Полное собрание сочинений в трех томах. Том 2
Шрифт:
Арсиноя.
И думаете вы, что важно непременно Число поклонников? Оно для вас так ценно! Но верьте: знают все, какая им цена И чем легко привлечь их в наши времена. Ужель поверят вам, что бескорыстно, даром Они пылают так к опасным вашим чарам, Что вашею душой они увлечены И что их чувства к вам почтения полны? Поверьте: свет не слеп. Мы знаем: без сомненья, Немало женщин в нем, достойных поклоненья, Однако же у них, на чистом их пути, Толпы поклонников подобной не найти. Отсюда выводы у нас не будут шатки: ЧтобСелимена.
Так заведите их! Легко вам будет это — Пленять при помощи подобного секрета И без…Арсиноя.
Сударыня! Оставим эту речь — Уж слишком далеко нас может спор завлечь. Давно б окончить я могла беседу эту, Когда бы не пришлось мне ждать мою карету.ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же и Альцест.
Селимена.
Прошу, сударыня, прошу вас! Боже мой, Вам вовсе нет причин спешить сейчас домой! Но только попрошу у вас я извиненья, Вас в лучшем обществе оставлю, без сомненья. Вы мне позволите?..(Альцесту.)
Как кстати ваш приход!(Арсиное.)
Наш милый общий друг удачней вас займет… Альцест! Я удалюсь, чтоб написать записку, — Позднее написать я не могу без риску. Честь гостью занимать я вам передаю, И это извинит невежливость мою. (Уходит.)ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Арсиноя, Альцест.
Арсиноя.
Я вам поручена, пока я жду карету. Я рада этому! Скажу вам по секрету, Что, право, для меня не удалось бы ей Придумать ничего приятней и милей. Иные сразу же, от первого мгновенья, Влекут к себе сердца, внушают уваженье — Так, в вас… в вас что-то есть, что сразу к вам влечет. Вы для меня предмет участья и забот. О, если б при дворе взглянули благосклонней На ваши качества и ум разносторонний! Но там не знают вас, заслуги не ценя, И это так гнетет и мучает меня!Альцест.
Что вы, сударыня! И в чем моя заслуга? Какая мной двору оказана услуга? Что я блестящего такого совершал, Чтоб от двора мог ждать награды и похвал?Арсиноя.
Не все, к кому наш двор относится прекрасно, Свершают подвиги. Здесь нужен случай, ясно, А не было его у вас до этих пор, Но ваши качества заметить должен двор!Альцест.
Мы качества мои оставим, ради бога! НуАрсиноя.
Достоинства в глаза бросаются порою. Вас ценят многие, я этого не скрою. Не дальше как вчера я слышала сама, Что люди видные хвалили вас весьма.Альцест.
Что там, сударыня! Кого теперь не хвалят! И, право, всех в наш век в одну корзину валят. Все нынче велики, герои все кругом. Коль нынче хвалят вас, не много чести в том: Всех душат похвалой, и, лести не жалея, В газетах говорят про моего лакея. [59]Арсиноя.
А мне хотелось бы, чтоб случай вам помог И услужить двору нашли бы вы предлог. Раз только вы не прочь, скажите — и машину Без всякого труда для вас легко я сдвину. Есть люди у меня, мне стоит намекнуть — И облегчат они вам этот новый путь.59
… в газетах говорят про моего лакея. — Впервые во Франции газету (Gazette) стал издавать врач Людовика XIII Теофраст Ренодо. Первый номер газеты вышел 30 мая 1631 г.
Альцест.
К чему, сударыня? Тот путь мне непригоден. Поверьте: от оков я должен быть свободен. Не создан я судьбой для жизни при дворе, К дипломатической не склонен я игре, — Я родился с душой мятежной, непокорной, И мне не преуспеть средь челяди придворной. Дар у меня один: я искренен и смел, И никогда б людьми играть я не сумел. Кто прятать мысль свою и чувства не умеет, Тот в этом обществе, поверьте, жить не смеет. Да, от двора вдали, на трудовом пути Чинов и титулов, конечно, не найти, Зато, лишившися надежды возвышенья, Не надо нам терпеть отказов униженья. Не надо никогда играть нам дураков, Быть в восхищении от слабеньких стишков, Не надо выносить от милых дам капризы, Терпеть, когда острят пустейшие маркизы!Арсиноя.
Отлично, двор тогда оставим в стороне, Но чувства вашего коснуться дайте мне. Открою прямо вам: мне тяжело безмерно, Что вы свою мечту направили неверно. Вы счастья стоите, и вы узнать должны, Что недостойна та, кем вы увлечены.Альцест.
Вот как, сударыня!.. Напомнить вам посмею, Что, как мне кажется, вы очень дружны с нею?Арсиноя.
Нет, больше выносить мне совесть не велит, Как вы страдаете, душа за вас болит. Я больше не могу — от вас скрывать не стану, — Что подвергаетесь вы низкому обману.Альцест.
Вот дружбы истинной все признаки тут есть; Влюбленному всегда мила такая весть.Арсиноя.
Пускай мы дружны с ней, но все равно повсюду Я громко укорять ее в измене буду. К вам вся ее любовь — притворство лишь одно.Поделиться:
Популярные книги
Барон Дубов 4
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Столкновение
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Поющие в терновнике
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Новый Рал 2
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88