Полицейское управление (сборник)
Шрифт:
— Да, наверное, вы правы, — сказал старик. — Подождите здесь, я проверю, есть ли для вас новости.
Скэнлон видел, как он подошел к регистратуре и покопался в формулярах. Вытащив один, прочел его и поманил Скэнлона за собой.
Они прошли через две большие двери, обитые по краям толстой резиной, и попали в коридор.
— Девятая палата, за углом направо, — сказал старик, пожимая Скэнлону руку.
— Спасибо, — ответил Скэнлон, глядя вслед уходящему отставнику и думая, что и ему тоже придется жить без Службы.
Линда Циммерман,
— Как Андреа? — мягко и заботливо спросил Скэнлон.
— Моя племянница в шоке, — слабым голосом ответила она, глядя на сверкающий пол.
— Жаль, что я не могу найти слов утешения. Я очень, очень сожалею.
Линда покачивалась на каблуках и билась лбом о стену.
— Сначала мама, потом брат и Рэчел. Я потеряла всю семью. Осталась одна с девочкой, которую надо растить. — Она устремила на Скэнлона полный боли взгляд. — Вы обязаны были защитить нас. Почему вы не выполнили свой долг? Почему? — закричала она и принялась биться о стену затылком.
— Линда! — Он схватил ее за плечи.
Она пыталась вырваться, крича и продолжая резко запрокидывать голову.
— Почему? Почему?
Он прижал ее к себе, пытаясь успокоить. Затылок Линды был в крови.
— Вы убили мою семью! — кричала она, дубася его кулаками. — Убийца! Убийца!
Она упала в обморок прямо ему на руки. Он подхватил ее. Подбежали несколько медсестер. Одна из них привезла каталку. Скэнлон уложил Линду на нее.
— Вы ее муж? — спросила одна из медсестер.
— Приятель.
— Подождите, пожалуйста, в приемной.
Скэнлон сидел на скамейке вместе с другими встревоженными людьми. Прошел час. Полицейский предложил ему подождать в кабинете врача. Скэнлон отказался: он хотел ждать вместе с другими. Он все время уговаривал себя, что, по сути дела, никак не мог предотвратить гибель доктора и его жены. И все же его не покидало тошнотворное чувство сомнения.
— Циммерман? — спросил врач, открывая двери.
— Как они? — спросил Скэнлон, подходя к нему.
— Обе получили успокоительное.
— Выкарабкаются?
Врач посмотрел на его встревоженное лицо.
— Когда девочка придет в себя, ее осмотрит детский психиатр. Что касается тетки, мы оставим ее здесь на обследование. У нее травма головы, и мы хотим проверить, не проломлен ли череп. — Врач глубоко вздохнул. — Я наслышан о Стэнли Циммермане. Он был замечательным врачом. Вот уж потеря так потеря.
Глава 11
Детективы вошли в здание 93-го полицейского участка, поднялись в дежурку и позвонили домашним, чтобы сообщить, что задерживаются до вечера, если не дольше.
Скэнлон заглянул на вахту и снял нужный ключ с доски на стене. Он вошел в комнату и включил свет. Конверты с описью содержимого были разбросаны
Документ, который он искал, лежал сверху в сейфе отдела наркотиков, в ящике с надписью оранжевыми буквами: «Секретно — UF-10, документы на офицеров полиции».
Он вытащил ящик из сейфа и, перебирая пальцами алфавитный указатель, дошел до буквы «Г». Достал карточку Ораса Гудмэна и вышел из комнаты. Набирая номер домашнего телефона, Скэнлон проверил, правильно ли запомнил его. Он повернулся к полицейскому, дежурившему на коммутаторе, и спросил, как коллеги называют Гудмэна.
— Хэнк, — ответил полицейский.
Дома полицейские не отвечают на телефонные звонки. Жены и дети приучены делать это за них. «Мой муж на охоте» или «Мой папа на рыбалке и поэтому не может подойти». До следующего дежурства.
Веселый женский голос ответил:
— Алло?
Таким же веселым голосом Скэнлон сказал:
— Привет. Хэнк дома? Это Тони.
— Хэнк, — нараспев произнесла она, — это тебя. Какой-то Тони.
Приятный мужской голос ответил:
— Привет, Тони.
— Хэнк, это лейтенант Скэнлон из Девяносто третьего.
Гудмэн попал в ловушку.
Скэнлон представил себе, как начальник канцелярии с гримасой смотрит на жену.
— Да, Лу?
— Нам надо войти в комнату, где хранятся старые дела, а на вахте нет ключей.
— Вы что, не можете подождать до утра? Сегодня воскресенье.
— Нет, мы не можем подождать до утра, — раздраженно ответил Скэнлон. — Если ключа тотчас не будет здесь, я прикажу взломать двери. А если это произойдет, я подам рапорт по начальству. И кто-нибудь сверху поинтересуется, почему ключей не было на вахте, как предписывает «Устав патрульной службы». И чья-то задница пострадает.
— Я привезу их через пару минут.
Детективы сидели вокруг стола Скэнлона и изучали старые уголовные дела.
Первое заявление было датировано 5 августа 1978 года. Шестьдесят первый формуляр подробно рассказывал, как без трех минут восемь Уолтер Тикорнелли направился к своей машине, стоявшей на юго-восточном углу Энгерт-авеню между улицами Даймонд и Ньюэл, и увидел, что у нее спущено левое заднее колесо.
Тикорнелли уже отходил от машины, когда внезапно раздались выстрелы. Потерпевший сообщил полиции, что он бросился на землю и откатился под машину.
Ведший это дело детектив Джек Вейнберг приписал под заявлением, что никаких свидетелей стрельбы не обнаружено, не было даже анонимных звонков в полицию. Осмотр места преступления, которое провел сержант патруля, выявил четыре пулевые пробоины в машине потерпевшего. Полицейские поискали поблизости возможных жертв остальных пуль, но тщетно. В покрышке было четыре прокола недалеко друг от друга.
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
