Полночный гость
Шрифт:
Больше не принадлежит? А когда-нибудь вообще принадлежало?
Мэг устыдилась своих сомнений. Стивен не смог бы так притворяться. Он в шоке, он страдает, а жена думает только о том, как бы уличить его во лжи!
Она бросилась мужу на шею, крепко обняла, и Стивен, мгновенно сцепив руки на ее талии, зарылся лицом в ее волосы.
– Не могу поверить, что Рейчел мертва, – невнятно простонал он.
– Как это случилось?
– Говорят, что наложила на себя руки... Нет, не может быть!
– И что мы теперь будем делать? – Мэг поежилась. С заходом
– Неподалеку есть небольшой охотничий домик. Он давно заколочен. Переночуем там.
– А завтра?
И послезавтра, и во все те дни, что придут следом?
Он вновь покачал головой:
– Не знаю. Попытаюсь поговорить с Уэстли. Надеюсь, он согласится помочь.
– Надеешься? – Судя по тону Стивена, особой надежды он не испытывал. – Ты ведь не веришь, что он поможет, правда?
– Да. Он никогда не принимал меня всерьез и не раз говорил мне об этом. Вероятнее всего, он будет счастлив видеть, как я перед ним унижаюсь. Ну, а потом просто вышвырнет вон. Да еще заявит, как обычно, с ледяным высокомерием, что я получил по заслугам... Может, я и заслужил все эти несчастья. А ты – нет, – мрачно добавил он.
Затем поднялся.
– Пойдем. Коттедж в той стороне. – Стивен повел ее мимо деревенских домиков в березовую рощу и дальше по тропинке, на которой Мэг недавно видела Джерома с женой.
Чуть позже, когда они уже углубились далеко в лес, Мэган спросила:
– Что это за охотничий домик? Почему он заколочен?
– Его построил мой дед. Для своих целей. Потом он не использовался.
– Каких целей?
– Тебе не понравится ответ, Мэган...
– Все равно – скажи.
– Он привозил туда любовниц.
Стивен оказался прав. Ей совсем не понравился ответ. Он лишний раз напомнил ей о том, с какой легкостью ее муж да и англичане вообще относятся к нарушению брачных клятв. Мэг возмущалась отношением Стивена к браку. А стоило ли его винить, если супружеские измены принимались обществом как нечто естественное? Вот и его собственный дед относился к браку с той же беспечностью.
В лесу, освещенном только желтым серпом луны, было довольно темно. Но даже этот призрачный свет не помог ей скрыть свои чувства от мужа. Заглянув Мэган в лицо, Стивен взял ее за руку, с нежностью сжал холодные пальчики.
– Не тревожься, любовь моя. Мне этот дом не понадобится. Мой отец приказал заколотить его, и я не собираюсь ничего менять.
– А почему он приказал заколотить коттедж?
– Да потому, что отцу он был не нужен. Отец любил одну-единственную женщину, мою мать. – Стивен улыбнулся, прижал руку Мэган к себе. – Так же, как и я люблю и буду всегда любить только тебя.
От этих слов на душе у Мэг посветлело. Даже их неясное будущее уже не казалось таким страшным.
Они шли уже около получаса и забрались, как казалось Мэг, в самую чащу леса. Кругом высились дубы, платаны и английские вязы. Стивен вдруг поднял руку, указывая куда-то впереди себя.
– Вон там охотничий домик!
Мэг удивленно заморгала. Из трубы шел дым, в окнах горел свет, и одно из них оказалось наполовину открытым.
– Что за черт?! – услышала она изумленное восклицание Стивена.
Глава 24
Стивен не мог поверить своим глазам. Охотничий домик пустовал уже много лет! Отец, помня о том, сколько унижений вытерпела бабушка Стивена из-за этого дома, приказал заколотить окна и двери и не желал к нему даже приближаться.
После смерти отца Стивен и не подумал поступить вопреки его воле. Да и Рейчел этого ни за что бы не сделала. А значит, коттедж открыли по приказу нового владельца, герцога Уэстли.
– Должно быть, Уэстли сюда кого-то поселил...
Но кого? Он терялся в догадках. Для прислуги Уингейт-Холла жилье слишком роскошное, а для гостей – слишком далеко от особняка...
Личико Мэган побледнело и осунулось от переживаний и голода. У Стивена тоскливо сжалось сердце. Бедняжка. Она еле держится на ногах. В любом случае нельзя оставаться ночью под открытым небом.
– Я... я понятия не имею, что теперь делать, – в отчаянье пробормотал Стивен. – Попробую обратиться к тем, кто здесь живет... Может, они не откажут нам в еде и крове. – Он тронул Мэган за руку: – Подожди здесь, ладно? Только никуда не уходи и не приближайся к дому, пока я не позову. Мало ли как отнесутся хозяева к незваным гостям.
Стивену пришлось сделать над собой немалое усилие, чтобы заставить себя войти. Ему была невыносима даже мысль о том, что придется умолять, точно нищему, о приюте в своем собственном доме. Но ради Мэган он пошел бы на любые унижения.
Когда до коттеджа оставалось несколько шагов, тишину ночи нарушили женские стоны и всхлипы, доносившиеся из приоткрытого окна. Звуки любви были столь очевидны, что Стивену не пришлось долго гадать над их смыслом.
– Колдунья моя, соблазнительница, что ты со мной делаешь... – раздался следом хриплый мужской голос.
Стивен замер. Он слишком хорошо знал этот голос. Герцог Уэстли!
Дьявольщина! Так же, как и дед, этот подонок развлекается здесь со шлюхами! Да как он смеет!
Все страшные открытия этого дня, все страдания, что достались на его долю, все прошлые оскорбления надменного герцога, тревога за будущее Мэган – все несчастья, сжигавшие его душу, неожиданно взорвались вспышкой непреодолимой ярости.
– Будь ты проклят, Уэстли! – во все горло крикнул Стивен.
Почти потеряв голову от ярости, продолжая выкрикивать проклятия в адрес герцога, он ввалился в дом, распахнув дверь с такой силой, что та с громким стуком ударилась о простенок. И первым делом налетел на небольшой столик с зажженной свечой в серебряном подсвечнике посредине. Подсвечник он успел подхватить на лету, а столик отлетел к стене и перевернулся.