо! – Прошептала она, глядя на уходящий караван.
АРАРАТ
Караван шел по древним и удивительным местам. Гористая местность со скудной растительностью, скальные породы, крутые подъемы и резкое падение дороги вниз, темные ущелья и неожиданно открывающиеся долины.
Миновали несколько крепостей и красивое горное озеро Севан.
– В него втекает двадцать восемь рек. – Рассказывал проводник. – А вытекает только одна – Раздан.
– Надо же! – Удивился Фэй. – Почему же оно не переполняется, как кувшин, под струей воды из источника?
Проводник показал пальцем на ослепительно сияющее солнце.
– Видишь, какой жар льется в озеро? Солнце выпивает большую часть воды.
В одном из приозерных селений к каравану присоединилось десятка полтора местных жителей. Один из них, крепкий человек среднего роста и возраста, с любопытством присмотревшись к ханьцам, подошел к Ли.
– Откуда вы? – Спросил он хрипловатым голосом, предварительно извинившись.
Ли объяснил.
– Далеко… - Протянул незнакомец. – Вы первый раз в этих краях?
– Да. И неожиданно для нас самих.
– Меня зовут Амаяк {279} . Здесь был по делам и у родственников. Я из Эребуни {280} , и там у меня есть кое-какие возможности. Вам нужна какая-нибудь помощь?
– Пока нет. Спасибо. – Поблагодарил Ли.
– Сказать по правде, меня всегда интересовали сыны других народов. У них можно многому научиться, и узнать немало нового. Я не помешаю, если пойду рядом с вами?
279
Амаяк - "Искренний", "Высший дух"
280
Эребуни – древнее название Еревана.