Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я работаю барменом, верно? — сузив глаза, спрашивает он.

— Как мне известно, — киваю я.

— Очень странно, что у меня нет мини-бара или чего-то в этом роде…

— Возможно, Вы не хотели связывать работу с личной жизнью, — предполагаю я, глядя в его глаза, полные подозрения.

Он криво улыбается.

Я чувствую очередную волну холода, но не подаю вида.

— Вы

не пробовали стать писателем, мисс Прайс?

Я отрицательно качаю головой.

— Зря, — его голос перешёл на шёпот. — Фантазёрка Вы та ещё.

Я тяжело сглатываю и пытаюсь взять себя в руки.

— С чего Вы взяли, мистер Холланд, что я всё выдумываю? — нужно было как-то уверить его в обратном.

— Удивительно пустой дом, мисс Прайс, — указал он на полки у стены в «своей» гостиной, — удивительно неудобная одежда, — опустил он голову, указывая на домашние штаны.

Бред.

Это его штаны.

— Несколько фотографий, — он подошел ко мне ближе, глядя при этом прямо в глаза, — и только из детства.

Как же он сейчас напоминает мне того придурка из Академии.

Всем своим чёртовым видом: приподнятым подбородком, переливающимися на свету блондинистыми волосами и плотно сжатой челюстью.

— Мистер Холланд, — начала я, уже чувствуя раздражение, — странным здесь является лишь то, что всё это, — обвела я рукой помещение, — Вы пытаетесь выяснить у меня. У социального работника. Ещё и в грубой форме.

Он смотрит мне в глаза.

Я смотрю в ответ, пытаясь выглядеть спокойно.

Он фыркает, а затем делает шаг назад:

— Я думаю, Вам пора, мисс Прайс.

Ещё один шаг назад, и вздёрнутый подбородок.

Ублюдок.

— Всего доброго, мистер Холланд, — сдержанно киваю я, скрещивая руки в замок.

Разворачиваюсь на каблуках и направляюсь к двери. Выхожу из квартиры, стараясь не так громко хлопнуть дверью, как хотелось бы.

Оглядываю себя с ног до головы и прихожу к выводу, что в таком виде я не могу отправиться в отдел. Этот маскарад только для Уэльса, не для остальных агентов нашего штаба.

Именно поэтому мне приходится вернуться домой, чтобы одеться в привычное чёрное платье и шпильки и прикрыть глаза солнцезащитными очками.

Выхожу я всегда через пожарный выход, где меня ожидает машина.

Но на этот раз у Гэвина особое задание, поэтому до отдела меня подвозит не он.

Я в тысячный раз прокручиваю в голове разговор с Уэльсом, пытаясь понять, на каком моменте могла проколоться. Ясное дело, мы должны

были позаботиться о том, чтобы более уютно обставить квартиру, но он мужчина, и как мне казалось, они не заинтересованы в подобной ерунде.

Особенно Уэльс.

Вспоминая его самодовольное выражение лица, хочется вернуться и хорошенько вмазать ему в нос.

Нужно перестать его жалеть, потому что выглядит он вполне себе здорово, от чего и позволяет себе неподобающие высказывания.

Я кидаю сумку на стол босса и, присаживаясь в кресло, наблюдаю за тем, как его взгляд перемещается от документов в руках на моё лицо.

— Так, — протягивает он, ожидая объяснений.

— Он догадывается, — выдыхаю я. — Точнее, подозревает, — поправляю себя.

Чарльз откладывает документы в сторону.

— Только не говори, что это из-за имени, — подавляя раздражение, произносит он.

Я хмурюсь.

— Нет, — тут же отвечаю.

Чарльз напрягается.

 — Тогда…?

— В который раз твердит, что вещи не его…

— Вещи действительно не его, — кивает Чарльз, а я замираю с приоткрытым ртом. — В его гардеробе не было…ничего, что могло бы говорить о его обычной повседневной жизни.

— Вы могли бы меня предупредить! — зло выплёскиваю я.

— Мы не знали, что у нас могут возникнуть проблемы из-за…одежды.

— Ещё квартира, — продолжаю. — Он не верит, что она его.

Чарльз выдыхает.

— Убеди его. Скажи, что это естественная реакция, он ведь ничего не помнит.

— Он не слушает меня, Чарльз, — стону я. — Вы ведь знаете Уэльса, он именно поэтому всегда работал один. Никогда никого не слушал.

— И именно поэтому был лучшим агентом, — на секунду задумавшись, выдает Чарльз.

Я расслабляюсь, откинувшись на спинку кресла.

— Почему просто не рассказать ему всё?

Чарльз мотает головой.

— Если мы ему расскажем, если поспособствуем восстановлению его памяти, и он поймёт, что потерял невесту… Джейд, развернётся самая настоящая война между нами и Уроборос.

— Чарльз, она началась два года назад, — поправляю его.

— Это не война, дорогая моя, это лишь угрозы. Он не воевал с Уэльсом, лишь пригрозил, — босс откидывается на спинку своего кожаного кресла, — и самое главное — он не должен узнать о том, что Уэльс остался жив, иначе закончит начатое. Уроборос не любит, когда дело не закончено, а Уэльс не в том состоянии, чтобы дать ему отпор.

Поделиться:
Популярные книги

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7