Полеты на грифонах, или в поисках утерянной невесты
Шрифт:
– Ну, как тебе?
– голос Чао за её спиной вывел гномку из состояния прострации.
– Эм... Очень... Очень мило, - отозвалась она, -Чао, что тут происходит??
– Ну, -пандарен снова полез за травой за пазуху, -Ты же помнишь, что после вашего незабываемого визита к господину королевскому архитектору, он вроде как пообещал устроить нам перепланировку, при чем за счет, так сказать, городского бюджета.
– Да? Гм. Да, кажется, что-то такое брат Склиф говорил, - пробормотала Лика.
Чао кивнул.
– Правда, господин Алекстон, похоже, и сам не предполагал, что
– Угу, я заметила.
– Именно, поскольку, из-за событий, о которых тебе известно, город столкнулся с проблемой острой нехватки кадров в муниципальной целительской службе, была принята программа этой, как её... В общем, чего-то про хрен и овации.
– Хрен и овации?
Чао помотал головой.
– Не суть! Это все, конечно, идеи его высокопреосвященства ректора. С некоторых, опять же, пор, финансирование клерикальных организаций получило новые статьи королевского бюджета и теперь у владыки далеко идущие планы. В общем, у нас будет тут специальный корпус, со всяким там новым инвентарем, новые палаты и новое отделение для пациентов по ДМС.
– По чему?
– не поняла гномка.
– 'Добровольная Маленькая Сумма', - расшифровал Чао.
– Это значит - за деньги, -пояснил он, видя недоумение, написанное на лице гномки.
– То есть как - за деньги? Разве городская целительская служба не бесплатная?
– Ну...
– Чао потер лапой нос, -Это тоже новые веяния. Понимаешь, сейчас те из граждан, кто хочет, чтобы его лечили на особых условиях - ну, там, палата повышенной комфортности, сертифицированные клирики, они сдают добровольные пожертвования в архиепископский фонд. А если с ними что-то случается, они имеют право на при-ве-ли-ги-рован-ные условия. Это называется... Сервиз! Вот.
Лика удивленно покрутила головой. Похоже, за время ее отсутствия, все и правда сильно изменилось.
– А это что?
– спросила она, указывая на возвышающуюся над бараками широкую квадратную башню, оплетенную замысловатой сетью тросов, труб, подпорок и лестниц.
– Где? А, это!
– Чао расплылся в улыбке, - Это как-раз то, что тебе должно понравиться!
Лика с сомнением оглядела постройку, отнюдь не располагавшую её к радостным эмоциям.
– Это наш полетный пункт, - пояснил Чао, сияя, -Теперь городская целительская служба официально имеет в штате собственную полетную единицу в виде одного грифона!
– Ты хочешь сказать...
– Точно!
– пандарен, не давая Лике опомниться, мягко ухватил ее за руку, и потащил за собой.
– Чао!
– Лика нахмурилась, -Ты хочешь сказать, что теперь в Бараках есть свой грифон?
Медведь закивал.
– Ты непременно должна его увидеть и познакомиться!
– Погоди-погоди, -Лика остановилась, -То есть, мы теперь будем летать на вызова? На грифоне?!
– Ну, скорее, не мы, а ты, если, конечно, ты не против, - пандарен обеспокоенно заглянул гномке в глаза, - Ты ведь не против?
– Я...
– Ну, то есть, тебе же понравился полет и все такое? Чувство простора под тобой, бескрайняя синь небес,
Лика прищурилась.
– Чао, мне кажется, или ты чего-то не договариваешь?
Пандарен заморгал.
– Вообще-то, это идея архиепископа, - сообщил он, понизив голос, -Видишь ли, горожане недовольны тем, что к ним долго едут из-за постоянных заторов на дорогах, а ведь иногда, сама знаешь, вызова приходят даже из-за города. А ведь есть еще удаленные военные части, где иногда бывают и вооруженные столкновения, не говоря уже о дипломатических миссиях. И, как будто этого нам было мало, еще полнолетие правящего монарха. В город приедет масса народа, представители дружественных фракций, гости... Все это требует времени, денег, средств... Вот его высокопреосвященству и пришла в голову мысль создать специальную воздушную службу, приурочив её открытие, так сказать, к памятному событию.
– И как, успешно?
– Лика подавила улыбку, когда представила Чао карабкающегося с сумками на грифона с пищащим кристаллом вызова.
Чао словно угадал её мысли и смутился.
– Понимаешь, - пояснил он, -Я уже не так молод, для всех этих перелетов...
– Ну да, - Лика, не удержавшись, рассмеялась, -В таверну с вызова не зайдешь, кружечку амброзии не пропустишь, прилетел с одного вызова - и на другой!
Пандарен сокрушенно покивал головой.
– Вот именно! А попробуй объяснить это его высокопреосвященству.
Они подошли к основанию строящейся башни. В нескольких метрах от неё был натянут тент, рядом с которым был вбит в землю столб с крепящейся к нему массивной цепью. Лика проследила взглядом направление звеньев и замерла.
Под широким навесом, положив массивную птичью голову на передние лапы, дремал грифон.
Своими размерами он значительно уступал тем, которых Лике уже доводилось встречать, кроме того, выглядел как-то... потрепанно. Топорщащиеся на затылке в разные стороны перья, впалые бока и свалявшаяся шерсть на них придавали зверю неопрятный и полуголодный вид.
Кроме того, он издавал во время сна странные звуки, нечто среднее между куриным кудахтаньем и мычанием.
Лика склонила голову набок, разглядывая грифона.
– И это и есть та самая штатная полетная единица?
– уточнила она.
– Ага, - кивнул пандарен, -Милый, правда?
– Да уж. А почему у него такой облез... Я хотела сказать, он выглядит каким-то... Хм... Усталым? И для грифона он как-то маловат, тебе не кажется?
Чао разглядывал грифона с несвойственным ему выражением умиления на морде.
– Ты так думаешь?
– спросил он, -Хм, а мне казалось, он вполне среднестатистических размеров... И у него такой благородный окрас перьев... Конечно, пока мы вынуждены держать его здесь, условия так себе, вот и устает, бедняжка.
– Бедняжка?
– Лика покосилась на Чао, вздернув брови. Умилительно-ласкательные обороты речи были совсем не в стиле пандарена.
Чао, сияя блаженной улыбкой, приблизился к грифону, вытянул лапу и осторожно погладил зверя. Тот промычал что-то, и, повернувшись, подставил бок.