Полёт Ночных Ястребов
Шрифт:
* * *
Турган Бей стоял неподвижно. На нём был церемониальный торк его должности — великолепное творение из полированных камней и эмалированного металла, оправленного в золото. Он представлял Каспара императору, хотя вопрос о его убежище был решён несколько недель назад.
Каспар должен был принести клятву верности Империи, а в обмен на это его не повесят, не распластают заживо и не бросят крокодилам. Впервые после потери герцогства Каспар Оласский взглянул на Дюгая, древнего
Хрупкий мужчина Дюгай всё ещё держался прямо, но его движения едва намекали на его некогда грозное мастерство охотника. Как и его предки, он охотился на огромного черногривого льва кешианских равнин. На его исхудавшей груди всё ещё виднелись шрамы от тех охотничьих триумфов, пусть и бледные.
Трон, на котором он восседал, был сделан из слоновой кости, вставленной в чёрный мрамор, а позади императора на стене был высечен барельеф сокола с распростёртыми крыльями — великая печать Кеша. Перед ним стоял деревянный насест, на котором покоился живой сокол, прихорашивающийся и наблюдающий за обитателями зала из-под капюшона.
Церемониймейстер стоял у подножия помоста — тринадцатиступенчатой инкрустированной слоновой костью массы резного камня. Его большой головной убор был усыпан редкими перьями и золотыми значками. Вокруг талии он носил традиционный для его должности золотой пояс. Но вместо того чтобы обнажать грудь, ему было позволено носить леопардовую шкуру через одно плечо. Не то чтобы он нуждался в дополнительном подтверждении своего статуса, подумал Каспар; головной убор выглядел так, словно в любую секунду мог свалиться с его блестящего лба. Тем не менее, в типично кешианской манере, представление и предложение петиции прошло довольно быстро — всего полчаса, а человек уже почти закончил.
Каспар перестал слушать после первых пяти минут, обратившись мыслями к предстоящему противостоянию и событиям, приведшим к его собственному свержению. Он не питал любви к Империи, но её правитель был человеком, не запятнавшим своей чести, и заслуживал большего, чем видеть, как его империю отнимают у законного наследника.
Каспар также знал, что за всеми этими неприятностями стоит не честолюбивый принц, а безумный колдун, который также сыграл немалую роль в падении Каспара. Пути этих двух правителей могли быть разными, но конечный результат был одинаков: ещё больше хаоса в регионе и преимущество для тех, кто служит силам зла в этом полушарии.
Он вспоминал события, которые привели к его падению: проникновение Лесо Варена в его дом, его влияние на Каспара, которое сначала было незаметным, а потом стало явным, и, наконец, его гибель. Несмотря на то что Каспар вернул себе часть утраченной человечности и обрёл наконец нравственный компас, он по-прежнему жаждал крови Варена.
Годы, потраченные на соблюдение придворного этикета, дали о себе знать, когда он понял, что его только что представили. Он переключил своё внимание на настоящее и плавно поклонился, словно завися от каждого слова церемониймейстера.
Его уже дважды представляли императору: сначала как наследного принца, когда он ещё мальчиком отправился в Кеш вместе с отцом, а затем как
Каспар заметил, что два принца, Сециоти и Дангай, отсутствуют при дворе.
Каспар поднял голову и, следуя обычаю, сказал:
— Тот, кто Кеш, я прошу у вас убежища, защиты от несправедливости и пристанища, которое я мог бы назвать своим, и клянусь защищать тебя своей жизнью и честью, если это будет угодно Империи.
Дюгай улыбнулся и взмахнул рукой.
— Дело сделано. Это ты, Каспар? — прошептал он. — Мы не видели тебя сколько? Двадцать лет?
— Да, ваше величество, — ответил бывший герцог.
— Ты всё ещё играешь?
Каспар улыбнулся, поскольку, хотя император был стар, память его, похоже, не пострадала. Они играли в шахматы, когда он был ещё мальчиком, и Каспару удалось сделать пять удачных ходов, прежде чем он потерпел поражение.
— Да, ваше величество, играю.
— Хорошо, тогда пусть Турган Бей приведёт тебя в мои апартаменты после вечерней трапезы. Мы сыграем в игру, только мы вдвоём.
— Честь имею, ваше величество, — поклонился Каспар, отступая от трона. Отойдя на достаточное расстояние, он повернулся и пошёл к главному входу, где его терпеливо ждал Паско.
— После вечерней трапезы я должен сыграть с императором в шахматы, — сказал Каспар, когда Паско опустился рядом с ним.
— Личное приглашение посетить императора в его покоях сегодня вечером? — спросил старый слуга, приподняв брови.
— Да, — ответил Каспар с раздражённым выражением лица.
— Вы не выглядите довольным, милорд.
— Я и не доволен, — ответил Каспар, не повышая голоса. — Старик не представляет угрозы, пока жив. Важно лишь то, что произойдет после его смерти. — Они свернули за угол и направились обратно к своим апартаментам в гостевом крыле. — И если что-то и может навлечь на меня смертельную угрозу, то это именно этот визит.
— Почему?
Звон каблуков разносился по мраморному полу, и Каспар прошептал:
— Потому что в Кеше каждый принадлежит к какой-то фракции, и если я пользуюсь расположением Императора, но не принадлежу ни к одной фракции…
Он пожал плечами.
— Значит, вы принадлежите к оппозиции.
— Именно. Ожидай как минимум два светских визита сегодня днем, и приготовь мои лучшие наряды к вечеру.
— Вы уже одеты во всё лучшее, милорд.
— Знаешь, Паско, были времена, когда правление собственным государством имело свои преимущества, и роскошный гардероб был одним из них. Попробуй найти в городе портного, который к закату сошьёт мне брюки, рубашку и куртку по оласской моде. И сапожника тоже найди. Я не могу сшить новые сапоги за один день, но я могу починить и отполировать эти. И шляпу, я полагаю. Ты знаешь, что делать.