Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия

Крылов Иван Андреевич

Шрифт:

Ланцетин (входя с обвязанною головою в пластырях.)

Пластыри-то привязаны немножко крепко… я еще нигде не ранен, а чувствую, что уже везде нарывает. Вся голова пузырем стала. Не упетать бы самому себя!

Тянислов (ощупывая бумажки.)

Все ли то эпитафии целы?.. все, кажется… Однако я позабыл одну еще пришпилить к голове. Как же быть? Обо всем вдруг не вспомнишь!

Ланцетин (особо,

пробуя шпагу.)

Кажется, довольно остер этот меч; только короток немного.

Тянислов

Позабыл я надеть башмаки с бантиками: в них бы сам чорт меня не догнал.

Ланцетин

Нет ли здесь кого?

Тянислов (вынув тесак.)

Я здесь, берегись!

Ланцетин

А, господин поединщик, я проучу тебя! Становись-ка в позитуру… Нет, постой, какое оружие у тебя?

Тянислов

Тесак.

Ланцетин

То-то, кажется, у тебя долог, и моего длиннее, так нам; сражаться с тобою нельзя.

Тянислов

У меня длиннее!.. врешь ты, господин лекарь; я не выбирал, мне какой достался; выходи-тка, я тебя проучу!

Ланцетин (схватясь на своей стороне за дерево.)

Обороняйся: наступаю.

Тянислов (став на своей стороне за дерновое канапе.)

Защищайся или отдай деньги!

Ланцетин

Тише же, по рукам не бей: вить мне не зубами операции-то делать.

Тянислов

Тише же и ты, по ушам задеваешь, а я и позабыл на них эпитафию привесить.

Ланцетин

Раз, два…(Спрятавшись за дерево.) Что ж?

Тянислов

Кажется, машу храбро, а ни разу не попаду. Дай-ко, подойду поближе.

Ланцетин

Что за дьявольщина! не могу утрафить… Дай-ко зайду сзади, не попасть бы на грех! (Идут друг к другу, сталкиваются и упадают.)

Тянислов

Доволен, доволен! зарезали меня!

Ланцетин

Караул! караул! лежачего колют!

Явление девятое

Тянислов, Ланцетин, Тройкина, Азбукин, Иван и слуги со свечами.

Тройкина

Что вы это, собаки! что вы! перегрызлись, мои батюшки!

Азбукин

Сказывай, кто без головы? Надо скорее объявку подать!

Тянислов

Да вот, за суету в кровь передрались.

Ланцетин

Ты на меня, как вор, напал сзади; а у меня вить там пластыря не было.

Тянислов

Врешь, здесь все свидетели, что это неправда. Перевяжи мне хоть раны-то, собака!

Ланцетин

Я

собака?

Тройкина (Тянислову.)

Ах, ты! погубил ты и меня и себя! Да где у тебя рана-то?

Тянислов

Это не мое дело! он, как лекарь, должен про то знать.

Ланцетин

Я после освидетельствую. Дайте мне наперед свои пересчитать.

Азбукин

Да за что у вас сталось?

Ланцетин

За деньги, сударь… Ба! да где же наш посредник? Честному ль то человеку я поверил деньги?

Тянислов

Ну, что ж ты деньги-то? или я мало доказал себя?..

Ланцетин

Я божусь тебе, что я отдал их Славолюбову, а он и с ними пропал.

Тянислов

Да хотел ли воротиться?

Явление десятое

Прежние, Таратора и Рифмокрад.

Таратора (вытаскивая его насильно.)

Поди, сударь, поди! я перед всем светом обличу твою измену.

Рифмокрад

Да помилуй, матушка, нам обоим будет стыдно!

Таратора

Как, возможно ли, за несколько десятков лет непоколебимой моей верности, за мою любовь, за мою горячность ты ищешь мне изменять, когда я стараюсь во всем угождать тебе! Я разведусь с тобою, сударь! Ты недостоин иметь такую жену, как я!

Рифмокрад

Помилуй, да помолчи хоть немного! ты видишь, что здесь люди.

Таратора

Это-то мне и мило: я хочу остыдить тебя пред целым светом.

Рифмокрад

Ты и так стыдишь меня перед всем светом. Но с чего ты взяла свое подозрение? Почему ты знаешь, для чего я здесь? Зачем ты сама переоделась?

Таратора

Ах ты, бесчестный человек! можешь ли ты подозревать мою невинность? Да если дело дойдет до суда, то все мои знакомые за нее подпишутся, и ты, сударь, должен всякую минуту радоваться, что имеешь такую тихую и прекрасную жену, которая тебя славным делает. Не думаешь ли ты, что я по тебе славна? нет! Если б я была и не замужем, то меня бы не меньше знали, сколько я известна и замужем.

Рифмокрад

Кто с тобою спорит о том, свет мой, ты очень разумна; но и моя голова…

Таратора

Твоя голова, сударь, баранья! Ты изменник! Я не хочу более тебя видеть, ты пришел сюда за тем, чтоб…

Рифмокрад

Ну, а ты зачем пришла?

Таратора

Я тебя хотела испытать, неверный; я хотела узнать, любишь ли ты меня.

Рифмокрад

Когда так, то тебе не на что и жаловаться. Я, кажется, не был к тебе суров.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3